Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansicht frankreichs hätte » (Allemand → Néerlandais) :

20. vertritt die Ansicht, dass in der Strategie das Problem der Baumkrankheiten wie beispielsweise des Eichensterbens, das beträchtliche Schäden an den Korkeichenbeständen Portugals, Frankreichs und Spaniens verursacht und auch besondere Schutzgebiete und Biosphärenreservate in Mitleidenschaft zieht, stärker berücksichtigt werden sollte; ist der Auffassung, dass die Kommission zusätzlich zu den für die Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen und Finanzmitteln weitere wirksame Maßnahmen und gesonderte Finanzmittel für ...[+++]

20. acht het noodzakelijk dat er in de strategie meer aandacht wordt besteed aan het probleem van de boomziekten, zoals het eikensterven dat kurkeikenplantages in Portugal, Frankrijk en Spanje decimeert en ook schade toebrengt aan speciale beschermingszones en biosfeerreservaten; is van mening dat de Commissie in de strategie effectieve maatregelen en concrete hulpmiddelen had moeten opnemen, die verder gaan dan de voorzieningen voor plattelandsontwikkeling, om de boomziekten te kunnen bestrijden;


3. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei PSA mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung in Zusammenhang stehen, wobei es auf die Feststellung Frankreichs („L'industrie Automobile Francaise, Analyse et statistiques 2013“ ) verweist, dass die Automobilherstellung von 2000 bis 2012 weltweit um 44 % gestiegen ist, während im selben Zeitraum die Produktion in Westeuropa um 25 % zurückging, wobei auch die Automobilproduktion in Drittländern (Südkorea, China, Türkei, Indonesien, Iran, Malaysia, Thailand und Süda ...[+++]

3. is van mening dat de gedwongen ontslagen bij PSA verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering, gezien de opmerking van Frankrijk (L'industrie Automobile Francaise, Analyse et statistiques 2013 ) dat tussen 2000 en 2012 de wereldwijde productie van voertuigen toenam met 44%, terwijl in dezelfde periode de productie in West-Europa kromp met 25%, en dat daarnaast de productie in derde landen (Zuid-Korea, China, Turkije, Indonesië, Iran, Maleisië, Thailand en Zuid-Amerika) aanzienlijk toenam en nu 47% van de wereldwijde productie vertegenwoordigt (gestegen van 15% in 2000);


3. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei PSA mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung in Zusammenhang stehen, wobei es auf die Feststellung Frankreichs („L'industrie Automobile Francaise, Analyse et statistiques 2013“) verweist, dass die Automobilherstellung von 2000 bis 2012 weltweit um 44 % gestiegen ist, während im selben Zeitraum die Produktion in Westeuropa um 25 % zurückging, wobei auch die Automobilproduktion in Drittländern (Südkorea, China, Türkei, Indonesien, Iran, Malaysia, Thailand und Südam ...[+++]

3. is van mening dat de gedwongen ontslagen bij PSA verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering, gezien de opmerking van Frankrijk (L'industrie Automobile Francaise, Analyse et statistiques 2013) dat tussen 2000 en 2012 de wereldwijde productie van voertuigen toenam met 44%, terwijl in dezelfde periode de productie in West-Europa kromp met 25%, en dat daarnaast de productie in derde landen (Zuid-Korea, China, Turkije, Indonesië, Iran, Maleisië, Thailand en Zuid-Amerika) aanzienlijk toenam en nu 47% van de wereldwijde productie vertegenwoordigt (gestegen van 15% in 2000);


Da es sich um einen außerordentlichen und frei zuweisbaren Beitrag handelte, hätte Frankreich den Betrag nach Ansicht der Kommission herabsetzen und gleichzeitig den Satz des jährlichen Beitrags von La Poste anheben können.

Aangezien het ging om een eenmalig te betalen en vrij toe te wijzen bijdrage, oordeelde de Commissie dat de Franse Republiek het bedrag ervan had kunnen verminderen en tegelijk het percentage van de jaarlijkse bijdrage van La Poste had kunnen verhogen.


Nach Ansicht Frankreichs hätte der Staat bei Anwendung des Urteils Aspocomp auf den vorliegenden Fall zusätzliche Abfindungen mit Gesamtkosten von [.] bis [.] Mio. EUR zahlen müssen, was letzten Endes zu Liquidationsgesamtkosten zulasten des Staates zwischen [.] und [.] Mio. EUR geführt hätte.

De Franse autoriteiten denken dat wanneer het Aspocomp-arrest op het onderhavige geval wordt toegepast, de staat waarschijnlijk aanvullende ontslagvergoedingen had moeten betalen voor een totaalbedrag van tussen de [.] en [.] miljoen EUR, waardoor de totale liquidatiekosten voor de staat uiteindelijk tussen de [.] en [.] miljoen EUR zouden hebben bedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht frankreichs hätte' ->

Date index: 2024-12-06
w