Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Entschädigung haben
Anspruch haben
Anspruch haben auf

Vertaling van "anspruch haben sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Anspruch auf eine Steuerbefreiung bei der Einfuhr haben | in den Genuss einer Steuerbefreiung bei der Einfuhr gelangen

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


Anspruch auf Entschädigung haben

recht hebben op een vergoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zuwendungen und Vergütungen, auf die sie Anspruch haben, sind identisch mit denjenigen, die den Personalmitgliedern der Kabinette, die ähnliche Ämter ausüben, gewährt werden.

Ze genieten dezelfde toelagen en vergoedingen als de personeelsleden van de kabinetten die gelijkwaardige functies uitoefenen.


Von den über 100 000 KMU, die bislang die Finanzierungsinstrumente des Programms CIP in Anspruch genommen haben, sind 90 % Kleinstunternehmen.

Van de ruim 100 000 mkb-bedrijven die tot dusverre van de financiële instrumenten van het CIP gebruik hebben gemaakt, is 90% een micro-onderneming.


Die Zuwendungen und Vergütungen, auf die sie Anspruch haben, sind identisch mit denjenigen, die den Personalmitgliedern der Kabinette, die ähnliche Ämter ausüben, gewährt werden.

Ze genieten dezelfde toelagen en vergoedingen als de personeelsleden van de kabinetten die gelijkwaardige functies uitoefenen.


Nach Artikel 17 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet sicherzustellen, dass Opfer von Menschenhandel Zugang zu bestehenden Regelungen für die Entschädigung der Opfer von vorsätzlich begangenen Gewalttaten erhalten.Sämtliche Mitgliedstaaten sehen die Möglichkeit für eine solche Entschädigung vor, auf die alle Opfer unabhängig von ihrer Nationalität Anspruch haben.

Artikel 17 vereist dat de lidstaten ervoor zorgen dat slachtoffers van mensenhandel toegang hebben tot bestaande regelingen voor de schadevergoeding van slachtoffers van opzettelijke geweldsmisdrijven.Alle lidstaten bieden de mogelijkheid van een dergelijke vergoeding, die ter beschikking staat aan alle slachtoffers, ongeacht hun nationaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
für jeden Teil der Erträge aus den Vermögenswerten, aus denen die Zahlung erwächst, oder aus anderen Vermögensvorteilen, die anstelle der Erträge zu gewähren sind, auf die — wenn die Einrichtung oder Rechtsvereinbarung die Zahlung vereinnahmt oder die Zahlung zu ihren Gunsten erfolgt — natürliche Personen gemäß Buchstabe a keinen Anspruch haben, jeder natürlichen Person, die mittelbar oder unmittelbar einen Beitrag zu den Vermögenswerten der betreffenden Einrichtung oder Rechtsvereinbarung gel ...[+++]

voor enig gedeelte van de inkomsten uit de activa die een rentebetaling genereren of van de andere activa die een rentebetaling belichamen, waartoe geen van de natuurlijke personen bedoeld onder a), gerechtigd zijn wanneer de entiteit of de juridische constructie de rentebetaling ontvangt of wanneer de rentebetaling voor haar wordt bewerkstelligd, iedere natuurlijk persoon die rechtstreeks of middellijk heeft bijgedragen aan de activa van de betrokken entiteit of juridische constructie, ongeacht of die natuurlijke persoon tot de activa of de inkomsten van de entiteit of de juridische constructie gerechtigd is.


Die Steuerpflichtigen, mit Ausnahme derjenigen, die keinerlei Anspruch auf Abzug haben, sind verpflichtet, die fällig gewordene Steuer innerhalb der Frist für das Einreichen der durch Artikel 53 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches vorgeschriebenen Erklärung zu zahlen (Artikel 53 § 1 Absatz 1 Nr. 3 des Mehrwertsteuergesetzbuches).

De belastingplichtige, met uitzondering van degene die geen enkel recht op aftrek heeft, is gehouden de verschuldigd geworden belasting te voldoen binnen de termijn van indiening van de bij artikel 53, § 1, eerste lid, 2°, van het btw-Wetboek voorgeschreven aangifte (artikel 53, § 1, eerste lid, 3°, van het btw-Wetboek ).


" Die Wallonische Regierung bestimmt spätestens am 1. Januar 2013 eine neue Regelung zur Senkung der Anzahl grüner Zertifikate, die der CWaPE zu übermitteln sind, so dass das Gesamtvolumen der grünen Zertifikate, die auf diese Senkung Anspruch haben, höchstens 23% der in Artikel 25 § 3 genannten Quote entspricht.

« De Waalse Regering bepaalt uiterlijk 1 januari 2013 een nieuwe regeling tot vermindering van het aantal aan de " CWaPE" terug te geven groene certificaten, zodat de totaalhoeveelheid van de groene certificaten die voor die vermindering in aanmerking komen overeenstemt met maximum 23 % van het aandeel bedoeld in artikel 25, § 3.


Art. 5 - § 1. In Abweichung von Artikel 5, Absatz 1, 2°, kann die SOWALFIN gegen Zahlung einer Provision während eines Zeitraums von 3 Jahren ab dem Inkrafttreten vorliegenden Dekrets eine Teil- und gegebenenfalls ergänzende Bürgschaft bewilligen für die Rückzahlung des Kapitals und der Zinsen von Darlehen oder Krediten, die durch Gesellschaften gewährt werden, die auf die Finanzierung von der Gründung und Entwicklung von KMB spezialisiert sind, in denen die öffentlichen Behörden auf direkte oder indirekte Weise eine Mehrheitsbeteiligung haben, oder die auf ein r ...[+++]

Art. 5. § 1. In afwijking van artikel 5, eerste lid, 2°, kan de SOWALFIN, mits betaling van een commissie, voor een periode van drie jaar, die ingaat op de datum van inwerkingtreding van dit decreet, een gedeeltelijke en, in voorkomend geval, aanvullende waarborg toekennen op de terugbetaling van kapitaal en interesten van leningen of kredieten toegestaan door de vennootschappen gespecialiseerd in de financiering van de verrichtingen i.v.m. de oprichting of de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen waarin de overheden rechtstreeks of onrechtstreeks een meerderheidsparticipatie hebben of van die welke een trekkingsrecht of ...[+++]


Sie bekräftigen, wie sehr sie der Würde des Menschen und den Menschenrechten verpflichtet sind, auf deren Wahrung der einzelne und die Völker einen legitimen Anspruch haben.

Zij verklaren opnieuw bijzonder gewicht te hechten aan de waardigheid en de rechten van de mens, waarnaar individuen en volkeren rechtmatig streven.


In der Erwägung, dass ab dem 1. Januar 1998 einerseits das Statut der Praktikanten, die durch Projekte der Regionalen Beschäftigungsdienste betroffen sind und die Vorteile, auf die sie Anspruch haben, zu definieren sind und andererseits die Zielsetzungen, der Anwendungs-bereich und die Aufgaben der Regionalen Beschäftigungsdienste sowie die für sie verfügbaren Haushaltsmittel festzulegen sind;

Overwegende enerzijds dat het statuut van de stagiairs die betrokken zijn bij de door de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling ontwikkelde projecten op 1 januari 1998 vastgelegd moet worden, evenals de voordelen waarop ze recht hebben, en anderzijds dat de doelstellingen, de werkingssfeer, de taken van de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling en de middelen die hen ter beschikking worden gesteld, nader bepaald moeten worden;




Anderen hebben gezocht naar : anspruch auf entschädigung haben     anspruch haben     anspruch haben auf     anspruch haben sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anspruch haben sind' ->

Date index: 2025-03-17
w