Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschluss
Anschluss an Straßenverkehrsmittel
Datenaustausch von Terminal zu Terminal
Datenübertragung von Terminal zu Terminal
EDV-Terminal
Steuer auf den Anschluss an das Kanalisationsnetz
Steuer auf den Anschluss an das Wasserleitungsnetz
Termine vereinbaren
Termine verwalten
Unbeaufsichtigtes Terminal
Unbedientes Terminal
Unbemanntes Terminal

Traduction de «anschlusses des terminals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anschluss an Straßenverkehrsmittel | fahrplanmäßiger Anschluss zwischen Reisezug und Kraftomnibus

busaanluiting


Datenaustausch von Terminal zu Terminal | Datenübertragung von Terminal zu Terminal

point-to-point verbinding


unbeaufsichtigtes Terminal | unbedientes Terminal | unbemanntes Terminal

onbemande terminal


Steuer auf den Anschluss an das Wasserleitungsnetz

belasting op het tot stand brengen van de aansluitingen op de waterleiding


Steuer auf den Anschluss an das Kanalisationsnetz

belasting op de aansluiting op riolen






Termine vereinbaren

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


Termine bei Hörakustikern oder -akustikerinnen vereinbaren

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dort wo die Eisenbahnlinien zum Anschluss des Terminal-Gebäudes Luft/TGV-Fracht an das Eisenbahnnetz auf das Abtrenngebiet übergreift, werden seine Breite und seine Gestaltung so angepasst, dass es zwischen den Eisenbahnlinien zum Anschluss des Terminals und dem Wohngebiet mit ländlichem Charakter von Bierset eingeschlossen wird.

Daar waar de spoorlijnen voor de aansluiting van de luchthaven/TGV-vrachtterminal op het spoornet grond innemen op de afzonderingsomtrek, worden breedte en configuratie ervan aangepast om erover te waken dat die omtrek tussen de spoorlijnen voor de aansluiting op de terminal en het woongebied met een landelijk karakter van Bierset behouden blijft.


Dazu gehören auch die Verbindungsstrecken zwischen dem Hochgeschwindigkeits- und dem konventionellen Bahnnetz, Bahnhofsdurchfahrten, Anschlüsse zu Terminals, Betriebswerken usw., die von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen mit Normalgeschwindigkeit befahren werden,

Deze categorie omvat ook de verbindingslijnen tussen hogesnelheidslijnen en conventionele netwerken, de doortochten in stations, de toegangen tot terminals en remises, enz., die door hogesnelheidstreinen bij een conventionele snelheid worden gebruikt;


Dazu gehören auch die Verbindungsstrecken zwischen dem Hochgeschwindigkeits- und dem konventionellen Bahnnetz, Bahnhofsdurchfahrten, Anschlüsse zu Terminals, Betriebswerken usw., die von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen mit Normalgeschwindigkeit befahren werden,

Deze categorie omvat ook de verbindingslijnen tussen hogesnelheidslijnen en conventionele netwerken, de doortochten in stations, de toegangen tot terminals en remises, enz., die door hogesnelheidstreinen bij een conventionele snelheid worden gebruikt;


- der geplanten Trasse von Eisenbahnverbindungsinfrastrukturen zwecks des Anschlusses eines Terminal-Gebäudes Luft/TGV-Fracht an das Eisenbahnnetz;

- het overwogen tracé van spoorlijnen voor een aansluiting van een luchthaven/TGV-vrachtterminal op het spoornet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geplante Trasse der Eisenbahnverbindungsinfrastrukturen zwecks des Anschlusses eines Terminal-Gebäudes Luft/TGV-Fracht an das Eisenbahnnetz

Overwogen tracé van spoorlijnen voor een aansluiting van een luchthaven/TGV-vrachtterminal op het spoornet


Die Einrichtung eines Anschlusses des Terminals an die Linie 36A nach Kinkempois würde erfordern, dass Letzterer wegen den zwecks der Einrichtung der Eisenbahn einzuhaltenden Biegeradien möglichst weit vom Flughafenbereich entfernt ist, was dem von der Wallonischen Regierung verfolgten Ziel zuwiderlaufen würde;

Overwegende dat de aanleg van een aansluiting van de terminal op lijn 36A naar Kinkempois zou vereisen dat die terminal op een tamelijk lange afstand van het luchthavendomein aangelegd zou moeten worden wegens de bochten die voor de aanleg van de sporen moeten worden nageleefd, wat strijdig zou zijn met de door de Waalse Regering nagestreefde doelstelling;


Die Wallonische Regierung zieht unter den Empfehlungen des Umweltverträglichkeitsprüfers zur Gewährleistung der Überwachung der Auswirkungen der Durchführung des Plans ebenfalls die Maßnahme in Betracht, die auf die Durchführung von Lärm- und Schwingungskontrollen in der Nähe der Eisenbahnschleife zum Anschluss des Terminals Luft/TGV-Fracht an das Eisenbahnnetz abzielt.

Onder de suggesties van de auteur van het onderzoek betreffende de monitoring van de effecten van de uitvoering van het plan kiest de Waalse Regering ook voor de maatregel tot uitvoering van geluids- en trillingscontroles nabij de bocht van de spoorwegaansluiting van de luchthaven/HST-vrachtterminal.


7. weist auf die Maßnahmen hin, die das Institut im Anschluss an die im vergangenen Jahr gemachten Zusagen in Bezug auf die Vergabeplanung und das Überwachungsverfahren ergriffen hat, und stellt fest, dass das Institut inzwischen ein Überwachungsinstrument eingeführt hat, mit dem die voraussichtlichen Termine eines jeden Schrittes der jährlichen Vergabeverfahren verfolgt werden;

7. wijst op de door het Instituut genomen maatregelen naar aanleiding van de vastleggingen van vorig jaar met betrekking tot de planning en monitoring van aanbestedingen en het feit dat het Instituut nu over een monitoringinstrument beschikt waarmee de verwachte data van elke stap in de jaarlijkse aanbestedingsprocedures in de gaten worden gehouden;


11. bittet die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik / Vizepräsidentin der Kommission Catherine Ashton, das Parlament über alle Entwicklungen im Zusammenhang mit den anhaltenden Bemühungen um eine Neuansetzung der Konferenz im Anschluss an die Verschiebung des für Dezember 2012 vorgesehenen Termins auf dem Laufenden zu halten;

11. verzoekt Catherine Ashton, de HV/VV, het Parlement op de hoogte te houden van alle ontwikkelingen met betrekking tot de inspanningen voor het alsnog houden van de hierboven bedoelde, aanvankelijk voor december 2012 geplande conferentie;


15. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass im Anschluss an das im Zusammenhang mit Reisekostenabrechnungen gegen ein ehemaliges Mitglied des EWSA in Belgien eingeleitete Strafverfahren (siehe Ziffer 4 der Entlastungsentschließung des Parlaments vom 27. April 2006 ) der Termin für die mündliche Gerichtsverhandlung fünf Mal vertagt wurde, davon drei Mal auf Antrag der Verteidigung;

15. stelt met spijt vast dat de hoorzitting voor de rechtbank naar aanleiding van de Belgische strafzaak tegen een voormalig lid van het EESC met betrekking tot reiskosten (waarnaar wordt verwezen in paragraaf 4 van de resolutie van het Parlement over het verlenen van kwijting van 27 april 2006 ), vijf keer is uitgesteld, waarvan drie keer op verzoek van de verdediging; stelt met tevredenheid vast dat de administratieve diensten van het EESC schriftelijke bewijsstukken hebben voorgelegd waaruit blijkt dat het EESC dit uitstel niet heeft aangemoedigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschlusses des terminals' ->

Date index: 2024-06-09
w