Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derzeitig
Derzeitige Einnahmequellen
Derzeitige Mitgliedstaaten
Derzeitige Staatsangehörigkeit
Derzeitiger Marktwert

Traduction de «anstatt derzeitige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




derzeitige Einnahmequellen

bestaande gamma van eigen middelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings sind Investitionen und angemessene Anreize im Einklang mit einem umfassenden und stabilen politischen Rahmen von wesentlicher Bedeutung, wenn wir eine echte grüne Wirtschaft aufbauen wollen, anstatt das derzeitige Stückwerk an Initiativen beizubehalten.

Niettemin zijn investeringen en passende prikkels in overeenstemming met een alomvattend en stabiel beleidskader van essentieel belang als we een werkelijke groene economie tot stand willen brengen en geen lappendeken van initiatieven.


3. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Debatten im Rat über den Haushalt über viele Jahre hinweg von der Logik des „angemessenen Mittelrückflusses“ vergiftet waren, anstatt von der Logik des europäischen Mehrwerts getragen zu sein; vertritt die Ansicht, dass diese Debatte zwar bereits vor der Einführung von BNE-basierten Eigenmitteln geführt wurde, dass sich die Situation jedoch durch das derzeitige EU-Finanzierungssystem weiter verschlimmert hat, wonach ungefähr 74 % der Einnahmen aus den auf dem BNE basierenden Beiträgen der Mit ...[+++]

3. is ten zeerste bezorgd over het feit dat de begrotingsdebatten in de Raad reeds jaren worden overschaduwd door de logica van een „goede opbrengst” in plaats van de logica van de Europese meerwaarde; is van mening dat, waar dit soort debat reeds bestond vóór de invoering van op het bbi gebaseerde middelen, deze situatie nog veel erger is geworden door het huidige financieringsstelsel van de EU, waarbij ongeveer 74% van de inkomsten afkomstig is uit nationale bijdragen op grond van het bbi in plaats van uit echte eigen middelen, zoals is voorzien in het Verdrag van Rome en alle daaropvolgende EU-Verdragen; is van mening dat een dergelijk systeem te veel de ...[+++]


3. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Debatten im Rat über den Haushalt über viele Jahre hinweg von der Logik des „angemessenen Mittelrückflusses“ vergiftet waren, anstatt von der Logik des europäischen Mehrwerts getragen zu sein; vertritt die Ansicht, dass diese Debatte zwar bereits vor der Einführung von BNE-basierten Eigenmitteln geführt wurde, dass sich die Situation jedoch durch das derzeitige EU-Finanzierungssystem weiter verschlimmert hat, wonach ungefähr 74 % der Einnahmen aus den auf dem BNE basierenden Beiträgen der Mit ...[+++]

3. is ten zeerste bezorgd over het feit dat de begrotingsdebatten in de Raad reeds jaren worden overschaduwd door de logica van een "goede opbrengst" in plaats van de logica van de Europese meerwaarde; is van mening dat, waar dit soort debat reeds bestond vóór de invoering van op het bbi gebaseerde middelen, deze situatie nog veel erger is geworden door het huidige financieringsstelsel van de EU, waarbij ongeveer 74% van de inkomsten afkomstig is uit nationale bijdragen op grond van het bbi in plaats van uit echte eigen middelen, zoals is voorzien in het Verdrag van Rome en alle daaropvolgende EU-Verdragen; is van mening dat een dergelijk systeem te veel de ...[+++]


In Anbetracht dieser negativen Änderungen vertritt die Verfasserin der Stellungnahme die Auffassung, dass es vorzuziehen wäre, die derzeitige Verordnung beizubehalten, anstatt Änderungen zu verabschieden, die sie verwässern würden.

Gezien die negatieve amendementen meent de rapporteur voor advies dat het beter bij de oude verordening kan worden gelaten dan dat er wijzigingen worden doorgevoerd die de verordening slechts doen verwateren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies könnte sich auf die Reedereinkommen möglicherweise ähnlich auswirken wie die finanziellen Ausgleichszahlungen für Marktrücknahmen, trägt aber dazu bei, das Gleichgewicht zwischen Befischungsrate und den Fischbeständen wiederherzustellen, anstatt das derzeitige Ungleichgewicht noch zu verschlimmern.

Dit zou voor de inkomens van de reders een soortgelijke invloed hebben als de financiële vergoedingsregeling voor het uit de markt nemen van vis, terwijl daarmee een bijdrage wordt geleverd aan het in evenwicht brengen van het exploitatieniveau en de visbestanden in plaats van het huidige gebrek aan evenwicht nog te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstatt derzeitige' ->

Date index: 2021-03-05
w