Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienste eines Dolmetschers in Anspruch nehmen
Für sich in Anspruch nehmen
In Anspruch nehmen
Prioritaet beanspruchen
Prioritaet in Anspruch nehmen

Traduction de «anspruch nehmen darf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Dienste eines Dolmetschers in Anspruch nehmen

gebruik maken van bemiddeling door een tolk


die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen


Prioritaet beanspruchen | Prioritaet in Anspruch nehmen

prioriteit inroepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Unternehmen, das die Schecks für die internationale Expansion in Anspruch nehmen will, darf nicht ein Trader oder eine Holdinggesellschaft sein.

De onderneming die wenst in aanmerking te komen voor de cheques internationale ontwikkeling, mag geen trader, noch een holdingvennootschap zijn.


Stellt die Abwicklungsbehörde fest, dass ein kleines Institut ein besonders hohes Risikoprofil aufweist, so sollte sie beschließen können, dass das betreffende Institut die vereinfachte Regelung nicht länger in Anspruch nehmen darf und sein Beitrag stattdessen mittels einer Anpassung des jährlichen Grundbeitrags nach anderen Risikofaktoren als der Größe des Instituts berechnet wird.

Ingeval een afwikkelingsautoriteit constateert dat een kleine instelling een bijzonder hoog risicoprofiel heeft, dan moet de afwikkelingsautoriteit in staat zijn te besluiten dat de betrokken instelling niet meer van het vereenvoudigde systeem kan profiteren, maar dat de bijdrage ervan in plaats daarvan moet worden berekend volgens de methode waarbij de jaarlijkse basisbijdrage op basis van andere risicofactoren dan de omvang van de instelling wordt aangepast.


(d) die Dienste eines weiteren Auftragsverarbeiters nur mit vorheriger Zustimmung des für die Verarbeitung Verantwortlichen in Anspruch nehmen darf;

(d) slechts met voorafgaande toestemming van de voor de verwerking verantwoordelijke een andere verwerker in dienst neemt ;


(d) sofern nichts anderes bestimmt ist, die Bedingungen festlegt, unter denen die Dienste eines weiteren Auftragsverarbeiters nur mit vorheriger Zustimmung des für die Verarbeitung Verantwortlichen in Anspruch nehmen darf,

(d) slechts met voorafgaande toestemming van de voor de verwerking verantwoordelijke de voorwaarden voor het in dienst nemen van een andere verwerker vaststelt, tenzij anders bepaald ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diesem Podest müssen die Tiere liegen, sitzen und sich problemlos darunter hindurch bewegen können, es darf jedoch nicht mehr als 40 % der Bodenfläche in Anspruch nehmen.

De leefruimte moet een verhoogde plek omvatten waarop het dier kan gaan zitten en liggen en waar het gemakkelijk onder kan kruipen; deze structuur mag echter niet meer dan 40 % van het bodemoppervlak in beslag nemen.


(1) Darf ein Unternehmen, das elektronische Kommunikationsnetze bereitstellt, nach nationalem Recht Einrichtungen auf, über oder unter öffentlichen oder privaten Grundstücken installieren oder kann es ein Verfahren zur Enteignung oder Nutzung von Grundstücken in Anspruch nehmen, so kann die nationale Regulierungsbehörde unter strenger Beachtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit die gemeinsame Nutzung dieser Einrichtungen oder Grundstücke vorschreiben, wozu unter anderem Gebäude, Gebäudez ...[+++]

1. Wanneer een onderneming die elektronischecommunicatienetwerken aanbiedt, krachtens de nationale wetgeving het recht heeft om faciliteiten te installeren op, over of onder openbaar of particulier eigendom, dan wel een procedure kan volgen voor de onteigening of het gebruik van eigendom, moeten de nationale regelgevingsinstanties met volledige inachtneming van het evenredigheidsbeginsel het gedeeld gebruik van faciliteiten of eigendom, met inbegrip van gebouwen, toegangen tot gebouwen, bekabeling van gebouwen, masten, antennes, torens en andere ondersteuningsgebouwen, kabelgoten, leidingen, mangaten, straatkasten, verplicht kunnen stell ...[+++]


19. unterstützt die Notwendigkeit einer größeren Klarheit im Hinblick auf das Asylrecht, rascherer Verfahren zur Feststellung, wer Asyl in Anspruch nehmen darf, und des Abschlusses von Rückübernahmeabkommen mit Drittländern; fordert eine sauberere Unterscheidung zwischen Asylbewerbern, Wirtschaftsmigranten und vorübergehenden Flüchtlingen in Kriegszeiten sowie eine differenzierte Behandlung dieser Personen; ist überzeugt, dass die Kommission eine gerechte gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik fördern sollte, die durch eine aktive soziale Einbindungs- und Integrationspolitik unterstützt wird; betont die Notwendigkeit kohärenterer u ...[+++]

19. steunt de noodzaak van grotere duidelijkheid met betrekking tot het asielrecht, snellere procedures om vast te stellen wie in aanmerking komt voor asiel, en het sluiten van overnameovereenkomsten met derde landen; dringt aan op het maken van duidelijker onderscheid tussen, en een verschillende behandeling van, asielzoekers, economische migranten en tijdelijke oorlogsvluchtelingen; vindt dat de Commissie een eerlijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid moet bevorderen, gesteund door een actief beleid inzake sociale insluiting en integratie; zet de schijnwerper op de noodzaak van meer coherente en meer consistente regels voo ...[+++]


19. unterstützt die Notwendigkeit einer größeren Klarheit im Hinblick auf das Asylrecht, rascherer Verfahren zur Feststellung, wer Asyl in Anspruch nehmen darf, und des Abschlusses von Rückübernahmeabkommen mit Drittländern; fordert eine sauberere Unterscheidung zwischen Asylbewerbern, Wirtschaftsmigranten und vorübergehenden Flüchtlingen in Kriegszeiten sowie eine differenzierte Behandlung dieser Personen; ist überzeugt, dass die Kommission eine gerechte gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik fördern sollte, die durch eine aktive soziale Einbindungs- und Integrationspolitik unterstützt wird; betont die Notwendigkeit kohärenterer u ...[+++]

19. steunt de noodzaak van grotere duidelijkheid met betrekking tot het asielrecht, snellere procedures om vast te stellen wie in aanmerking komt voor asiel, en het sluiten van terugnemingsovereenkomsten met derde landen; dringt aan op het maken van duidelijker onderscheid tussen, en een verschillende behandeling van, asielzoekers, economische migranten en tijdelijke oorlogsvluchtelingen; vindt dat de Commissie een eerlijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid moet bevorderen, gesteund door een actief beleid inzake sociale insluiting en integratie; zet de schijnwerper op de noodzaak van meer coherente en meer consequente regels ...[+++]


10. verurteilt nachdrücklich Missbräuche von Asyl- und Einwanderungssystemen; unterstützt die Notwendigkeit einer größeren Klarheit betreffend das Asylrecht, rascherer Verfahren zur Feststellung, wer Asyl in Anspruch nehmen darf, und betreffend den Abschluss von Wiederaufnahmeabkommen mit Drittländern, um eine rasche, unbürokratische Rückkehr derjenigen zu gewährleisten, denen die Aufnahme verweigert wurde;

10. veroordeelt krachtig het misbruik van asiel- en immigratiestelsels; steunt de noodzaak van grotere helderheid bij eerbiediging van het asielrecht, snellere procedures om vast te stellen wie in aanmerking komt voor asiel, en het sluiten van terugnemingsovereenkomsten met derde landen zodat een snelle, niet-bureaucratische terugkeer mogelijk wordt van diegenen aan wie de toelating is ontzegd;


(1) Darf ein Unternehmen, das elektronische Kommunikationsnetze anbietet, nach innerstaatlichem Recht Einrichtungen auf, über oder unter öffentlichem oder privatem Grundbesitz installieren oder kann es ein Verfahren zur Enteignung oder Nutzung von Grundbesitz in Anspruch nehmen, so fördert die nationale Regulierungsbehörde die gemeinsame Nutzung dieser Einrichtungen oder Grundstücke.

1. Wanneer een onderneming die elektronische-communicatienetwerken aanbiedt, krachtens de nationale wetgeving het recht heeft om faciliteiten te installeren op, over of onder openbaar of particulier eigendom, dan wel een procedure kan volgen voor de onteigening of het gebruik van eigendom, moedigen de nationale regelgevende instanties het gedeeld gebruik van die faciliteiten of dat eigendom aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anspruch nehmen darf' ->

Date index: 2021-12-31
w