Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschluß für doppelwirkende Zusatzsteuergeräte
Anschluß für einfachwirkende Zusatzsteuergeräte
Armes Land
Ausbildung des dritten Zyklus
Doppelt-Y-Anschluß
Dritte Welt
Entwicklungsland
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Land der Dritten Welt
T-Anschluß
Umgekehrter Y-Anschluß
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit Dritten gegenüber
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Traduction de «anschluß dritten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doppelt-Y-Anschluß | T-Anschluß | umgekehrter Y-Anschluß

T-aftakking | T-verbinding


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Anschluß für doppelwirkende Zusatzsteuergeräte | Anschluß für einfachwirkende Zusatzsteuergeräte

drukregelafsluiter met enkel-of dubbelwerkende zuiger


Wirksamkeit Dritten gegenüber

tegenwerpbaarheid aan derden


Ausbildung des dritten Zyklus

opleiding van de derde cyclus


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln

discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Anschluß an die politische Einigung auf der Tagung des Rates (Binnenmarkt) vom 26. November 1996 hat der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur dritten Änderung der Richtlinie 88/344/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Extraktionslösungsmittel, die bei der Herstellung von Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten verwendet werden dürfen, nunmehr förmlich mit qualifizierter Mehrheit angenommen.

In aansluiting op de politieke overeenstemming die de Raad Interne Markt op 26 november 1996 had bereikt, hechtte de Raad - met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - zijn formele goedkeuring aan zijn gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn houdende derde wijziging van Richtlijn 88/344/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het gebruik van extractiemiddelen bij de productie van levensmiddelen en bestanddelen daarvan.


DURCHFÜHRUNG DER DRITTEN PHASE DES PROGRAMMS "JUGEND FÜR EUROPA", EINSCHLIESSLICH DER ÖFFNUNG DES PROGRAMMS FÜR DIE ASSOZIIERTEN MOEL Der Rat nahm im Anschluß an die Annahme des Programms "Jugend III" am 14. März 1995 durch das Europäische Parlament und den Rat Kenntnis von den Informationen, die von Frau CRESSON über die Durchführung des Programms im allgemeinen und die Maßnahmen zu seiner Öffnung für die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas im besonderen erteilt wurden.

TENUITVOERLEGGING VAN DE DERDE FASE VAN HET PROGRAMMA "JEUGD VOOR EUROPA", INLCUSIEF DE OPENSTELLING VAN HET PROGRAMMA VOOR DE GEASSOCIEERDE LMOE Aansluitend op de aanneming van het JEUGD III-programma door het Europees Parlement en de Raad op 14 maart jongstleden nam de Raad akte van de mededelingen van mevrouw CRESSON over de uitvoering van het programma in het algemeen en meer in het bijzonder over de demarches met betrekking tot de openstelling van het programma voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa.


(3) Ab diesem Zeitpunkt wendet das Königreich Spanien im Rahmen dieser Zollkontingente die gemäß dem Protokoll zum Dritten AKP-EWG-Abkommen im Anschluß an den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zu den Europäischen Gemeinschaften berechneten Zollsätze an.

3. Het Koninkrijk Spanje past vanaf dit tijdstip en binnen de begrenzingen van deze tariefcontingenten douanerechten toe die berekend zijn overeenkomstig de bepalingen ter zake van het Protocol bij de Derde ACS-EEG-Overeenkomst in verband met de toetreding van Spanje en Portugal tot de Europese Gemeenschappen.


Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1820/87 des Rates vom 25. Juni 1987 über die Durchführung des Beschlusses Nr. 2/87 des AKP-EWG-Ministerrates über die vorzeitige Anwendung des Protokolls zum Dritten AKP-EWG-Abkommen im Anschluß an den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zu den Europäischen Gemeinschaften (3) schieben Spanien und Portugal die Anwendung der Präferenzregelung auf dem Sektor Obst und Gemüse der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1119/89 (5), bis zum 31. Dezember 1989 beziehungs ...[+++]

Overwegende dat krachtens Verordening (EEG) nr. 1820/87 van de Raad van 25 juni 1987 betreffende de toepassing van Besluit nr. 2/87 van de ACS-EEG-Raad van Ministers inzake vervroegde toepassing van het Protocol bij de Derde ACS-EEG-Overeenkomst in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Gemeenschappen (3), in Spanje en Portugal de toepassing van de preferentiële regeling in de sector groenten en fruit vallende onder Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1119/89 (5), wordt uitgesteld tot respectievelijk 31 december 1989 en 31 de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorbereitung der dritten Phase der WWU 1)Finanzdisziplin in Stufe 3 der WWU - der Stabilitätspakt Im Anschluß an den ursprünglichen Vorschlag der deutschen Regierung für einen Stabilitätspakt begrüßte der Europäische Rat von Madrid, daß die Kommission beabsichtigte, 1996 ihre Schlußfolgerungen zu Mitteln und Wegen, mit denen Haushaltsdisziplin und Koordinierung in der WWU entsprechend den Verfahren und Prinzipien des Vertrags gewährleistet werden können, vorzulegen.

Voorbereiding van de derde fase van de EMU 1) Begrotingsdiscipline in de derde fase van de EMU - het stabiliteitspact Naar aanleiding van het voorstel van de Duitse autoriteiten om een stabiliteitspact op te stellen, heeft de Europese Raad van Madrid zijn fiat gegeven aan het voornemen van de Commissie om in 1996 haar conclusies voor te leggen over de wijze waarop begrotingsdiscipline en -coördinatie binnen de EMU kunnen worden gewaarborgd conform de procedures en beginselen van het Verdrag.


MASSNAHMEN IM ANSCHLUSS AN DEN EUROPÄISCHEN RAT IN FLORENZ - Im Anschluß an die Schlußfolgerungen von Florenz in bezug auf die Vorbereitung der dritten Stufe der WWU erörterte der Rat die Anwendung des Verfahrens nach Artikel 109 j (Beurteilung, ob die Mitgliedstaaten die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung einer einheitlichen Währung erfüllen).

FOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN FLORENCE - Ingevolge de conclusies van Florence over de voorbereiding van fase III van de EMU besprak de Raad de consequenties van de procedure van artikel 109 J (beoordeling of de Lid-Staten voldoen aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van een munt).


Trotz der Ergebnisse der Uruguay-Runde wird sich diese Situation verschlimmern, wenn wir nicht mehr für den Anschluß der Dritten Welt an das neue Wirtschaftssystem tun.

Deze situatie zal ondanks de Uruguay-Ronde nog verslechteren indien wij niet krachtiger ijveren voor integratie van de ontwikkelingslanden in het nieuw economisch netwerk.


w