Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf einer Verfassung für die Europäische Union

Vertaling van "anstatt einer verfassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwurf einer Verfassung für die Europäische Union

ontwerp-grondwet voor de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verstößt Artikel 21, § 3 des Gesetzes vom 13. Juni 1966 über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen für Arbeiter, Angestellte, unter belgischer Flagge fahrende Seeleute, Bergarbeiter und freiwillig Versicherte in der vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 27. Dezember 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen geltenden Fassung, indem er zu einer Diskriminierung zwischen Sozialversicherten führt, je nach der Regelung, unter der sie die Sozialleistungen erhalten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er im Gegens ...[+++]

Schendt artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, doordat het een discriminatie tussen sociaal verzekerden in het leven roept naar gelang van het stelsel waaronder zij de sociale prestaties genieten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, in tegenstelling tot artikel 30 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, voor te goeder trouw handelende sociaal verzekerden (bij ontstentenis van een fout van de overheid) de ...[+++]


Wir sind der Eurozone fern geblieben, unser Premierminister hat der vorgeschlagenen Verfassung wahrscheinlich einen Todesstoß versetzt, doch anstatt einer bewährten Praxis zu folgen, will die EU einem fragwürdigen Übereinkommen beitreten, nur um einmal mehr ihren eigenen zweifelhaften internationalen Status zu rechtfertigen.

We zijn buiten de eurozone gebleven, onze premier heeft de voorgestelde Grondwet waarschijnlijk de doodsteek gegeven, maar in plaats van deze goede voorbeelden te volgen, probeert de EU nu toe te treden tot een twijfelachtige overeenkomst, simpelweg om nog eens te proberen haar eigen dubieuze internationale status te rechtvaardigen.


Aufgrund der Ratifizierungsprobleme in einigen EU-Länder in Bezug auf eines im Jahr 2004 unterzeichneten Verfassungsvertrags einigten sich die EU-Regierungschefs 2007 darauf, eine Regierungskonferenz einzuberufen, um anstatt einer Verfassung einen „Reformvertrag“ zu erarbeiten und zu verabschieden.

Gezien de problemen die zich in sommige EU-landen hebben voorgedaan bij de ratificatie van een Europees grondwettelijk verdrag, ondertekend in 2004, hebben de Europese leiders in 2007 overeengekomen om een intergouvernementele conferentie bijeen te roepen die tot taak had een hervormingsverdrag - in plaats van een grondwet - voor de EU uit te werken en goed te keuren.


Der Europäische Rat sollte eine Arbeitsgruppe bilden, die sich aus einer gleichen Zahl von Befürwortern und Gegnern der Verfassung zusammensetzt, um einen Vorschlag für Regeln vorzulegen, der so flexibel ist, dass er Europa eint, anstatt es zu spalten, wie es, wie wir es erlebt haben, mit der Verfassung der Fall war.

De Europese Raad moet een werkgroep instellen waarin voor- en tegenstanders van de Grondwet gelijkelijk zijn vertegenwoordigd, met de opdracht een voorstel te presenteren voor regels die zo flexibel zijn dat ze Europa kunnen verenigen in plaats van verdelen, wat - zoals we hebben gezien - de Grondwet heeft gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat sollte eine Arbeitsgruppe bilden, die sich aus einer gleichen Zahl von Befürwortern und Gegnern der Verfassung zusammensetzt, um einen Vorschlag für Regeln vorzulegen, der so flexibel ist, dass er Europa eint, anstatt es zu spalten, wie es, wie wir es erlebt haben, mit der Verfassung der Fall war.

De Europese Raad moet een werkgroep instellen waarin voor- en tegenstanders van de Grondwet gelijkelijk zijn vertegenwoordigd, met de opdracht een voorstel te presenteren voor regels die zo flexibel zijn dat ze Europa kunnen verenigen in plaats van verdelen, wat - zoals we hebben gezien - de Grondwet heeft gedaan.


Es trifft leider zu, dass in der Öffentlichkeit in den vergangenen Wochen stärker die Folgen einer möglichen Ablehnung in Frankreich am 29. Mai diskutiert wurden, anstatt den Bürgern die Vorteile der Verfassung deutlich vor Augen zu führen.

Het is helaas waar dat het openbaar debat zich de afgelopen weken meer concentreerde op wat er dient te gebeuren in het geval dat Frankrijk op 29 mei “nee” stemt, dan op het uit de verf doen komen van de voordelen van de Grondwet voor de burgers.


61. drängt den Rat und die Kommission, unverzüglich die nötigen Anstrengungen zu unternehmen, um ihre Tätigkeiten im Geiste der Zusammenarbeit vor der endgültigen Ratifizierung des Vertrags für eine Verfassung für Europa miteinander zu verzahnen; betont, dass das Parlament diese Anstrengungen in positiver und konstruktiver Weise bewerten wird und sich ein Urteil über alle vorgeschlagenen Handlungen und Maßnahmen in der Übergangszeit auf der Grundlage ihrer Qualität anstatt ihrer Herkunft machen wird, um einen funktions- und leistungs ...[+++]

61. dringt bij Raad en de Commissie aan op onmiddellijke maatregelen om hun inspanningen te bundelen in een geest van samenwerking voordat het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa definitief wordt geratificeerd; beklemtoont dat het Parlement zich zal inspannen om deze maatregelen in een positief en constructief licht te zien en alle acties en maatregelen die in de overgangsperiode worden voorgesteld voor de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden, zal beoordelen op grond van hun kwaliteit en niet op grond van hun oorsprong; benadrukt dat het Parlement deze inspanningen ook zal beoordelen in het licht va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : anstatt einer verfassung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstatt einer verfassung' ->

Date index: 2024-06-23
w