Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienste eines Dolmetschers in Anspruch nehmen
Für sich in Anspruch nehmen
In Anspruch nehmen
Prioritaet beanspruchen
Prioritaet in Anspruch nehmen

Vertaling van "anspruch nehmen insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Dienste eines Dolmetschers in Anspruch nehmen

gebruik maken van bemiddeling door een tolk


die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen


Prioritaet beanspruchen | Prioritaet in Anspruch nehmen

prioriteit inroepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Ausführung der technischen Aufgaben nach Artikel 12 Absatz 2 kann die Kommission die nötige technische Unterstützung in Anspruch nehmen, insbesondere die Kapazitäten und die Fachkenntnis der zuständigen nationalen Stellen im Bereich Weltraum, die Unterstützung durch unabhängige Fachleute und durch Einrichtungen, die in der Lage sind, unparteiische Analysen und Stellungnahmen über den Fortschritt der Programme Galileo und EGNOS abzugeben.

Voor de uitvoering van de technische taken als bedoeld in artikel 12, lid 2, kan de Commissie een beroep doen op de nodige technische bijstand, met name op de capaciteit en de deskundigheid van de op het gebied van ruimtevaart bevoegde nationale instanties of op bijstand van onafhankelijke deskundigen en entiteiten die in staat zijn onpartijdige analyses en adviezen over het verloop van de Galileo- en Egnos- programma's te verstrekken.


Die Erbringung von bankartigen Nebendienstleistungen aus einer getrennten juristischen Person sollte dem nicht entgegenstehen, dass Zentralverwahrer solche Dienstleistungen in Anspruch nehmen, insbesondere wenn sie Teilnehmer an einem von einem anderen Zentralverwahrer betriebenen Wertpapierliefer- und -abrechnungssystem sind.

Het verrichten van bancaire nevendiensten vanuit een afzonderlijke rechtspersoon mag CSD’s niet beletten die diensten te ontvangen, met name wanneer zij aan een door een andere CSD geëxploiteerd effectenafwikkelingssysteem deelnemen.


(3) Bei der Erfüllung ihrer Aufgaben kann die Koordinierungsstelle entsprechend den einzelstaatlichen Verfahren die Hilfe anderer Einrichtungen oder Behörden in Anspruch nehmen, insbesondere, wenn diese über Fachwissen auf dem Gebiet der Rechnungsführung oder in technischen Bereichen verfügen.

3. Bij de uitvoering van haar taken mag de coördinerende instantie overeenkomstig de nationale procedures een beroep doen op andere administratieve instanties of diensten, in het bijzonder die welke over boekhoudkundige of technische deskundigheid beschikken.


Die Mitgliedstaaten werden auf­gefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um zu erreichen, dass bis zum Jahr 2015 in der Europäischen Union 50 % der Bürger und 80 % der Unternehmen elektronische Behördendienste in Anspruch nehmen, insbesondere indem die elektronischen Behördendienste weiterentwickelt und verbessert werden und indem die EU-Bürger verstärkt für die elektronischen Behördendienste sensibilisiert werden und ihr Vertrauen in diese Dienste gestärkt wird.

De lidstaten wordt verzocht ervoor te zorgen dat uiterlijk in 2015 50% van de EU-burgers en 80% van de ondernemingen in de EU gebruik maken van e‑overheidsdiensten, vooral door e-overheidsdiensten te ontwikkelen en te verbeteren, en door de burgers van de EU bekend te maken met de e-overheidsdiensten en hun vertrouwen daarin te wekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem sollten Endnutzer und Verbraucher angemessen über den Preis oder die Art des angebotenen Dienstes informiert werden, bevor sie einen Dienst in Anspruch nehmen, insbesondere wenn die Nutzung einer gebührenfreien Rufnummer mit zusätzlichen Kosten verbunden ist.

Bovendien moeten de eindgebruikers en de consumenten op toereikende wijze worden geïnformeerd over de relevante prijs of het type van de aangeboden dienst alvorens zij een dienst aankopen, met name als een freephone-nummer gepaard gaat met extra kosten.


Einige Delegationen konnte die Unterstützung des Risikomanagements im Rahmen der zweiten Säule jedoch nicht überzeugen; sie wandten sich insbesondere gegen das Instrument zur Einkommensstabilisierung und zeigten sich besorgt, dass die Maßnahme beträchtliche Finanzmittel erfordern und daher – zu Lasten anderer Maßnahmen, etwa im Bereich Klima und Umwelt – einen großen Teil ihres nationalen Finanzrahmens in Anspruch nehmenrde.

Sommige delegaties waren evenwel niet overtuigd van de steun voor risicobeheer in het kader van de tweede pijler en waren in het bijzonder gekant tegen het inkomensstabiliseringsinstrument omdat zij vrezen dat de maatregel aanzienlijke financiële middelen zal vergen en derhalve een groot aandeel van hun nationale middelen zal opslorpen ten nadele van andere maatregelen, zoals maatregelen op het gebied van klimaat en milieu.


(3) Bei der Erfüllung ihrer Aufgaben kann die Koordinierungsstelle entsprechend den einzelstaatlichen Verfahren die Hilfe anderer Einrichtungen oder Behörden in Anspruch nehmen, insbesondere, wenn diese über Fachwissen auf dem Gebiet der Rechnungsführung oder in technischen Bereichen verfügen.

3. De coördinerende instantie mag bij de uitvoering van haar taken volgens de nationale procedures een beroep doen op andere administratieve instanties of diensten, in het bijzonder die welke over boekhoudkundige of technische deskundigheid beschikken.


Der Rat wird prüfen, nach welchen Modalitäten die Mitgliedstaaten die vom Schengener Durchführungsübereinkommen gebotenen Möglichkeiten und zwar insbesondere Artikel 2 Absatz 2 - im Falle einer terroristischen Bedrohung von außergewöhnlicher Schwere auf koordinierte Weise in Anspruch nehmennnen.

28. De Raad zal nagaan op welke wijze, in geval van buitengewoon ernstige terroristische dreiging ,de lidstaten op gecoördineerde wijze gebruik kunnen maken van de mogelijkheden die worden geboden door de Schengenuitvoeringsovereenkomst, met name een beroep op artikel 2, lid 2, daarvan.


Insbesondere äußerten sie den Wunsch, daß die hochverschuldeten armen Länder schneller die für sie vereinbarten Maßnahmen in Anspruch nehmennnen und daß die bilateralen Verhandlungen zur Verringerung ihrer Schuldenlast beschleunigt werden.

Meer in het bijzonder spraken zij de wens uit dat arme landen met een hoge schuldenlast sneller in aanmerking komen voor de hunnentwille overeengekomen maatregelen, en dat er vaart gezet wordt achter de onderhandelingen over de verlichting van hun schuldenlast.


Der Rat hatte eine allgemeine Grundsatzaussprache über den Entwurf einer Richtlinie betreffend das Recht auf Familienzusammenführung, bei der es insbesondere um Fragen bezüglich des Anwendungsbereichs des Vorschlags - die Definition des Begriffs "Familienangehöriger" im Sinne der Richtlinie - und bestimmte Fristen ging, die für die Rechte und Pflichten der Personen, die das Recht auf Familienzusammenführung in Anspruch nehmen, und der Zusammenführenden gelten.

De Raad wijdde een algemene bespreking aan de beginselen betreffende een ontwerp-richtlijn inzake gezinshereniging, en ging daarbij met name in op problemen in verband met de werkingssfeer van de voorgestelde definitie van onder de richtlijn vallende gezinsleden - en bepaalde termijnen voor de rechten en verplichtingen van personen die het recht op gezinshereniging genieten en hun gezinsherenigers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anspruch nehmen insbesondere' ->

Date index: 2022-03-27
w