Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansicht nach obwohl " (Duits → Nederlands) :

Dies ist angesichts der geringen Projektgröße nicht überraschend und hat unserer Ansicht nach die Leistungsfähigkeit des Programms nicht wesentlich beeinträchtigt. Es bestand nur eine schwache Anbindung an den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und den Europäischen Sozialfonds, obwohl dies offenkundig Vorteile geboten hätte.

De banden met het Europees Regionaal fonds en het Europees Sociaal fonds waren te verwaarlozen, hoewel dit ontegenzeggelijk voordelen zou hebben gehad.


23. Obwohl die regionalen und lokalen Kapazitäten im Bereich der Projektfindung und -entwicklung nach Ansicht der Kommission Voraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit ist(15), wurden erst im zweiten Programmjahr Mittel für diesen Bereich bereitgestellt (1997 - Initiative zum Aufbau der regionalen Kapazität: 675000 Euro).

23. Hoewel de Commissie er zelf op heeft gewezen dat activiteiten voor grensoverschrijdende samenwerking slechts met succes kunnen worden uitgevoerd mits er lokaal en regionaal voldoende capaciteit voorhanden is om projecten op te zetten en te ontwikkelen(15), werden er pas in het tweede jaar waarin het programma liep middelen uitgetrokken om deze capaciteit te ondersteunen (1997: initiatief voor de opbouw van de regionale capaciteit: 675000 euro).


In Randnr. 48 des angefochtenen Urteils hat das Gericht ausgeführt, es werde, obwohl es unter diesen Umständen seiner Ansicht nach nicht erforderlich sei, über die anderen Klagegründe zu entscheiden, gleichwohl den zweiten und den dritten Klagegrund wegen ihrer Bedeutung für das Grundrecht auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz prüfen.

In punt 48 van het bestreden arrest heeft het Gerecht uiteengezet dat, hoewel het hem in die omstandigheden niet nodig leek uitspraak te doen over de andere middelen van het beroep, het Gerecht wegens het belang van het fundamentele recht op een effectieve rechterlijke bescherming het tweede en het derde middel toch zou onderzoeken.


Darüber hinaus ist die Kommission auch der Ansicht, dass obwohl von den Mitgliedstaaten bereits Maßnahmen ergriffen wurden, um die Kontrollsysteme bei der Betrugs- und Korruptionsbekämpfung effizienter zu machen, es auch hier nach wie vor Raum für weitere Verbesserungen gibt.

De Commissie deelt ook de opvatting dat de lidstaten weliswaar maatregelen hebben genomen om de controlesystemen voor de bestrijding van fraude en corruptie efficiënter te maken, maar dat er nog ruimte voor verdere verbeteringen bestaat.


In der Erwägung, dass obwohl die Konsultierung der grenzüberschreitenden Behörden an diesem Stadium der Untersuchung nicht ausdrücklich obligatorisch ist, die Wallonische Regierung die französischen Behörden hat zu Rate ziehen wollen, um sie über die Aspekten zu befragen, die ihrer Ansicht nach in der durchzuführenden Untersuchung zu berücksichtigen sind; dass diese Instanzen im Hinblick auf die spätere Durchführung der öffentlichen Untersuchung ausserdem ersucht wurden, die französischen Behörden, Gemeinschaften ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering, hoewel de raadpleging van de grensoverschrijdende overheden in dit stadium van de behandeling van het dossier niet formeel verplicht is, gewenst heeft de Franse overheden te raadplegen om ze te bevragen in verband met de aspecten waarmee zij wensen dat rekening wordt gehouden in het door te voeren effectenonderzoek, dat, voor het overige, die instanties verzocht zijn de Franse overheden, entiteiten of instellingen aan te wijzen die bij het ontwerp betrokken zouden kunnen worden met het oog op de latere doorvoering van het openbaar onderzoek;


Natürlich unterstützen wir den Menschenrechtsaspekt der NEPAD, obwohl er unserer Ansicht nach bedauerlicherweise lediglich theoretischen Wert hat.

Wij steunen uiteraard het mensenrechtenaspect van het NEPAD, ook al betreuren wij de vaak theoretische benadering ervan.


23. äußert sich besorgt darüber, dass im Jahre 2002 für die EIDHR weniger Mittel zur Verfügung stehen, obwohl diesem Haushaltskapitel seiner Ansicht nach hohe Priorität zukommt;

23. spreekt zijn bezorgdheid uit over de verlaging van de kredieten voor het EIDHR in 2002, gelet op het feit dat het Parlement aan dit begrotingshoofdstuk hoge prioriteit toekent;


23. äußert sich besorgt darüber, dass im Jahre 2002 für die EIDHR weniger Mittel zur Verfügung stehen, obwohl diesem Haushaltskapitel seiner Ansicht nach hohe Priorität zukommt;

23. spreekt zijn bezorgdheid uit over de verlaging van de kredieten voor het EIDHR in 2002, gelet op het feit dat het Parlement aan dit begrotingshoofdstuk hoge prioriteit toekent;


10. ist besorgt darüber, dass sich der Rechnungshof nicht offiziell der Forderung des Parlaments angeschlossen hat, Mitgliedstaaten, die ihre Aufgaben nicht erfüllen, namentlich zu erwähnen und bloßzustellen, obwohl dies seiner Ansicht nach ein nützliches Instrument zur Verbesserung der Haushaltskontrolle über die Gemeinschaftsausgaben sein könnte;

10. betreurt dat de Europese Rekenkamer nog niet formeel heeft ingestemd met het verzoek van het Parlement om lidstaten die niet voldoen aan hun verplichtingen met naam en toenaam te vermelden; is van mening dat dit een waardevol middel zou kunnen zijn voor het verbeteren van de controle op de besteding van begrotingsmiddelen;


Die Kläger vertreten die Auffassung, dass sie schon jetzt ein ausreichendes aktuelles Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung hätten, obwohl noch ein königlicher Erlass erforderlich sei, damit das Gesetz tatsächlich auf die Greffiers anwendbar gemacht werde, und obwohl es - ihrer Ansicht nach - bestreitbar und ganz bestimmt nicht eindeutig sei, dass die Greffiers unter den Begriff « Personal der Dienststellen, die der rechtsprechenden Gewalt beistehen » fallen würden, weshalb sich die Frage ...[+++]

De verzoekers menen dat ze nu reeds een voldoende actueel belang hebben bij de vernietiging van de bestreden bepaling, ondanks het feit dat nog een koninklijk besluit is vereist om de wet effectief op de griffiers van toepassing te maken, en ondanks het feit dat het volgens hen betwistbaar is en zeker niet ondubbelzinnig is dat griffiers begrepen zijn onder de woorden « personeel behorend tot de diensten die de rechterlijke macht ter zijde staan » zodat de vraag rijst of de griffiers door de enkele wijziging van artikel 1, § 2, 2°, wel binnen de werkingssfeer van de wet kunnen worden gebracht op grond van artikel 1, § 1, 1°.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht nach obwohl' ->

Date index: 2024-04-18
w