Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansehen
Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen
Szenen ansehen
Verletzung des Ansehens von Personen

Traduction de «ansehen – denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen

kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken








Verletzung des Ansehens von Personen

aanranding van de goede naam van personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Unternehmen sollten Netz- und Informationssicherheit eher als Wirtschaftsgut und Wettbewerbsvorteil ansehen denn als „negativen Kostenfaktor“.

- Bedrijven moeten netwerk- en informatieveiligheid meer gaan zien als een productiemiddel en concurrentievoordeel dan als een kostenpost.


Die Regierung hat sich ehrgeizige Ziele für die Erhöhung von Angebot und Qualität von Kinderbetreuungseinrichtungen gesteckt, die Fortschritte lassen jedoch auf sich warten, denn dieser Sektor genießt geringes gesellschaftliches Ansehen und die Konditionen sind schlecht.

De regering heeft ambitieuze doelen gesteld voor het verhogen van het aanbod en de kwaliteit van de kinderopvang, maar vooruitgang is moeilijk gebleken vanwege de lage status en slechte arbeidsvoorwaarden in de sector.


Wir müssen uns erneut die untragbaren Punkte im Zusammenhang mit den Zuständigkeiten ansehen – denn würden die allgemeinen Vorschriften bezüglich der Zuständigkeiten gelten, hätten wir diese Probleme nicht.

We moeten nogmaals kijken naar de onaanvaardbare zaken met betrekking tot verantwoordelijkheid, want als de regels van het gemene recht op het gebied van verantwoordelijkheid werden toegepast, dan hadden we deze problemen niet.


Außerdem sollten wir uns die Preise für fossile Brennstoffe ansehen, denn wir dürfen nicht vergessen, dass die Herausforderung in Bezug auf den Preis fossiler Brennstoffe noch vor uns liegt.

Bovendien moeten we ook de prijs van fossiele brandstoffen onderzoeken, omdat we niet mogen vergeten dat de ware uitdaging met betrekking tot de prijzen voor fossiele brandstoffen nog voor ons ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen uns, und das ganz genau, die Koordinierung unserer Steuereinnahmen ansehen, denn, was ist erforderlich?

We moeten overwegen – en sterk overwegen – of we onze belastinginkomsten niet moeten coördineren, want wat moeten we doen?


Und können Rat und Kommission, die hohes Ansehen genießen, denn ohne das Parlament, das so stolz auf seine Vorrechte ist, darüber befinden, ob sie die Aufnahme nicht empfehlen?

En kunnen de geachte Raad en Commissie de strategische, politieke beslissing nemen tot het niet aanbevelen van toetreding, zonder de betrokkenheid van het Parlement, dat meestal zo trots is op zijn voorrechten?


Ich möchte nochmals davor warnen, einzelne Mitgliedstaaten auf EU-Ebene von außen unter Druck zu setzen, denn dies birgt politische Risiken und schadet dem Ansehen der Europäischen Union, besonders zu einer Zeit, wo die Ratifizierung des neuen Reformvertrages in den Mitgliedstaaten stattfindet.

Ik zou ervoor willen waarschuwen om op EU-niveau druk van buitenaf op sommige individuele lidstaten uit te oefenen aangezien dit politieke risico’s met zich mee zou kunnen brengen en het beeld van de Europese Unie in diskrediet zou kunnen brengen, vooral omdat op het moment de ratificatie van het nieuwe Hervormingsverdrag in de lidstaten plaatsvindt.


- Unternehmen sollten Netz- und Informationssicherheit eher als Wirtschaftsgut und Wettbewerbsvorteil ansehen denn als „negativen Kostenfaktor“.

- Bedrijven moeten netwerk- en informatieveiligheid meer gaan zien als een productiemiddel en concurrentievoordeel dan als een kostenpost.


Denn die Spezifikationen für Grana Padano und Parmaschinken legen genaue und strenge Kontrollen und Maßnahmen fest, um das Ansehen dieser beiden Erzeugnisse zu erhalten.

In de productdossiers van «Grana Padano» en «Prosciutto di Parma» worden namelijk gedetailleerde en strenge controles en maatregelen vastgesteld met het oog op de bescherming van de reputatie van beide producten.


Die Regierung hat sich ehrgeizige Ziele für die Erhöhung von Angebot und Qualität von Kinderbetreuungseinrichtungen gesteckt, die Fortschritte lassen jedoch auf sich warten, denn dieser Sektor genießt geringes gesellschaftliches Ansehen und die Konditionen sind schlecht.

De regering heeft ambitieuze doelen gesteld voor het verhogen van het aanbod en de kwaliteit van de kinderopvang, maar vooruitgang is moeilijk gebleken vanwege de lage status en slechte arbeidsvoorwaarden in de sector.




D'autres ont cherché : ansehen     szenen ansehen     verletzung des ansehens von personen     ansehen – denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansehen – denn' ->

Date index: 2024-07-28
w