Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansporn dienen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System von Rahmendaten, die als anerkannte Bezugspunkte für andere Umweltdaten dienen

basisstelsel van milieugegevens


Abkommen über die Besteuerung von Straßenfahrzeugen, die der internationalen Warenbeförderung dienen

Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen welke voor internationaal vervoer van goederen worden gebezigd


Abkommen über die Besteuerung von Straßenfahrzeugen, die der internationalen Personenbeförderung dienen

Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen welke voor internationaal vervoer van personen worden gebezigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Liste kann Unternehmen als zusätzlicher Anreiz für die Mitwirkung an diesem System und Wettbewerbern aufgrund der daraus resultierenden positiven Beachtung (in den Medien) als Ansporn dienen, dem Beispiel zu folgen.

Deze lijst kan voor ondernemingen een extra stimulans vormen om zich bij het systeem aan te sluiten en de positieve (media-) aandacht kan concurrenten ertoe aanzetten hetzelfde te doen.


Ziele, die als Ansporn für Maßnahmen zur Erreichung grundlegender Standards in Bereichen wie Bildung, Ernährung, sauberes Wasser und saubere Luft dienen, werden zur Beseitigung von Hunger und zur Verbesserung der Ernährungssicherheit, der Gesundheit und des Wohlergehens der betroffenen Menschen beitragen.

Doelstellingen die actie stimuleren om hoofdnormen op te stellen op het vlak van onderwijs, voeding, zuiver water en schone lucht, zullen helpen bij de uitroeiing van honger en de verbetering van voedselveiligheid, gezondheidszorg en welzijn.


2. stellt fest, dass der durch die Überschwemmungen verursachte Schaden teilweise hätte verhindert werden können und als Ansporn dienen sollte, Vorbeugungsmaßnahmen und angemessene Rechtsvorschriften zur Erhaltung von Wasserläufen und zur geeigneten Bodennutzung auszuarbeiten und umzusetzen, die unter anderem nachhaltige land- und forstwirtschaftliche Methoden, Entschädigungsregelungen und ein effizientes Risikomanagement vorsehen – interregional wie grenzüberschreitend;

2. merkt op dat de door de overstromingen veroorzaakte schade deels had kunnen worden voorkomen en dat dit een aanzet moet geven tot de ontwikkeling en uitvoering van preventiebeleid en passende wetgeving over rivierbehoud en gepaste ruimtelijke ordening, met inbegrip van duurzame landbouw- en bosbouwpraktijken, compensatieregelingen en efficiënt risicobeheer, ook op interregionaal en grensoverschrijdend niveau;


E. in der Erwägung, dass die Union Südamerikanischer Nationen (Unasur) – auch wenn sie sich von ihrer Art her von den verschiedenen kontinentalen Integrationsprozessen (Andengemeinschaft, Mercosur, Zentralamerikanisches Integrationssystem) unterscheidet – für diese Prozesse als Ansporn dienen dann,

E. overwegende dat de Unie van Zuid-Amerikaanse staten (UNASUR) een voorbeeld kan zijn voor de verschillende integratieprocessen op het Amerikaanse continent (CAN, MERCOSUR, SICA), ook al gaat het om een ander soort organisatie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Union Südamerikanischer Nationen (Unasur) – auch wenn sie sich von ihrer Art her von den verschiedenen kontinentalen Integrationsprozessen (Andengemeinschaft, Mercosur, Zentralamerikanisches Integrationssystem) unterscheidet – für diese Prozesse als Ansporn dienen dann,

E. overwegende dat de Unie van Zuid-Amerikaanse staten (UNASUR) een voorbeeld kan zijn voor de verschillende integratieprocessen op het Amerikaanse continent (CAN, MERCOSUR, SICA), ook al gaat het om een ander soort organisatie,


Aufgrund der Größe Chinas könnte ein solches Vorgehen globale Auswirkungen haben und zu einer Senkung der Kosten führen und anderen Ländern als Ansporn dienen, das gleiche zu tun.

Alleen al door de grootte van China zou een dergelijk initiatief wereldwijde effecten kunnen hebben, tot kostenverlagingen kunnen leiden en andere landen kunnen aansporen om het voorbeeld te volgen.


Die derzeitige Erweiterung und die Unterzeichung des Vertrags von Athen im April 2003 sollten den westlichen Balkanstaaten als Ansporn und Ermutigung dienen, denselben erfolgreichen Reformweg zu beschreiten und ihre Anstrengungen dahingehend zu verstärken.

Het voortschrijdende uitbreidingsproces en de ondertekening, in april 2003, van het Verdrag van Athene dienen voor de landen van de Westelijke Balkan een inspiratie en een aanmoediging te vormen om hetzelfde succesvolle pad te bewandelen en zich nog meer in zetten bij het doorvoeren van hervormingen.


Die Union hofft, daß die Tatsache, daß die afrikanischen Vermittlungsbemühungen, die auf Veranlassung der auf dem Gipfeltreffen von Ouagadougou im Dezember 1996 vereinigten Staatschefs unternommen wurden, sich bei der Beilegung eines Konflikts in Zentralafrika als erfolgreich erwiesen, als Ansporn für laufende Vermittlungsbemühungen in anderen Konfliktsituationen insbesondere in dieser Region und für den Einsatz afrikanischer Vermittlungsbemühungen in Krisensituationen im gesamten afrikanischen Kontinent dienen wird.

De Unie hoopt dat het feit dat de Afrikaanse bemiddeling die tot stand is gekomen op initiatief van de Staatshoofden die in december 1996 voor de Top van Ouagadougou bijeen zijn gekomen, succesvol is gebleken om tot een schikking te komen in het conflict in de Centraal-Afrikaanse regio, verdere bemiddeling in andere conflictsituaties, met name in dezelfde regio, en de inschakeling van Afrikaanse bemiddeling bij crisissituaties op het gehele Afrikaanse continent zal stimuleren.




Anderen hebben gezocht naar : ansporn dienen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansporn dienen' ->

Date index: 2023-09-21
w