Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begründet
Begründete Besorgnis der Befangenheit
Begründeter Antrag
Begründeter Zweifel
In der Psyche begründet
Psychogen
Relevanter gesundheitlicher begründeter Grenzwert

Traduction de «anschuldigungen begründet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet

document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat




begründete Besorgnis der Befangenheit

wettige verdenking




psychogen | in der Psyche begründet

psychogeen | door de geest veroorzaakt


relevanter gesundheitlicher begründeter Grenzwert

relevante gezondheidskundige drempelwaarde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kasachstan mit Nachdruck aufzufordern, die aus politischen Gründen verurteilten Gefangenen unverzüglich freizulassen und politisch begründete Festnahmen und Verurteilungen auf der Grundlage unbestimmter strafrechtlicher Anschuldigungen in Bezug auf Anzetteln von sozialem Unfrieden einzustellen;

er bij Kazachstan op aan te dringen politieke gevangenen onverwijld vrij te laten en te stoppen met politiek gemotiveerde arrestaties en veroordelingen op basis van vage aanklachten over „aanzetten tot sociale verdeeldheid”;


(s) Kasachstan mit Nachdruck aufzufordern, die aus politischen Gründen verurteilten Gefangenen unverzüglich freizulassen und politisch begründete Festnahmen und Verurteilungen auf der Grundlage unbestimmter strafrechtlicher Anschuldigungen in Bezug auf Anzetteln von sozialem Unfrieden einzustellen;

(s) er bij Kazachstan op aan te dringen politieke gevangenen onverwijld vrij te laten en te stoppen met politiek gemotiveerde arrestaties en veroordelingen op basis van vage aanklachten over "aanzetten tot sociale verdeeldheid";


Wir können weder prüfen, ob diese Anschuldigungen begründet sind, noch wollen wir uns in die Entscheidungen einmischen, die allein der aserbaidschanischen Justiz vorbehalten sind.

We kunnen deze beschuldigingen niet beoordelen, noch zijn we bereid ons te mengen in de besluiten die zullen worden genomen door de Azerbeidzjaanse rechterlijke macht.


Wir können weder prüfen, ob diese Anschuldigungen begründet sind, noch wollen wir uns in die Entscheidungen einmischen, die allein der aserbaidschanischen Justiz vorbehalten sind.

We kunnen deze beschuldigingen niet beoordelen, noch zijn we bereid ons te mengen in de besluiten die zullen worden genomen door de Azerbeidzjaanse rechterlijke macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte sich herausstellen, dass die Anschuldigungen begründet sind, muss das Vereinigte Königreich die Kapazität der in London vorhandenen Anlagen zur Aufnahme und Behandlung ausbauen.

Indien aangetoond wordt dat de betreffende bewering gegrond is, zal het Verenigd Koninkrijk verplicht zijn de capaciteit van de voorzieningen voor de verzameling en behandeling van afvalwater in Londen te verbeteren.


Nach Prüfung der ihm vorgelegten Unterlagen und unter Berücksichtigung etwaiger schriftlicher oder mündlicher Erklärungen sowie der Ergebnisse der gegebenenfalls durchgeführten Ermittlungen gibt der Disziplinarrat mit der Mehrheit seiner Stimmen eine mit Gründen versehene Stellungnahme darüber ab, ob die Anschuldigungen begründet sind und welche Disziplinarstrafe die betreffenden Handlungen gegebenenfalls nach sich ziehen sollten.

Na kennisneming van de hem voorgelegde bescheiden en rekening houdende met de eventuele schriftelijke of mondelinge verklaringen alsmede met de resultaten van het eventuele onderzoek, brengt de raad met meerderheid van stemmen een met redenen omkleed advies uit over de vraag of de ten laste gelegde feiten inderdaad bestaan en, in voorkomend geval, over de tuchtmaatregel die naar zijn oordeel naar aanleiding van de ten laste gelegde feiten moet worden opgelegd.


Sollten sich die Anschuldigungen als begründet erweisen, könnte gegen die Banken eine Geldbuße nach Maßgabe der Schwere und Dauer ihrer Zuwiderhandlungen festgesetzt werden (siehe Leitlinien zur Methode der Festsetzung von Geldbußen auf der Webseite ec.europa.eu/dg04/lawenten).

Indien de banken uiteindelijk schuldig worden bevonden, kan hen een geldboete worden opgelegd die in overeenstemming is met de zwaarte van de inbreuk en de duur ervan (zie de richtsnoeren inzake de methode voor het vaststellen van de geldboeten op website ec.europa.eu/dg04/lawenten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschuldigungen begründet' ->

Date index: 2024-11-07
w