Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansicht des adr darf dieser » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Ein Einführer, der der Ansicht ist oder Grund zu der Annahme hat, dass ein Motor sich nicht in Übereinstimmung mit dieser Verordnung befindet und insbesondere nicht seiner EU-Typgenehmigung entspricht, darf diesen Motor nicht in Verkehr bringen, bevor er in Übereinstimmung gebracht worden ist.

1. Een importeur die redenen heeft om aan te nemen of van mening is dat een motor niet aan deze verordening voldoet, en in het bijzonder dat de motor niet conform is met de EU-typegoedkeuring ervoor, brengt de motor niet in de handel totdat deze in overeenstemming is gebracht.


Innerhalb dieser Grenzen darf die Gemeinschaft handeln (Artikel 13 EG-Vertrag) und sind ihrer Ansicht nach Maßnahmen auf EU-Ebene am erfolgversprechendsten.

In de voorgestelde richtlijn wordt aan deze bezorgdheid tegemoetgekomen en worden de grenzen van de Gemeenschapsbevoegdheid duidelijk aangegeven. Binnen deze grenzen is de Gemeenschap gemachtigd om maatregelen te nemen (artikel 13 van het EG-Verdrag). Zij is ook van oordeel dat het nemen van maatregelen op EU-niveau de beste manier is om vooruitgang te boeken.


Nach Ansicht des AdR darf dieser Dialog nicht dazu führen, dass die Phase der Vorarbeiten zur Rechtsetzung, in der die Verbände eine grundlegende Rolle spielen, und die Rechtsetzungsphase im Prozess zur Ausarbeitung politischer Maßnahmen der Gemeinschaft verwischt werden.

Volgens het CvdR is het niet de bedoeling dat er in het Europese beleidsvormingsproces verwarring ontstaat tussen de pre-wetgevingsfase, waarin de verenigingen een cruciale rol spelen, en de wetgevingsfase.


5. fordert die Kommission auf, die "Governance-Struktur" für eine zukünftige Regionalpolitik für den Donauraum eindeutig festzulegen; ist der Ansicht, dass die Umsetzung dieser Strategie nicht in die Zuständigkeiten der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften eingreifen darf;

5. verzoekt de Commissie de "bestuursstructuur" van een toekomstig beleid voor het Donaugebied duidelijk aan te geven; is van mening dat de uitvoering van deze strategie geen afbreuk mag doen aan de verantwoordelijkheid van regionale en lokale overheden;


5. fordert die Kommission auf, die "Governance-Struktur" für eine zukünftige Regionalpolitik für den Donauraum eindeutig festzulegen; ist der Ansicht, dass die Umsetzung dieser Strategie nicht in die Zuständigkeiten der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften eingreifen darf;

5. verzoekt de Commissie de "bestuursstructuur" van een toekomstig beleid voor het Donaugebied duidelijk aan te geven; is van mening dat de uitvoering van deze strategie geen afbreuk mag doen aan de verantwoordelijkheid van regionale en lokale overheden;


5. fordert die Kommission auf, die „Governance-Struktur“ für eine zukünftige Regionalpolitik für den Donauraum eindeutig festzulegen; ist der Ansicht, dass die Umsetzung dieser Strategie nicht in die Zuständigkeiten der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften eingreifen darf;

5. verzoekt de Commissie de "bestuursstructuur" van een toekomstig beleid voor het Donaugebied duidelijk aan te geven; is van mening dat de uitvoering van deze strategie geen afbreuk mag doen aan de verantwoordelijkheid van regionale en lokale overheden;


Innerhalb dieser Grenzen darf die Gemeinschaft handeln (Artikel 13 EG-Vertrag) und sind ihrer Ansicht nach Maßnahmen auf EU-Ebene am erfolgversprechendsten.

In de voorgestelde richtlijn wordt aan deze bezorgdheid tegemoetgekomen en worden de grenzen van de Gemeenschapsbevoegdheid duidelijk aangegeven. Binnen deze grenzen is de Gemeenschap gemachtigd om maatregelen te nemen (artikel 13 van het EG-Verdrag). Zij is ook van oordeel dat het nemen van maatregelen op EU-niveau de beste manier is om vooruitgang te boeken.


5. verweist auf die Bemerkungen des Gerichtshofs insbesondere hinsichtlich der Bedingungen, unter denen die Baukosten und die Finanzierung der drei Gebäude überwacht wurden (Ziffer 4.1.2.); vertritt die Ansicht, dass im Lichte dieser Bemerkungen und der vorangegangenen Absätze die Luxemburger Behörden es versäumt haben, das Ausmaß an konstruktiver Zusammenarbeit an den Tag zu legen, das man berechtigterweise von einem Gastland erwarten darf, welches eine aktiv ...[+++]

5. neemt kennis van de opmerkingen van het Hof, met name in verband met de omstandigheden waaronder werd toegezien op de bouwkosten en de financiering van de drie gebouwen werden gevolgd (paragraaf 4.1.2); is van opvatting dat de Luxemburgse autoriteiten in het licht van deze opmerkingen en de opmerkingen in de daaraan voorafgaande paragraaf niet die mate van constructieve samenwerking hebben getoond die mag worden verwacht van een gastland dat een actief beleid voert met betrekking tot de zetels van communautaire instellingen; is derhalve van mening dat de Luxemburgse auto ...[+++]


Doch ist der Ausschuss der Regionen der Ansicht, dass es weitere Fragen gibt, die einen direkten Bezug zum Verantwortungsbereich der lokalen Gebietskörperschaften haben, und dass dieser Aspekt in den anderen Leitlinien nicht verloren gehen darf.

Er zijn echter ook andere zaken die rechtstreeks te maken hebben met de bevoegdheidsterreinen van de lokale overheden; dit aspect mag in de andere richtsnoeren niet verloren gaan.


Seiner Ansicht nach darf die Öffnung dieser Netze für anderetigkeiten als das Fernsehen die Tätigkeit der gegenwärtigen Telekom-Betreiber bei der Ausübung ihres öffentlichen Dienstleistungsauftrages nicht behindern".

Hij is van mening dat het openstellen van deze netwerken voor andere activiteiten dan televisie de huidige marktdeelnemers in de sector telecommunicatie niet mag belemmeren in hun werkzaamheden als openbare dienst".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht des adr darf dieser' ->

Date index: 2022-12-17
w