In Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer Verstopfung und verschlechterten Zustand der Rue de Jemeppe anführen, die in der Folge mit der Zunahme des Strassenverkehrs durch die Ansiedlung verschiedener neuer Wirtschaftstätigkeiten und die Nähe der Gewerbezone von Grâce-Hollogne noch zunehmen werden;
Overwegende dat verschillende reclamanten de nadruk leggen op de verzadiging en de beschadiging van rue de Jemeppe die nog erger worden door de toename van het wegverkeer, veroorzaakt door de inplanting van verschillende nieuwe economische activiteiten en de nabijheid van de industriezone van Grâce-Hol logne;