Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushilfsarbeit
Aushilfskraft
Aushilfspersonal
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
Desorientierung in Zeit und Raum
EG-Bediensteter
Ersatzkraft
GMT
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Interimsarbeit
Lokaler Bediensteter EG
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Mittlere Greenwich-Zeit
Mittlere Greenwicher-Zeit
Terminieren
Unteroffizier auf Zeit
Urlaub auf unbestimmte Zeit
Vertragsarbeit
Vertragsbediensteter
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung
Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls
Verzerrung des Zeit- und Raumsinns
Wahrnehmung von Zeit und Raum
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeit einteilen
Zeit verwalten
Zeit- und Raumgefühl
Zeitarbeit
Zeitarbeitnehmer
Zeitbeschäftigung
Zeitpläne verwalten
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "anstatt zeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung | Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls | Verzerrung des Zeit- und Raumsinns

de tijd-en ruimtezinstoornis


Zeit einteilen | Zeit verwalten | terminieren | Zeitpläne verwalten

tijd beheren


Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


mittlere Greenwicher-Zeit | Mittlere Greenwich-Zeit | GMT [Abbr.]

middelbare tijd Greenwich | MTG [Abbr.]


Wahrnehmung von Zeit und Raum | Zeit- und Raumgefühl

tijd- en ruimtebeleving


Urlaub auf unbestimmte Zeit

zending met onbepaald verlof




Desorientierung in Zeit und Raum

desoriëntering in tijd en ruimte


Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen; [...] Zur Zeit werden im ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijz ...[+++]


Herr Kommissar, ich möchte Ihnen folgende Frage stellen: Teilen Sie die Ansicht, dass die Kommission die Mitgliedstaaten in ihrem Kampf gegen alle illegalen – anders gesagt unzulässigen – Glücksspielangebote endlich unterstützen sollte, anstatt Zeit für Fragen aufzuwenden, die bereits beantwortet wurden?

Mijnheer de commissaris, ik wil u graag het volgende vragen: bent u het ermee eens dat de Commissie eindelijk moet beginnen de lidstaten te helpen in hun strijd tegen alle illegale, met andere woorden niet toegestane, gokaanbiedingen, in plaats van tijd te besteden aan vragen die al zijn beantwoord.


Anstatt Zeit mit der Türkei zu verschwenden, die weder fähig noch willens ist, die EU-Vorgaben zu erfüllen, und dennoch mit derartiger Impertinenz die Festlegung eines Beitrittsdatums fordert, sind meines Erachtens alle Energien auf einen zügigen Verhandlungsabschluss mit Kroatien zu konzentrieren.

In plaats van tijd te verspillen met Turkije, een land dat niet in staat is en niet bereid is om aan de EU-voorwaarden te voldoen maar toch brutaal een datum voor toetreding eist, moeten we volgens mij alle energie gebruiken voor het snel afsluiten van de onderhandelingen met Kroatië.


Sie sorgen außerdem dafür, dass sich die Grundwasserrichtlinie von der Wasserrahmenrichtlinie entfernt. Ich hoffe, dass wir in der Vermittlung eine vernünftige Lösung dafür finden werden, damit wir entsprechende Maßnahmen auf die Bereiche mit den größten Problemen konzentrieren können, anstatt Zeit, Geld und Energie auf Bereiche der Grundwasserbewirtschaftung zu verschwenden, in denen keinerlei Gefahr für die öffentliche Gesundheit besteht.

Ik hoop dat we hier bij de bemiddeling een oplossing voor kunnen vinden die van gezond verstand getuigt, zodat de actie geconcentreerd kan worden op die gebieden waar de problemen het grootst zijn en we geen tijd, geld en energie gaan steken in grondwatermanagement in gebieden waar helemaal geen probleem voor de volksgezondheid gaat ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sorgen außerdem dafür, dass sich die Grundwasserrichtlinie von der Wasserrahmenrichtlinie entfernt. Ich hoffe, dass wir in der Vermittlung eine vernünftige Lösung dafür finden werden, damit wir entsprechende Maßnahmen auf die Bereiche mit den größten Problemen konzentrieren können, anstatt Zeit, Geld und Energie auf Bereiche der Grundwasserbewirtschaftung zu verschwenden, in denen keinerlei Gefahr für die öffentliche Gesundheit besteht.

Ik hoop dat we hier bij de bemiddeling een oplossing voor kunnen vinden die van gezond verstand getuigt, zodat de actie geconcentreerd kan worden op die gebieden waar de problemen het grootst zijn en we geen tijd, geld en energie gaan steken in grondwatermanagement in gebieden waar helemaal geen probleem voor de volksgezondheid gaat ontstaan.


In der Erwägung, dass obwohl der Lärmbelastungsplan als solcher kein Mittel der Raumordnung ist, er jedoch bei der Revision des Sektorenplans von Lüttich-Bierset durch den Erlass vom 6. Februar 2003, eins der wichtigsten Elemente zur Begründung der Abänderung des Plans gebildet hat; dass das Ziel der Abänderung des Sektorenplans im Jahre 2003 wie bereits erwähnt darin bestand, die gesamte Zone A des Lärmbelastungsplans (wie er damals begrenzt war) als Wohngebiet auszuschalten: alle Wohngebiete in der Nähe des Flughafengebiets wurden in eine industrielles oder gemischtes Gewerbegebiet verwandelt und die Wohngebiete, die etwas weiter gelegen waren, wurden in ein Bauerwartungsgebiet verwandelt, unter Beifügung einer zusätzlichen Vorschrift mi ...[+++]

Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoals toen afgebakend, " aan de woonfunctie te onttrekken" ; alle woongebieden in de buurt van het luchthavengebied zijn omgevormd tot industriële of gemengde bedrijfsruimte en de woongebieden die het verst van h ...[+++]


Anstatt ständig nach neuen Finanzquellen zu suchen, etwa in Form von direkten EU-Steuern, und anstatt ständig die Ausgabenseite zu erhöhen, wäre es nach Ansicht der wahrscheinlich breiten Mehrheit der Bürger in der Europäischen Union höchste Zeit, Betrugsbekämpfung und Geldverschwendung endlich in den Griff zu bekommen.

- (DE) In plaats van voortdurend op zoek te gaan naar nieuwe financieringsbronnen, bijvoorbeeld in de vorm van directe Europese belastingen, en in plaats van voortdurend de uitgaven te verhogen, zou het volgens waarschijnlijk het grootste deel van de burgers in de Europese Unie de hoogste tijd zijn om eindelijk vat te krijgen op misdaadpreventie en geldverspilling.


Nach einer gewissen Zeit wurde die Strategie verfeinert und der Schwerpunkt auf Motivation und Inspiration anstatt auf Provokation gelegt.

Na een tijd werd de strategie bijgewerkt en geconcentreerd op motivatie en inspiratie in plaats van op provocatie.


Nach einer gewissen Zeit wurde die Strategie verfeinert und der Schwerpunkt auf Motivation und Inspiration anstatt auf Provokation gelegt.

Na een tijd werd de strategie bijgewerkt en geconcentreerd op motivatie en inspiratie in plaats van op provocatie.


Der Bericht weist darauf hin, wie schnell die für Verwaltung und Prüfung zuständigen Personalmitglieder ausgetauscht werden, daß es unkoordinierte Personalveränderungen und viele, lange Zeit freie Stellen in wichtigen Bereichen gibt, daß zu wenig Personal zur Überwachung bedeutender Programme abgestellt wurde und daß Schlüsselmanagementfunktionen anstatt von Beamten der Kommission von Vertragspersonal oder von Dritten wahrgenommen werden.

In het onderhavige verslag wordt gewezen op het snelle verloop van het met de administratie en de controle belaste personeel, ongecoördineerde mutaties bij het personeel waarbij vacatures op belangrijke werkterreinen lange tijd open blijven, onvoldoende personeel voor het toezicht op belangrijke programma s, en de vervulling van sleutelfuncties bij de Commissie door tijdelijk personeel of door derden.


w