Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansicht des berichterstatters sollten diese » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Ansicht der Kommission sollten diese Grundsätze zur Wahrung der Transparenz in einer leicht zugänglichen und verbindlichen Form festgelegt werden.

De Commissie is van mening dat deze beginselen in het belang van de doorzichtigheid in een gemakkelijk toegankelijke en bindende vorm moeten worden vastgelegd.


Nach Ansicht des Berichterstatters sollten diese Kosten auch von anderen an der Tierproduktion Beteiligten getragen werden.

De rapporteur is van mening dat deze kosten ook dienen te worden doorgerekend aan andere organisaties die zich met dierlijke productie bezighouden.


Nach Ansicht der Kommission sollten die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen zur Integration der Familienangehörigen bereitstellen, damit diese ihr neues Wohnsitzland kennenlernen und Sprachkenntnisse erwerben können, die den Integrationsprozess erleichtern können.

De Commissie is van mening dat de lidstaten de nodige integratievoorwaarden zouden moeten vaststellen, zodat gezinsleden over hun nieuwe land van vestiging kunnen leren en taalvaardigheden kunnen verwerven teneinde het integratieproces te vergemakkelijken.


Nach Ansicht des Berichterstatters sollten bei der Lösung der Probleme der kleinen Betriebe nicht nur die beiden Säulen der GAP eine Schlüsselrolle spielen, sondern auch die Kohäsionspolitik der EU, die die notwendige Infrastruktur für kleine Betriebe im ländlichen Raum und mithilfe des Europäischen Sozialfonds bestimmte Maßnahmen von gesellschaftlich-sozialem Charakter auf dem Gebiet der gesellschaftlichen Integration, Bildung und Schulungen finanzieren sollte.

Volgens de rapporteur zouden bij het oplossen van de problemen van kleine landbouwbedrijven niet enkel de twee pijlers van het GLB een sleutelrol moeten spelen, maar eveneens het cohesiebeleid van de Europese Unie, dat de noodzakelijke infrastructuur voor deze kleine bedrijven in plattelandsgebieden zou moeten financieren, en met behulp van het Europees Sociaal Fonds ook bepaalde maatregelen met een sociale inslag met betrekking tot sociale integratie, onderwijs, scholing.


ist der Ansicht, dass Landwirte und Züchter mit den EU-Vorschriften in die Lage versetzt werden sollten, diese genetischen Ressourcen bestmöglich zu nutzen, um die biologische Vielfalt zu erhalten und Innovationen bei der Entwicklung neuer Sorten und Arten zu fördern; betont, dass die EU-Vorschriften stets darauf abzielen sollten, solche innovativen Prozesse nicht dadurch zu behindern, dass Züchter und Landwirte einem überflüssigen Verwaltungsaufwand ...[+++]

is van mening dat landbouwers en fokkers door Unieregelgeving in staat moeten worden gesteld deze genetische hulpbronnen zo goed mogelijk te benutten om de biodiversiteit en de innovatie zeker te stellen bij het ontwikkelen van nieuwe soorten; benadrukt dat de Unieregelgeving er altijd naar moet streven deze innovatieve processen niet te ondermijnen door fokkers en landbouwers met onnodige administratieve lasten op te zadelen.


Wenn ein Mitglied der Plattform der Ansicht ist, dass es für den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken im Rahmen der Plattform nützlich ist, konkrete Fälle darzulegen, sollten diese Fällen bei Bedarf anonymisiert werden.

Wanneer een lid van het platform het voor de uitwisseling van informatie en beste praktijken in het kader van het platform wenselijk acht om aan specifieke gevallen te refereren, dienen in voorkomend geval deze gevallen geanonimiseerd te worden.


- Nach Ansicht des Berichterstatters sollten für Sportagenten so wie für andere reglementierte Berufe Mindestanforderungen an die Qualifikation gelten, die von einer Hochschuleinrichtung zu bescheinigen sind.

- De rapporteur is van mening dat sportmakelaars, net als elke andere gereglementeerde beroepsactiviteit, aan een minimumkwalificatie moeten voldoen, afgegeven door een instelling voor hoger onderwijs.


ist der Ansicht, dass die Supply Chain Initiative und andere freiwillige Systeme auf nationaler Ebene und EU-Ebene (Verhaltenskodizes, freiwillige Mechanismen zur Streitbeilegung) weiterentwickelt und gefördert werden sollten, und zwar als Ergänzung wirkungsvoller und starker Durchsetzungsmechanismen auf der Ebene der Mitgliedstaaten — wobei insbesondere darauf zu achten ist, dass Beschwerden anonym eingereicht werden können und abschreckende Sanktionen eingeführt werden — und in Verbindung mit einer Koordinierung auf EU-Ebene; ermutigt Produktions- und ...[+++]

is van mening dat het initiatief voor de toeleveringsketen en andere vrijwillige stelsels op nationaal en Unieniveau (gedragscodes, vrijwillige mechanismen voor geschillenbeslechting) verder ontwikkeld en bevorderd moeten worden als aanvulling op doeltreffende en krachtige handhavingsmechanismen op het niveau van de lidstaten, en dat hierbij moet worden gewaarborgd dat klachten anoniem kunnen worden ingediend en dat afschrikkende sancties worden ingevoerd, gepaard met coördinatie op Unieniveau; spoort producenten en handelaren, met inbegrip van landbouwersorganisaties, aan deel ...[+++]


Nach Ansicht des Berichterstatters sollten diese Punkte in die Tagesordnung aufgenommen werden, die zwischen Parlament und Rat erörtert wird, damit eine Einigung erzielt werden kann, bevor der Rat seine politischen Leitlinien zu den Maßnahmen für die Zeit nach Abwicklung der EGKS festlegt.

De rapporteur is van mening dat deze kwesties onderwerp van overleg tussen het Parlement en de Raad moeten zijn teneinde overeenstemming te bereiken alvorens de Raad zijn politieke richtsnoeren betreffende de post-EGKS-regelingen vaststelt.


Nach Ansicht des Berichterstatters sollten sich die Verbesserungen, die in die derzeitige Version des SIS übernommen werden können, an den Zielen des SIS II orientieren und deshalb als Teil des Übergangs zum SIS II angesehen werden (Für Hintergrundinformationen zum SIS siehe das Arbeitsdokument des Berichterstatters vom 23. Januar 2001).

Naar de mening van de rapporteur moet bij de verbeteringen die in de huidige versie van het SIS kunnen worden aangebracht, worden uitgegaan van de doelstellingen van het SIS II; zij moeten daarom worden gezien als onderdeel van de overgang naar het SIS II (voor achtergrondinformatie over het SIS verwijst de rapporteur naar zijn werkdocument van 23 januari 2001).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht des berichterstatters sollten diese' ->

Date index: 2022-01-20
w