Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansonsten nicht einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Ansonsten kann der Wahlvorgang unmöglich fortgesetzt werden, weil er undurchführbar und rechtswidrig wird, da nicht einmal die Mindestbedingungen erfüllt sind, um den Bürgern das universale Recht einer direkten, geheimen Wahl frei von Zwängen oder Drohungen jeglicher Art zu garantieren.

Zolang die voorwaarde niet is vervuld, is het verkiezingsproces onuitvoerbaar en onwettig en kan het niet worden voortgezet. Eerst moet worden voldaan aan de minimumvoorwaarden die nodig zijn om te waarborgen dat de burgers het universeel stemrecht rechtstreeks, op vertrouwelijke wijze en zonder enige dwang of dreiging kunnen uitoefenen.


Ansonsten kann der Wahlvorgang unmöglich fortgesetzt werden, weil er undurchführbar und rechtswidrig wird, da nicht einmal die Mindestbedingungen erfüllt sind, um den Bürgern das universale Recht einer direkten, geheimen Wahl frei von Zwängen oder Drohungen jeglicher Art zu garantieren.

Zolang die voorwaarde niet is vervuld, is het verkiezingsproces onuitvoerbaar en onwettig en kan het niet worden voortgezet. Eerst moet worden voldaan aan de minimumvoorwaarden die nodig zijn om te waarborgen dat de burgers het universeel stemrecht rechtstreeks, op vertrouwelijke wijze en zonder enige dwang of dreiging kunnen uitoefenen.


3. Eine weitere Flexibilisierung, wie sie im Rat diskutiert wird, z.B. die Freistellung von der Achsenbindung, ist von vorneherein abzulehnen, da ansonsten nicht einmal in Ansätzen sichergestellt wäre, dass europäische Mittel entsprechend europäischen Zielvorgaben ausgegeben werden.

3. Verdere flexibilisering, zoals momenteel door de Raad wordt overwogen, b.v. loskoppeling van de as, is van meet af aan te verwerpen, aangezien anders zelfs niet eens gewaarborgd zou zijn dat de Europese middelen overeenkomstig Europese doelstellingen worden uitgegeven.


45. ist der Auffassung, dass die Forderung der Richtlinie 95/21/EG nach Hafenstaatüberprüfungen auf mindesten 25% der die Häfen der Mitgliedstaaten anlaufenden Schiffe unzureichend ist; empfiehlt, dass diese Überprüfungen in allen Häfen mit bedeutendem Seeverkehr durchgeführt werden und nicht auf Grund eines auf einzelstaatlicher Ebene gebildeten Durchschnitts zur Hafennutzung - ansonsten würden sich zwei Hafenkategorien herausbilden: „strenge“ Häfen und „tolerante“ Häfen; verweist darauf, dass die Definition von „bedeutendem Seever ...[+++]

45. meent dat de vereiste van richtlijn 95/21/EG dat op tenminste 25% van de schepen die de havens van de lidstaten binnenvaren een havenstaatinspectie moet worden uitgevoerd onvoldoende is; stelt voor dat deze inspecties worden uitgevoerd in elke haven met een significant zeevaartverkeer en niet op basis van een op nationale schaal berekend gemiddelde - anders zouden er twee categorieën havens ontstaan: 'strikte' en 'tolerante' havens; meent dat de definitie van 'significant zeevaartverkeer' gebaseerd zou moeten zijn op twee indicatoren, een met betrekking tot het volume van het verkeer (bijvoorbeeld 50 schepen per maand) en een met b ...[+++]




D'autres ont cherché : ansonsten     nicht     nicht einmal     ansonsten nicht einmal     hafennutzung ansonsten     werden und nicht     beruhen muss einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansonsten nicht einmal' ->

Date index: 2023-05-23
w