Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeln veranlagen
Einzelne Funktion
Einzelne Jahrestranche
Einzelner Steuerbeitrag
Gedankenaustausch über einzelne Länder
Involutio
Rückbildungsprozeß einzelner Organe

Vertaling van "anstatt einzelne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gedankenaustausch über einzelne Länder

gedachtewisseling per land


relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufe

relatieve standaardafwijking voor elk opwerkingsniveau


Involutio(n) | Rückbildungsprozeß einzelner Organe

involutie | natuurlijke veroudering






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beteiligten begrüßten insbesondere die Tatsache, dass mehrere Luftqualitätsziele gleichzeitig analysiert wurden und der Verkehrssektor in seiner Gesamtheit untersucht wurde, anstatt einzelne technische und nichttechnische Alternativen isoliert voneinander zu beurteilen.

De stakeholders begroeten in het bijzonder als een aanwinst de gelijktijdige analyse van verscheidene luchtkwaliteitsdoelstellingen en het in aanmerking nemen van de prestatie van de vervoerssector in zijn geheel in plaats van het geïsoleerd beoordelen van individuele technische en niet-technische oplossingen.


Vor Kurzem haben die USA die Regionalisierungsbeschlüsse der EU in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest akzeptiert, d. h. anstatt einzelne Mitgliedstaaten oder Regionen aufzulisten, werden in den USA künftig die von der EU oder einem EU-Mitgliedstaat in der EU eingerichteten Sperrgebiete aufgeführt.

Onlangs nog hebben de Verenigde Staten in verband met de Afrikaanse varkenspest de regionalisatiebesluiten van de EU aanvaard, d.w.z. dat de VS zal verwijzen naar de beperkingsgebieden die zijn vastgesteld door de EU of een EU-lidstaat in plaats van naar afzonderlijke lidstaten of regio's.


Die Kennziffer sollte sich auf eine ganze Kette von Transaktionen und nicht auf eine einzelne Transaktion beziehen, und die technische Streichung des Ausdrucks „Transaktion“ bewirkt eine größere Kohärenz mit den einzelnen Kennziffern – nach Name anstatt Gruppe oder Berechtigung, und nach Kontonummer, weil damit die Vorbeugungsmaßnahmen nicht nur auf Einzeltransfers/-transaktionen beschränkt bleiben, sondern Auftraggebern oder Begünstigten jeweils individuelle Kennziffern zugewiesen werden können.

De identificatiecode moet ook een keten van transacties bestrijken, niet alleen een enkele; schrapping van woord transactie geeft meer samenhang met de verschillende identificatiemogelijkheden – bij naam, ook als het gaat om een groep of economisch begunstigde, en aan de hand van het rekeningnummer, en om te zorgen dat de preventieve acties niet beperkt worden tot slechts een enkele overmaking/transactie, maar dat de betaler of de begunstigde als zodanig een unieke identificatiecode krijgt.


Wie die Rechtsprechung zeigt, wenden die Organe die Ausnahmen von der Transparenz nach wie vor häufig in einer pauschalen Art und Weise an, anstatt sie im Einzeln zu begründen.

Zoals blijkt uit de jurisprudentie gebruiken de instellingen de uitzonderingen op transparantie nog altijd vaak op een algemene manier in plaats van in specifiek gemotiveerde gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. bedauert die verhaltene Reaktion der Kommission auf einzelne Verletzungen der Grundrechte und der Schwächung der demokratischen Gewaltenteilung und der Rechtstaatlichkeit in Mitgliedstaaten und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass Vertragsverletzungsverfahren den wirksamen Schutz der Menschenrechte sichern, anstatt auf verhandlungsbasierte Lösungen mit den Mitgliedstaaten abzuzielen;

28. betreurt de zwakke reactie van de Commissie op specifieke schendingen van de grondrechten en de uitholling van democratische controlemechanismen en de rechtsstaat in de lidstaten en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de inbreukprocedures de doeltreffende bescherming van de mensenrechten verzekeren, en niet te streven naar schikkingen met de lidstaten;


25. bedauert die verhaltene Reaktion der Kommission auf einzelne Verletzungen der Grundrechte und der Schwächung der demokratischen Gewaltenteilung und der Rechtstaatlichkeit in Mitgliedstaaten und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass Vertragsverletzungsverfahren den wirksamen Schutz der Menschenrechte sichern, anstatt auf verhandlungsbasierte Lösungen mit den Mitgliedstaaten abzuzielen;

25. betreurt de zwakke reactie van de Commissie op specifieke schendingen van de grondrechten en de uitholling van democratische controlemechanismen en de rechtsstaat in de lidstaten en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de inbreukprocedures de doeltreffende bescherming van de mensenrechten verzekeren, en niet te streven naar schikkingen met de lidstaten;


Das TFTP ist als Abkehr von europäischen Recht und von europäischer Praxis anzusehen, insofern Strafverfolgungsbehörden die Finanzunterlagen Einzelner für Strafverfolgungsmaßnahmen, insbesondere einzelne Gerichtsbefehle oder behördliche Anordnungen, erhalten würden, um spezifische Transaktionen zu überprüfen, anstatt sich auf allgemeine behördliche Anordnungen für Millionen von Unterlagen zu verlassen.

Het TFTP zou moeten worden beschouwd als een afgeleide van het Europees recht en beleid ten aanzien van de manier waarop rechtshandhavingsorganen financiële gegevens van natuurlijke personen bemachtigen voor rechtshandhavingsactiviteiten, namelijk individuele door de rechter goedgekeurde bevelen of dwangbevelen tot bestudering van specifieke transacties in plaats van uitgebreide administratieve dwangbevelen voor miljoenen gegevens.


Künftig wird sich der Kohäsionsfonds zusammen mit dem EFRE an mehrjährigen, dezentral verwalteten Investitionsprogrammen beteiligen, anstatt von der Kommission einzeln zu genehmigende Vorhaben zu unterstützen.

In de periode 2007-2013 zal het fonds samen met het EFRO steun verlenen voor meerjarige, gedecentraliseerd beheerde investeringsprogramma’s, in plaats van voor individuele projecten die telkens door de Commissie moeten worden goedgekeurd.


Dies könnte die Überarbeitung von Lehrplänen – zur Anpassung an neue Entwicklungen – umfassen, die Schaffung engerer Verknüpfungen zwischen Studienfächern und eine stärkere Fokussierung auf übergreifende Forschungsbereiche (z.B. erneuerbare Energien, Nanotechnologie) anstatt auf einzelne Disziplinen.

Dit kan onder andere betekenen dat curricula naar aanleiding van nieuwe ontwikkelingen worden aangepast en dat de banden tussen de verschillende vakgebieden worden aangehaald, waarbij de nadruk op algemene onderzoeksgebieden komt te liggen (bijvoorbeeld duurzame energie, nanotechnologie) in plaats van op vakgebieden.


Anstatt die Rechte wie bisher im Paket an eine Rundfunkanstalt je Land zu verkaufen, wird die UEFA sie aufteilen und die Verwertungsverträge über kürzere Laufzeiten als bisher schließen; auch einzelne Fußballvereine werden einen Teil der Rechte innerhalb ihrer Fangemeinde vermarkten können.

In plaats van de rechten gebundeld aan slechts één omroeporganisatie per land te verkopen, zal de UEFA de rechten in verschillende pakketten voor kortere perioden verkopen, en individuele voetbalclubs zullen sommige van de rechten ook zelf bij hun achterban kunnen exploiteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstatt einzelne' ->

Date index: 2023-09-08
w