Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «anstehenden zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der 2010 anstehenden zweiten Runde sollte dafür Sorge getragen werden, dass kurz- wie langfristige Erfordernisse gleichermaßen berücksichtigt werden.

Wanneer in 2010 een tweede uitnodiging tot het indienen van voorstellen wordt gepubliceerd, is het zaak tegemoet te komen aan behoeften op zowel korte als lange termijn.


– unter Hinweis auf den ersten Roma-Gipfel, der am 16. September 2008 in Brüssel stattfand, und den anstehenden zweiten europäischen Roma-Gipfel zur Integration der Roma, der auf Einladung der spanischen Ratspräsidentschaft am 8. April 2010 in Córdoba (Spanien) stattfinden wird und ein zentrales Ereignis der spanischen Vorsitzperiode ist,

– gezien de eerste Roma-top, die op 16 september 2008 plaatsvond in Brussel, en de aankomende tweede Europese top over de integratie van de Roma, die op 8 april 2010 zal plaatsvinden in Córdoba (Spanje), en een van de voornaamste gebeurtenissen vormt van het Spaanse voorzitterschap van de Raad,


43. erwartet, dass die Kommission in ihrem für 2009 anstehenden zweiten Bericht über die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung auch darlegt, wie sichergestellt werden soll, dass Europa seine Verpflichtung erfüllen kann, bis zum Jahr 2015 insgesamt 0,7 % des BIP für öffentliche Entwicklungshilfe aufzuwenden, und allgemeiner, wie die jüngsten Herausforderungen angegangen werden sollen, mit denen vor allem die Entwicklungsländer konfrontiert sind und die es noch schwieriger machen, die Millennium-Entwicklungsziele zu erreichen, wie etwa Klimawandel, Nahrungsmittelpreise, Energiepreise und Agro-Kraftstoffe;

43. verwacht dat de Commissie in haar tweede verslag over de beleidssamenhang voor ontwikkeling, dat in 2009 moet verschijnen, ook aangeeft hoe kan worden gewaarborgd dat Europa op koers blijft met het oog op de ODA-verplichting van 0,7% van het bbp in 2015, en meer in het algemeen hoe moet worden omgegaan met de meest recente uitdagingen, met name voor de ontwikkelingslanden, zoals klimaatverandering, voedselprijzen, energieprijzen en agrobrandstoffen, waardoor het nog moeilijker wordt de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen;


Die aus der NACE Rev. 2 abgeleiteten Untergliederungen A*3, A*10, A*21, A*38 und A*64 sowie die aus der CPA 2008 abgeleiteten Untergliederungen P*3, P*10, P*21, P*38 und P*64 sind mit den im zweiten Unterabsatz angegebenen Ausnahmen für alle nach dem 31. August 2011 zur Übermittlung anstehenden Daten zu verwenden.

De van de NACE Rev. 2 afgeleide indelingen A*3, A*10, A*21, A*38, A*64 en de van de CPA 2008 afgeleide indelingen P*3, P*10, P*21, P*38 en P*64 worden gebruikt voor alle gegevens die na 31 augustus 2011 moeten worden ingediend, met de uitzonderingen die in de tweede alinea worden genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Abkommen in der anstehenden zweiten Verhandlungsrunde entsprechend zu revidieren, und zwar im Einklang mit dem territorialen und qualitätsorientierten Ansatz, von dem bei der Reform des Weinsektors ausgegangen werden muss und durch den nachhaltige Praktiken gestärkt, die Überschusserzeugung reduziert und das obligatorische Destillieren eingestellt werden sollte;

7. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de overeenkomst tijdens de aanstaande tweede onderhandelingsronde in die zin herziet, in overeenstemming met de territoriale en kwaliteitgerichte aanpak die bij de hervorming van de wijnsector moet worden gevolgd en die duurzame praktijken moet versterken, de overtollige productie moet beperken en een eind moet maken aan verplichte distillatie;


Er erwartet mit Interesse die Ergebnisse der zweiten Runde der multilateralen Überwachung, die im Rahmen der für Anfang des nächsten Jahres anstehenden Aktualisierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik unter Federführung des Ausschusses für Wirtschaftspolitik durchgeführt werden wird.

Hij kijkt uit naar de resultaten van de tweede ronde in het multilateraal toezicht onder leiding van het EPC in het kader van de actualisering van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid begin volgend jaar.


Er sieht den Ergebnissen der zweiten Runde der multilateralen Überwachung im Zusammenhang mit der für Anfang des nächsten Jahres anstehenden Aktualisierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik, bei der der Schwerpunkt eindeutig auf den an die einzelnen Länder gerichteten Empfehlungen liegen wird, erwartungsvoll entgegen.

Hij ziet uit naar de resultaten van de tweede ronde van multilateraal toezicht in het kader van de bijstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, die duidelijk gericht zal zijn op de presentatie van landenspecifieke aanbevelingen begin volgend jaar.


47. nimmt den Vorschlag des Generalsekretärs zur Kenntnis, zunächst Standardmuster für das Schreiben zur Auswahl der externen Prüfer der Fraktionen und zweitens für das Schreiben des Fraktionsvorsitzenden, das der Haushaltsrechnung jeder Fraktion beigefügt wird, zu erstellen, zusätzliche Informationen darin aufzunehmen, die die Form eines standardisierten jährlichen Tätigkeitsberichts für die Ausführung des Haushaltsplans der Fraktion in dem zur Prüfung anstehenden Haushaltsjahr haben könnten ; ersucht das Präsidium, diese Vorschläge ...[+++]

47. neemt kennis van het voorstel van de secretaris-generaal om in eerste instantie standaardformulieren te ontwikkelen voor de opdrachtbevestiging aan de externe auditeurs van de fracties en vervolgens voor de brief van de fractievoorzitter ter begeleiding van de boekhoudstukken van elke fractie, en wel zo dat aanvullende informatie hierin wordt opgenomen die de vorm zou kunnen aannemen van een gestandaardiseerd jaarlijks activiteitenverslag betreffende de uitvoering van de fractiebegroting in het onderzochte begrotingsjaar; nodigt het Bureau uit deze suggesties mee te nemen bij zijn herziening van de 3701-regels ;


Im Laufe seiner zweiten Amtszeit führte er die EU-Prüfer durch Zeiten, in denen die Stellungnahmen des Hofes zu anstehenden Finanzvorschriften sowie seine Prüfungen der Rechnungsführung und seine Wirtschaftlichkeitsprüfungen angesichts der Finanzkrise und der dringenden Notwendigkeit eines Beitrags zur Verbesserung des EU-Finanzmanagements noch größere Bedeutung erlangten.

Tijdens zijn tweede ambtstermijn leidde hij de controleurs van de EU door een periode waarin de adviezen van de Rekenkamer over in behandeling zijnde financiële wetgeving, alsmede haar financiële en doelmatigheidscontroles nog belangrijker werden vanwege de financiële crisis en de dringende noodzaak om te helpen, een beter beheer van EU-middelen te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstehenden zweiten' ->

Date index: 2022-01-01
w