Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansicht nach mobilisiert » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Mittel sind bereits verfügbar und müssen meiner Ansicht nach mobilisiert werden, um die Entwicklung der Realwirtschaft, der Innovation und der Beschäftigung effektiver zu fördern.

Deze subsidies zijn al beschikbaar en ze moeten mijns inziens flexibel worden ingezet om de ontwikkeling van de reële economie, innovatie en werkgelegenheid effectiever te ondersteunen.


60. weist darauf hin, dass die EU gegenwärtig alle ihre Ressourcen – zusätzlich zu den bestehenden Programmen – mobilisiert, um in Konfliktgebieten – vor allem Georgien, Afghanistan, im Nahen Osten und in afrikanischen Ländern südlich der Sahara – die Bemühungen um die Schaffung von Frieden und den Wiederaufbau zu unterstützen, und dass es seiner Ansicht nach unvertretbar ist, bestehende Prioritäten gegen neue auszutauschen;

60. wijst erop dat de EU momenteel al haar middelen mobiliseert, naast bestaande programma's, om vredesopbouwende maatregelen en wederopbouwacties te steunen in conflictgebieden als Georgië, Afghanistan, het Midden-Oosten en Afrika bezuiden de Sahara, en dat het van mening is dat het onaanvaardbaar is om bestaande prioriteiten uit te ruilen tegen nieuwe;


60. weist darauf hin, dass die EU gegenwärtig alle ihre Ressourcen – zusätzlich zu den bestehenden Programmen – mobilisiert, um in Konfliktgebieten – vor allem Georgien, Afghanistan, im Nahen Osten und in afrikanischen Ländern südlich der Sahara – die Bemühungen um die Schaffung von Frieden und den Wiederaufbau zu unterstützen, und dass es seiner Ansicht nach unvertretbar ist, bestehende Prioritäten gegen neue auszutauschen;

60. wijst erop dat de EU momenteel al haar middelen mobiliseert, naast bestaande programma's, om vredesopbouwende maatregelen en wederopbouwacties te steunen in conflictgebieden als Georgië, Afghanistan, het Midden-Oosten en Afrika bezuiden de Sahara, en dat het van mening is dat het onaanvaardbaar is om bestaande prioriteiten uit te ruilen tegen nieuwe;


60. weist darauf hin, dass die EU gegenwärtig alle ihre Ressourcen – zusätzlich zu den bestehenden Programmen – mobilisiert, um in Konfliktgebieten – vor allem Georgien, Afghanistan, im Nahen Osten und in afrikanischen Ländern südlich der Sahara – die Bemühungen um die Schaffung von Frieden und den Wiederaufbau zu unterstützen, und dass es seiner Ansicht nach unvertretbar ist, bestehende Prioritäten gegen neue auszutauschen;

60. wijst erop dat de EU momenteel al haar middelen mobiliseert, naast bestaande programma's, om vredesopbouwende maatregelen en wederopbouwacties te steunen in conflictgebieden als Georgië, Afghanistan, het Midden-Oosten en Afrika bezuiden de Sahara, en dat het van mening is dat het onaanvaardbaar is om bestaande prioriteiten uit te ruilen tegen nieuwe;


– (RO) Ich habe für die Entschließung gestimmt, da meiner Ansicht nach die Strategie Europa 2020 eine effektive Antwort auf die Wirtschafts- und Finanzkrise bereitstellen und dem Erholungsprozess in der EU neue Impulse und europäische Kohärenz verleihen muss, indem einzelstaatliche und europäische Instrumente mobilisiert und koordiniert werden.

– (RO) Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat de EU 2020-strategie een effectief antwoord moet bieden op de economische en financiële crisis, en een nieuwe impuls en Europese samenhang moet geven aan het herstelproces in de EU. Dit kan worden bereikt door het mobiliseren en coördineren van nationale en Europese instrumenten.


Was die Finanzierung anbelangt, müssen nach Ansicht der Kommission die bestehenden Finanzierungsquellen der EU mobilisiert und koordiniert werden.

Wat de financiering betreft, is er naar de mening van de Commissie een duidelijke behoefte om bestaande EU-financieringsbronnen in te zetten en te coördineren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht nach mobilisiert' ->

Date index: 2022-06-02
w