Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansicht nach durchlebt » (Allemand → Néerlandais) :

Meiner Ansicht nach durchlebt Europa gegenwärtig eine Periode besonderer Unsicherheit und befindet sich in einer Phase der Reflexion.

Europa maakt naar mijn mening een periode van bijzondere onzekerheid door en zit tegelijkertijd in een fase van bezinning.


Meiner Ansicht nach durchlebt Europa gegenwärtig eine Periode besonderer Unsicherheit und befindet sich in einer Phase der Reflexion.

Europa maakt naar mijn mening een periode van bijzondere onzekerheid door en zit tegelijkertijd in een fase van bezinning.


Meiner Ansicht nach rechtfertigt die schwere Krise, die der Sektor derzeit durchlebt, die Bereitstellung höherer Mittel, zunächst von 600 Mio. EUR, um den Erzeugern bei der Überwindung der Schwierigkeiten zu helfen, mit denen sie derzeit konfrontiert sind.

De ernstige crisis waarin deze sector verkeert, rechtvaardigt mijns inziens de toewijzing van een hoger bedrag, aanvankelijk zeshonderd miljoen euro, om de producenten te helpen het hoofd te bieden aan de moeilijkheden waarmee ze thans worden geconfronteerd.


Meiner Ansicht nach rechtfertigt die schwere Krise, die der Sektor derzeit durchlebt, die Bereitstellung höherer Mittel, zunächst von 600 Mio. EUR, um den Erzeugern bei der Überwindung der Schwierigkeiten zu helfen, mit denen sie derzeit konfrontiert sind.

De ernstige crisis waarin deze sector verkeert, rechtvaardigt mijns inziens de toewijzing van een hoger bedrag, aanvankelijk zeshonderd miljoen euro, om de producenten te helpen het hoofd te bieden aan de moeilijkheden waarmee ze thans worden geconfronteerd.


Die drei Staaten haben eine starke Auswanderungswelle durchlebt, in Armenien jedoch ist dieses Phänomen am deutlichsten: die Zahl der armenischen Auswanderer wird auf annähernd eine Million (nach Ansicht der Regierung) bzw. etwa zwei Millionen (Diplomaten und Menschenrechtsorganisationen) geschätzt, und dies bei einer Gesamteinwohnerzahl von offiziell 3,7 Millionen Menschen. Armenien hat einen Krieg gewonnen, ist aber dabei, den Waffenstillstand aufgrund der Blockade durch die Türkei und Aserbaidschan zu verlieren ...[+++]

Alle drie gaan de landen gebukt onder omvangrijke emigratie, voornamelijk echter Armenië waar naar schatting bijna één miljoen (regeringswoordvoerders) tot ca. twee miljoen (mensenrechtenorganisaties en diplomaten) van de volgens officiële bronnen 3,7 miljoen inwoners het land hebben verlaten. Armenië heeft een oorlog gewonnen, maar het ziet ernaar uit dat het land de wapenstilstand gaat verliezen ten gevolge van het door Azerbeidzjan en Turkije opgelegde embargo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht nach durchlebt' ->

Date index: 2021-05-07
w