Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansonsten entweder ganz unterbleiben wären » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt wurde festgestellt, dass das Programm nützliche Ergebnisse erbracht hat, die in einem angemessenen Verhältnis zu den eingesetzten Mitteln stehen, dass die Ergebnisse auf kostengünstige Weise erzielt wurden und dass Tätigkeiten angeregt wurden, die ansonsten entweder ganz unterbleiben wären oder nur auf einzelstaatlicher Ebene durchgeführt worden wären.

De resultaten van het programma werden over het algemeen positief bevonden en stonden in verhouding tot de uitgetrokken middelen; het programma werd gezien de geproduceerde output en resultaten kosteneffectief geacht en het stimuleerde activiteiten die anders niet, of slechts op nationaal niveau hadden plaatsgevonden.


In vielen Beiträgen wird bestätigt, dass die Kohäsionspolitik das Wachstum in ganz Europa lenkt und fördert, Investitionen begünstigt, die ansonsten nicht getätigt worden wären, die Wettbewerbsfähigkeit der schwächsten Regionen unterstützt, sozialen Fortschritt und Solidarität verbessert, Sach-, Sozial- und Humankapital als Motoren für Wachstum, Innovationspotenzial, Verwaltungskapazität und Modernisierung der Verwaltung verbessert, die mehrjährige str ...[+++]

Veel bijdragen bevestigen dat het cohesiebeleid: de groei in Europa stuurt en stimuleert; investeringen bevordert die anders niet zouden zijn gedaan; het concurrentievermogen in de kwetsbaarste regio's ondersteunt; de sociale vooruitgang en solidariteit verbetert; fysiek, sociaal en menselijk kapitaal bevordert tot drijvende factoren achter groei, innovatiepotentieel, bestuurlijke capaciteit en modernisering van het bestuur; meerjarig strategisch en financieel beheer aanmoedigt; de uitwisseling van knowhow en optimale werkwijzen tussen regio's en lidstaten bevordert; en een evaluatie- en toezichtscultuur kweekt.


Es sollte eine freiwillige Verantwortung geben, da ansonsten Rechtsvorschriften erforderlich wären was eine ganz andere Sache ist.

Er moet sprake zijn van vrijwillige verantwoordelijkheid, want anders moet er wetgeving komen en dan wordt het een heel andere zaak.


Es sollte eine freiwillige Verantwortung geben, da ansonsten Rechtsvorschriften erforderlich wären was eine ganz andere Sache ist.

Er moet sprake zijn van vrijwillige verantwoordelijkheid, want anders moet er wetgeving komen en dan wordt het een heel andere zaak.


Was deutsche Richter, die vor Ort waren, über die Einstellung der bulgarischen Justiz zu den Reformen berichten, widerspricht dem, was Regierungsvertreter sagen. Deswegen halte ich es persönlich für richtig, wenn die Kommission in den sensiblen Bereichen Justiz, Wirtschaft und Binnenmarkt ernsthaft prüft, ob ein Monitoring erforderlich ist, und hierüber entweder im Mai oder ansonsten im Herbst berichtet.

Wat Duitse rechters die ter plaatse zijn geweest, te vertellen hebben over de houding van de Bulgaarse justitie ten aanzien van de hervormingen, is overigens in strijd met datgene wat de regeringsvertegenwoordigers zeggen. Daarom lijkt het mij een goede zaak dat de Commissie serieus onderzoekt of op de gevoelige terreinen van justitie, economie en interne markt een waarnemingssysteem noodzakelijk is, en dat zij ons in mei of anders de komende herfst hieromtrent informeert.


Maßnahmenbewertungen durch die Kommission fehlten entweder ganz (MFH) oder waren von begrenzter Tragweite (SAF).

Evaluatie van de maatregelen door de Commissie bleek ofwel te ontbreken (MFB), of van een beperkte reikwijdte te zijn (SAF).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansonsten entweder ganz unterbleiben wären' ->

Date index: 2024-10-24
w