Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschluß für doppelwirkende Zusatzsteuergeräte
Anschluß für einfachwirkende Zusatzsteuergeräte
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Beilegung der Konflikte
Beilegung der Streitigkeiten
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Doppelt-Y-Anschluß
Friedensverhandlung
Internationales Recht des bewaffneten Konflikts
Konflikt
Krieg
Lösung der Konflikte
Potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen
T-Anschluß
Umgekehrter Y-Anschluß

Traduction de «anschluß an konflikte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doppelt-Y-Anschluß | T-Anschluß | umgekehrter Y-Anschluß

T-aftakking | T-verbinding


Anschluß für doppelwirkende Zusatzsteuergeräte | Anschluß für einfachwirkende Zusatzsteuergeräte

drukregelafsluiter met enkel-of dubbelwerkende zuiger


asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen

conflict dat tot slapeloosheid leidt


internationales Recht des bewaffneten Konflikts

internationaal recht inzake gewapende conflicten






potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er nahm die Maßnahmen zur Kenntnis, die von der Kommission als Antwort auf die vorgebrachte Kritik bereits ergriffen worden sind, d.h. Verstärkung der Kommissionsdelegation in Sarajewo, Einführung eines Rotationsverfahrens im Außendienst, Maßnahmen betreffend die Verwaltung des OHR und Vorschlag einer spezifischen Rechtsgrundlage für die Finanzierung von Gremien, die von der internationalen Gemeinschaft im Anschluß an Konflikte geschaffen werden.

Hij neemt nota van de maatregelen die de Commissie reeds heeft genomen om tegemoet te komen aan de geuite kritiek: de delegatie van de Commissie in Sarajevo is versterkt, er is een roulatiesysteem binnen de externe dienst ingesteld, er is iets gedaan aan het beheer van het OHR en er is een specifieke rechtsgrondslag voorgesteld voor de financiering van organen die na conflicten door de internationale gemeenschap zijn ingesteld.


- Entwicklung: Lage im Anschluß an Konflikte und Krisen sowie Friedensschaffung;

- Ontwikkeling: postconflict en -crisissituaties en vredesopbouw;


– unter Hinweis auf seine Entschließung zu den Folgemaßnahmen im Anschluß an die Aktionsplattform von Peking (2000/2020/INI)) und insbesondere auf die Forderung, sich nicht auf eine Neuverhandlung der vereinbarten Aktionsplattform und ihrer zwölf Schlüsselbereiche (Frauen und Armut, allgemeine und berufliche Bildung, Frauen und Gesundheit, Gewalt, Frauen und bewaffnete Konflikte, Frauen und Wirtschaft, Frauen in Entscheidungs- und Führungspositionen, Menschenrechte von Frauen, Frauen und Medien, Frauen und Umwelt, Mädchen) einzulassen ...[+++]

- onder verwijzing naar zijn resolutie over de follow-up van het Actieplatform van Peking (2000/2020/INI)), met name zijn verzoek niet in te stemmen met heronderhandelingen over het overeengekomen Actieplatform en de twaalf hoofdgebieden daarvan (vrouwen en armoede; scholing en beroepsopleiding; vrouwen en gezondheid; geweld; vrouwen en gewapende conflicten; vrouwen en de economie; de vooruitgang van vrouwen; vrouwen, macht en besluitvorming; mensenrechten van vrouwen; vrouwen en media; vrouwen en milieu; meisjes),


- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 18. Mai 2000 zu den Folgemaßnahmen im Anschluß an die Aktionsplattform von Peking (2000/2020(INI)) , und insbesondere auf die Forderung, sich nicht auf eine Neuverhandlung der vereinbarten Aktionsplattform und ihrer zwölf Problembereiche (Frauen und Armut; Bildung und Ausbildung; Frauen und Gesundheit; Gewalt; Frauen und bewaffnete Konflikte; die Frau in der Wirtschaft; Frauen in Macht- und Entscheidungspositionen; Förderung der Frau; Menschenrechte der Frauen, Frauen und Medien, Fr ...[+++]

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 18 mei 2000 over de follow-up van het Actieplatform van Beijing, met name zijn verzoek niet in te stemmen met heronderhandelingen over het overeengekomen Actieplatform en de twaalf hoofdgebieden daarvan (vrouwen en armoede; scholing en beroepsopleiding; vrouwen en gezondheid; geweld; vrouwen en gewapende conflicten; vrouwen en de economie; de vooruitgang van vrouwen; vrouwen, macht en besluitvorming; mensenrechten van vrouwen; vrouwen en media; vrouwen en milieu; meisjes) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seine Entschließung zu den Folgemaßnahmen im Anschluß an die Aktionsplattform von Peking (2000/2020(INI)), und insbesondere auf die Forderung, sich nicht auf eine Neuverhandlung der vereinbarten Aktionsplattform und ihrer zwölf Problembereiche (Frauen und Armut; Bildung und Ausbildung; Frauen und Gesundheit; Gewalt; Frauen und bewaffnete Konflikte; die Frau in der Wirtschaft; Frauen in Macht- und Entscheidungspositionen; Förderung der Frau; Menschenrechte der Frauen, Frauen und Medien, Frauen und Umwelt; M ...[+++]

- onder verwijzing naar zijn resolutie over de follow-up van het Actieplatform van Peking (2000/2020/INI)), met name zijn verzoek niet in te stemmen met heronderhandelingen over het overeengekomen Actieplatform en de twaalf hoofdgebieden daarvan (vrouwen en armoede; scholing en beroepsopleiding; vrouwen en gezondheid; geweld; vrouwen en gewapende conflicten; vrouwen en de economie; de vooruitgang van vrouwen; vrouwen, macht en besluitvorming; mensenrechten van vrouwen; vrouwen en media; vrouwen en milieu; meisjes),


E. in der Erwägung, daß sich beide Länder stets dagegen gewehrt haben, Dritte wie die Vereinten Nationen in die Anstrengungen zur Beilegung des Konflikts einzubeziehen, wie dies in einem Schreiben von UN-Generalsekretär Kofi Annan an den Sicherheitsrat im Anschluß an die UN-Resolution 1172 im Juli 1998 dargelegt wurde,

E. overwegende dat beide landen zich steeds hebben verzet tegen de inmenging van derden, zoals de VN, in pogingen om het conflict op te lossen, zoals in een brief van VN-secretaris-generaal Kofi Annan aan de Veiligheidsraad als follow-up van VN-resolutie 1172 in juli 1998 uiteengezet wordt;


B. zutiefst besorgt über die weitere Eskalation des Konflikts in Tschetschenien im Anschluß an die Krise in Dagestan und insbesondere die wiederholten willkürlichen Angriffe auf zivile Ziele,

B. ernstig bezorgd over de verdere escalatie van het conflict in Tsjetsjenië dat op de crisis in Dagestan volgde, en met name de herhaalde willekeurige aanvallen op burgerdoelen,


in instabilen Situationen, wie etwa im unmittelbaren Anschluß an Konflikte, in denen solide Kräfte zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung benötigt werden (wie etwa UNMIK bzw. KFOR im Kosovo und UNTAET in Osttimor);

- in niet-gestabiliseerde omstandigheden, bijvoorbeeld onmiddellijk na een conflict, waarvoor de inzet van een solide eenheid is vereist die de orde en het gezag kan herstellen (bv. UNMIK/KFOR in Kosovo en UNTAET in Oost-Timor);


2. Es muß ein Beitrag zur Entwicklung eines allgemeinen Konzepts für die Ausübung der Polizeigewalt geleistet werden, und zwar insbesondere in bezug auf die Interaktion zwischen Militär- und Polizeikräften in Situationen im Anschluß an Konflikte, in denen beide gleichzeitig eingesetzt werden.

2) bij te dragen aan de ontwikkeling van een algemeen concept van uitvoerend politieoptreden, met name ten aanzien van de interactie tussen militaire strijdkrachten en politie-eenheden in post-conflictsituaties, wanneer beide parallel worden ingezet;


Im Anschluß an entsprechende Informationen des derzeitigen OAU-Vorsitzes begrüßt die Europäische Union die Bemühungen der hochrangigen OAU-Delegation, auf ihrer Tagung vom 7./8. November 1998 in Ouagadougou unter dem Vorsitz S.E. des Präsidenten von Burkina Faso und derzeitigen OAU-Präsidenten, Herrn Blaise Compaore, S.E. des Präsidenten der Republik Dschibuti, Herrn Hassan Gouled Aptidon, und S.E. des Präsidenten von Simbabwe, Herrn Robert Gabriel Mugabe, zu einer friedlichen Beilegung des äthiopisch-eritreischen Konflikts beizutragen.

Als reactie op de informatie die door de huidige voorzitter van de OAE is verstrekt, prijst de Europese Unie de inspanningen, gericht op het bijdragen aan een vreedzame oplossing van het conflict tussen Ethiopië en Eritrea, die de delegatie op hoog niveau van de OAE zich heeft getroost tijdens haar vergadering onder voorzitterschap van zijn Excellentie Blaise Compaore, President van Burkina Faso en thans voorzitter van de OAE, van zijn Excellentie Hassan Goulet Aptidon, President van de Republiek Djibouti en van zijn Excellentie Robert Gabriel Mugabe, President van de Republiek Zimbabwe, die op 7 en 8 november 1998 in Ouagadougou is geho ...[+++]


w