Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Ministerrat
AKP-EU-Ministerrat
Ansicht
EG-Ministerrat
Europäischer Ministerrat
Geschnittene Ansicht
Im schnitt gezeichnete Ansicht
Ministerrat
Ministerrat AKP-EG
Ministerrat AKP-EU
Rat AKP-EWG
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Schnittperspektive
Sekretariat des Ministerrats
Sendung zur Ansicht
Zur Ansicht versenden
Zur Ansicht übersandte Ware

Traduction de «ansicht des ministerrats » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschnittene Ansicht | im schnitt gezeichnete Ansicht | Schnittperspektive

opengewerkt aanzicht


Sendung zur Ansicht | zur Ansicht übersandte Ware

zichtzending


AKP-EG-Ministerrat | AKP-EU-Ministerrat

ACS-EG-Raad van Ministers | ACS-EU-Raad van ministers


Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]






Sekretariat des Ministerrats

Secretarie van de Ministerraad


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. ist der Ansicht, dass das Europäische Parlament und der Ministerrat ihre Glaubwürdigkeit in den Augen der EU-Bürger verlieren, wenn wichtige politische Maßnahmen daran scheitern, dass sich die beiden Organe untereinander nicht einigen können, welches Verwaltungsverfahren angewendet werden soll;

12. is van oordeel dat het Parlement en de Raad van Ministers hun geloofwaardigheid in de ogen van EU-burgers verliezen als belangrijke beleidsmaatregelen niet kunnen worden ingevoerd omdat de twee instellingen het onderling niet eens kunnen worden over de administratieve procedure.


Außerdem steht dem Europäischen Parlament keine Ansicht zur Position der Mitgliedstaaten im Ministerrat oder ihrem Agieren im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu.

Verder dient het Europees Parlement geen standpunten in te nemen over de houding van de lidstaten in de Raad of over de manier waarop de lidstaten dienen te handelen in de VN-Veiligheidsraad.


Die Juniliste ist im Gegensatz zur Mehrheit des Haushaltsausschusses der Ansicht, dass der Ministerrat durchaus in der Lage ist, während des Haushaltsverfahrens die Ausgaben zwischen den einzelnen EU-Institutionen umzuverteilen, wenn es dies für notwendig erachtet.

Junilistan vindt in afwijking van de meerderheid van de Begrotingscommissie dat de Raad het volste recht heeft om de uitgaven tussen de verschillende instellingen van de EU tijdens de uitvoering van de begroting te herverdelen, als hij dat gepast vindt.


Ich bin der Ansicht, und das ist ein Appell an den finnischen Ratsvorsitz, dass die Europäische Union und der Ministerrat beschließen sollten, die Wirtschaftssanktionen gegenüber dem palästinensischen Volk aufzuheben, sobald Präsident Abbas in Palästina die neue Regierung der nationalen Einheit gebildet hat.

Ik geloof - en ik richt hiermee een verzoek tot het Fins voorzitterschap - dat de Europese Unie en de Raad moeten besluiten tot opheffing van de financiële sancties die aan het Palestijnse volk zijn opgelegd, zodra president Abbas een nieuwe regering van nationale eenheid in Palestina heeft gevormd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie vertritt die Ansicht, der Ministerrat habe nicht auf das aus Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention hergeleitete Argument geantwortet.

Zij is van mening dat de Ministerraad niet heeft geantwoord op het argument dat is afgeleid uit artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


Der angefochtene Artikel 60 sehe diese Möglichkeit nicht vor, so dass nach Ansicht des Ministerrats gegen die im Klagegrund angeführten Bestimmungen sowie gegen allgemeine Grundsätze verstossen werde.

Het bestreden artikel 60 voorziet niet in die mogelijkheid, zodat volgens de Ministerraad de in het middel aangehaalde bepalingen en algemene beginselen zijn geschonden.


Sowohl der Pauschalbeitrag (Artikel 58) als auch das Ordnungsgeld (Artikel 59) seien nach Ansicht des Ministerrats als « Strafe » im Sinne von Artikel 11 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 einzustufen.

Zowel de forfaitaire bijdrage (artikel 58) als de administratieve geldboete (artikel 59) zijn volgens de Ministerraad te kwalificeren als « straf » in de zin van artikel 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


Daraus ergebe sich nach Ansicht des Ministerrats das Erfordernis, dass sowohl die verfahrensmässigen als auch die materiellen Garantien des Rechtsschutzes gewährleistet sein müssten, die in den internationalen Menschenrechtsverträgen, in der Verfassung und in den allgemeinen Grundsätzen des Strafrechtes enthalten seien.

Daaruit volgt, aldus de Ministerraad, dat zowel moet worden voldaan aan de procedurele als aan de materiële waarborgen van de rechtsbescherming, vervat in de internationale mensenrechtenverdragen, in de Grondwet en in de algemene beginselen van het strafrecht.


Auch im vorliegenden Fall böten diese besonderen Anforderungen hinsichtlich der Neutralität, Unparteilichkeit und Integrität sowie die angestrebte Entwicklung der Polizeidienste zu einem community policing hin - nach Ansicht des Ministerrats - eine objektive und angemessene Rechtfertigung für das Werbeverbot, welches als Anerkennungsbedingung für die Gewerkschaftsorganisationen des Polizeipersonals - nicht aber für die Gewerkschaftsorganisationen anderer Beamter - aufgefasst werde.

Ook in casu bieden die bijzondere vereisten inzake neutraliteit, onpartijdigheid en integriteit, alsook de nagestreefde ontwikkeling van de politiediensten naar een community policing, naar het oordeel van de Ministerraad een objectieve en redelijke verantwoording voor het ronselverbod dat als erkenningsvoorwaarde voor de vakorganisaties van het politiepersoneel - en niet voor de vakorganisaties van het overige overheidspersoneel - wordt vooropgesteld.


6. hält es für wesentlich, dass der Ministerrat seine interne Spaltung bezüglich der Vorschläge der Kommission im Rahmen der Halbzeitbilanz für die Reform der GAP rasch überwindet; ist ferner der Ansicht, dass die EU ohne eine unverzügliche Einigung über die GAP-Reform innerhalb der WTO unnötig weiter in der Defensive sein wird;

6. acht het van fundamenteel belang dat de Raad van Ministers snel een eind maakt aan zijn interne verdeeldheid betreffende de 'mid term review'-voorstellen van de Commissie voor de hervorming van het GLB; is van mening dat indien er niet op korte termijn overeenstemming over de hervorming van het GLB wordt bereikt, de EU binnen de WTO onnodig in het defensief zal blijven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht des ministerrats' ->

Date index: 2022-08-05
w