Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansichten in jeder hinsicht unterstützt " (Duits → Nederlands) :

Hoffentlich wird diese Chance ergriffen, denn obwohl der Präsident der Europäischen Kommission unsere Ansichten in jeder Hinsicht unterstützt, übernehmen die Staats- und Regierungschefs keinerlei Verantwortung für diese beklagenswerte Situation.

Ik hoop dat daar nu werk van wordt gemaakt, temeer omdat de Commissievoorzitter het weliswaar volledig met ons eens is, maar de staatshoofden en regeringsleiders helaas niets doen om hun verantwoordelijkheid voor de huidige betreurenswaardige situatie te nemen.


Hoffentlich wird diese Chance ergriffen, denn obwohl der Präsident der Europäischen Kommission unsere Ansichten in jeder Hinsicht unterstützt, übernehmen die Staats- und Regierungschefs keinerlei Verantwortung für diese beklagenswerte Situation.

Ik hoop dat daar nu werk van wordt gemaakt, temeer omdat de Commissievoorzitter het weliswaar volledig met ons eens is, maar de staatshoofden en regeringsleiders helaas niets doen om hun verantwoordelijkheid voor de huidige betreurenswaardige situatie te nemen.


Deshalb habe ich den Bericht von Herrn Ferreira in jeder Hinsicht unterstützt.

Ik sta dan ook volledig achter het verslag van collega Ferreira.


6. verurteilt die Versuche Russlands, als Instrument der Außenpolitik wirtschaftlichen Druck auf Estland auszuüben, und fordert die russische Regierung auf, in Übereinstimmung mit den allgemein gültigen Verhaltensnormen und gemäß den WTO-Bestimmungen die normalen wirtschaftlichen Beziehungen zwischen beiden Ländern wiederherzustellen; betont erneut, dass die EU ihre estnischen Freunde in jeder Hinsicht unterstützt und die Drohungen Moskaus und den von Moskau ausgeübten wirtschaftlichen Druck nicht akzeptiert;

6. laakt de pogingen van Rusland om, als middel in het kader van zijn buitenlands beleid, economische druk uit te oefenen op Estland en roept de Russische regering op om de economische betrekkingen tussen beide staten te normaliseren op basis van de algemeen aanvaarde gedragsnormen en in overeenstemming met de regels van de Wereldhandelsorganisatie; wijst er andermaal op dat de EU volledig achter de Estse collega's staat en de dreigingen en de economische sancties van de zijde van Moskou niet accepteert;


Auch die Bestimmung des Artikels 57, womit jeder Abzug vom überwiesenen Betrag ausdrücklich untersagt wird, wird in jeder Hinsicht unterstützt.

Rapporteur staat volledig achter de bepaling als vastgesteld in artikel 57 krachtens welke uitdrukkelijk wordt verboden om enige reductie op het overgemaakte bedrag toe te passen.


Der Kommission ist bekannt, dass auch andere Regionen innovative integrative Verfahren für ihre Meeres- und Küstenpolitik entwickeln und unterstützt dies in jeder Hinsicht.

De Commissie heeft vernomen dat andere regio’s er eveneens innoverende geïntegreerde praktijken inzake kust- en marien bestuur op nahouden en steunt hen daar volledig in.


Der Kommission ist bekannt, dass auch andere Regionen innovative integrative Verfahren für ihre Meeres- und Küstenpolitik entwickeln und unterstützt dies in jeder Hinsicht.

De Commissie heeft vernomen dat andere regio’s er eveneens innoverende geïntegreerde praktijken inzake kust- en marien bestuur op nahouden en steunt hen daar volledig in.


- die Bemühungen der internationalen humanitären Hilfsorganisationen, insbesondere des UNHCR, die von der EU und ihren Mitgliedstaaten in jeder Hinsicht unterstützt werden, gewürdigt;

- de Raad prees de inspanningen van de internationale humanitaire organisaties, in het bijzonder van het UNHCR, die van de EU en de lidstaten alle mogelijke steun krijgen;


"Der Rat hieß den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Kosovo, Herrn Hans Haekkerup, willkommen und erklärte, dass er dessen Bemühungen um die vollständige Umsetzung der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates in jeder Hinsicht unterstützt.

"De Raad verwelkomt de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo, Hans Haekkerup, en betuigt zijn volledige steun voor diens inspanningen om de volledige uitvoering van Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de VN te waarborgen.


Der Europäische Rat betonte, daß die Europäische Union den Sonderstatus des BVG und seiner Bürger, einschließlich ihres Rechts auf die bereits geschaffenen repräsentativen demokratischen Institutionen in jeder Hinsicht voll unterstützt. Der Europäische Rat forderte die Kommission auf, rechtzeitig im Laufe des Jahres 1997 Vorschläge dazu zu unterbreiten, wie eine enge wirtschaftliche Zusammenarbeit am besten gewährleistet werden kann.

De Europese Unie benadrukt de volledige steun van de Europese Unie voor de bijzondere status van de SAR en haar burgers op alle gebieden, met inbegrip van hun recht op representatieve democratische instellingen, zoals die momenteel reeds bestaan. Hij heeft de Commissie verzocht in 1997 tijdig voor te stellen hoe een hechte economische samenwerking het best kan worden verzekerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansichten in jeder hinsicht unterstützt' ->

Date index: 2024-06-23
w