Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansicht kommission können diese praktischen empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Ansicht der Kommission können diese praktischen Empfehlungen, die nicht radikal, sondern Schritt für Schritt umzusetzen sind, rechtzeitig zu den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2014 durchgeführt werden.

De Commissie is van mening dat deze praktische aanbevelingen – die niet tot revolutie, maar tot evolutie aanzetten – nog kunnen worden uitgevoerd voor de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014.


Nach Ansicht der Kommission können diese praktischen Empfehlungen, die nicht radikal, sondern Schritt für Schritt umzusetzen sind, rechtzeitig zu den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2014 durchgeführt werden.

De Commissie is van mening dat deze praktische aanbevelingen – die niet tot revolutie, maar tot evolutie aanzetten – nog kunnen worden uitgevoerd voor de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014.


Für die ärztliche Überwachung der Arbeitnehmer können die Mitgliedstaaten auf die praktischen Empfehlungen in Anhang I zurückgreifen; diese Empfehlungen werden dem technischen Fortschritt nach dem in Artikel 17 der Richtlinie 89/391/EWG genannten Verfahren angepasst.

Praktische aanbevelingen die de lidstaten bij de klinische keuring van werknemers als leidraad kunnen nemen, staan in bijlage I; deze aanbevelingen worden volgens de in artikel 17 van Richtlijn 89/391/EEG bedoelde procedure aangepast aan de technische vooruitgang.


Nach Ansicht der Kommission können diese Dienstleistungen zum Teil von Unternehmen erbracht werden, bei denen es sich nicht um private Sicherheitsdienste im Sinne der einschlägigen Rechtsvorschriften (Königliches Dekret Nr. 773/1931) handelt.

Naar de mening van de Commissie kunnen deze diensten ten dele door bedrijven worden verricht die geen particuliere beveiligingsbedrijven in de zin van de geldende nationale wetsbepalingen (decreet nr. 773/1931) zijn.


Für die ärztliche Überwachung der Arbeitnehmer können die Mitgliedstaaten auf die praktischen Empfehlungen in Anhang I zurückgreifen; diese Empfehlungen werden dem technischen Fortschritt nach dem in Artikel 17 der Richtlinie 89/391/EWG genannten Verfahren angepasst.

Praktische aanbevelingen die de lidstaten bij de klinische keuring van werknemers als leidraad kunnen nemen, staan in bijlage I; deze aanbevelingen worden volgens de in artikel 17 van Richtlijn 89/391/EEG bedoelde procedure aangepast aan de technische vooruitgang.


Nach Ansicht der Kommission können die öffentlichen Verwaltungen der Aufnahmeländer hierbei eine wichtige Rolle spielen, indem sie dafür sorgen, dass diese Gelder sicher, legal und billig in die Herkunftsländer überwiesen werden können.

De Commissie is van mening dat de overheid in landen die migranten opvangen een belangrijke rol kan spelen om ervoor te zorgen dat deze middelen goedkoop, in overeenstemming met de wet en veilig kunnen worden overgemaakt naar de landen van herkomst.


Ungeachtet der guten Arbeit der Ausschüsse der Stufe 3, die diese trotz anerkanntermaßen knapper Ressourcen geleistet haben, wäre es nach Auffassung der Kommission sinnvoll, wenn die Empfehlungen dieser Ausschüsse, die die Regulierungskosten erheblich erhöhen können, außerdem noch durch ein Panel von Wirtschaftsexperten auf Auswirkungen und Verhältnismäßigkeit hin überp ...[+++]

Hoewel de comités van niveau 3 uitstekend werk hebben geleverd met de beperkte middelen waarover zij beschikken, is de Commissie van oordeel dat het hun adviezen - die soms aanzienlijke extra regelgevingskosten met zich kunnen brengen – alleen maar ten goede kan komen indien deze ook nog eens op hun gevolgen en evenredigheid worden getoetst door een groep van economische deskundigen.


Nach Ansicht der Kommission können im Rahmen der Leitlinien von 1999 zukünftige Gewinne einen Eigenbeitrag darstellen, wenn diese bereits zum Zeitpunkt der Ausarbeitung des Umstrukturierungsplans vorhersehbar waren.

De Commissie is van mening, dat toekomstige winsten in het kader van de richtsnoeren van 1999 een eigen bijdrage kunnen vormen, indien deze te voorzien waren ten tijde van de opstelling van het herstructureringsplan.


Nach Ansicht der Kommission muss diese Angelegenheit dringend behandelt werden, damit so rasch wie möglich abschließende Empfehlungen zu langfristigen Perspektiven für die EU-Informationssysteme im Bereich der Strafverfolgung ab gegeben und entsprechende Beschlüsse gefasst werden können.

De Commissie is van mening dat deze zaak dringend moet worden behandeld om ervoor te zorgen dat zo spoedig mogelijk definitieve aanbevelingen en besluiten kunnen worden goedgekeurd over de langetermijntoekomst van de rechtshandhavingsinformatiesystemen van de EU.


Für die ärztliche Überwachung der Arbeitnehmer können die Mitgliedstaaten auf die praktischen Empfehlungen in Anhang II zurückgreifen; diese Empfehlungen werden dem technischen Fortschritt nach dem Verfahren des Artikels 10 der Richtlinie 80/1107/EWG angepasst.

Praktische aanbevelingen die de Lid-Staten bij de klinische keuring van werknemers als leidraad kunnen nemen, staan in bijlage II; deze aanbevelingen worden overeenkomstig de in artikel 10 van Richtlijn 80/1107/EEG vastgestelde procedure aangepast aan de technische vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht kommission können diese praktischen empfehlungen' ->

Date index: 2022-11-14
w