Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anschluss daran werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Anschluss daran werden die Erfolge bei der weltweiten Armutsbeseitigung und die Erfahrungen mit der Umsetzung der MDG bewertet und einige der wichtigsten, auf der Rio+20-Konferenz beschlossen Schritte auf dem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung umrissen.

Daarna volgt een evaluatie van het succes van de wereldwijde agenda voor de uitbanning van de armoede en de met de millenniumdoelstellingen opgedane ervaringen. Daarnaast worden enkele belangrijke stappen opgesteld voor een duurzame ontwikkeling, zoals op de Rio+20‑Conferentie werd overeengekomen, en worden ook enkele belangrijke acties uitgestippeld.


Im Anschluss daran werden Schlüsselbereiche, in denen Handlungsbedarf besteht, sowie damit verbundene Ziele und Unterstützungsmaßnahmen im Hinblick auf das Erreichen der Ziele bis zum Jahr 2010 und auf eine Wiederherstellung der biologischen Vielfalt benannt.

Vervolgens worden de cruciale beleids- en actiegebieden omschreven, alsook relevante doelstellingen en ondersteunende maatregelen om de 2010-streefcijfers te halen en de biodiversiteit langzamerhand te herstellen.


Im Anschluss daran werden die Schlussfolgerungen und vorgeschlagenen Maßnahmen, die aus den Diskussionen hervorgehen, finalisiert und auf der Grundrechte-Website der Kommission veröffentlicht.

De conclusies en voorgestelde actiepunten worden naderhand gepubliceerd op de website van de Commissie over de grondrechten.


Im Anschluss daran werden die Ergebnisse und Stellungnahmen nach Unterabsatz 1 samt dem zusammenfassenden Bericht, der im Zusammenhang mit den Kontrollen der MwSt.-basierten Eigenmittel erstellt wird, allen Mitgliedstaaten zur Kenntnis gebracht.

De in de eerste alinea bedoelde resultaten en opmerkingen worden vervolgens ter kennis gebracht van de lidstaten, samen met het beknopt verslag dat is opgesteld naar aanleiding van de controles betreffende de eigen middelen op basis van de btw.


Im Anschluss daran werden die Ergebnisse und Stellungnahmen nach Unterabsatz 1 samt dem zusammenfassenden Bericht, der im Zusammenhang mit den Kontrollen der MwSt.-basierten Eigenmittel erstellt wird, allen Mitgliedstaaten zur Kenntnis gebracht.

De in de eerste alinea bedoelde resultaten en opmerkingen worden vervolgens ter kennis gebracht van de lidstaten, samen met het beknopt verslag dat is opgesteld naar aanleiding van de controles betreffende de eigen middelen op basis van de btw.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Parteien, die zur Beilegung einer Streitigkeit AS-Verfahren in Anspruch nehmen, deren Ergebnis nicht verbindlich ist, im Anschluss daran nicht durch den Ablauf der Verjährungsfristen während des AS-Verfahrens daran gehindert werden, in Bezug auf dieselbe Streitigkeit ein Gerichtsverfahren einzuleiten.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het partijen die in een poging een geschil te beslechten gebruik maken van ADR-procedures waarvan de uitkomst niet bindend is, niet wordt belet dat geschil vervolgens aanhangig te maken bij de rechter doordat verjaringstermijnen in de loop van de ADR-procedure verstrijken.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Parteien, die zur Beilegung einer Streitigkeit AS-Verfahren in Anspruch nehmen, deren Ergebnis nicht verbindlich ist, im Anschluss daran nicht durch den Ablauf der Verjährungsfristen während des AS-Verfahrens daran gehindert werden, in Bezug auf dieselbe Streitigkeit ein Gerichtsverfahren einzuleiten.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het partijen die in een poging een geschil te beslechten gebruik maken van ADR-procedures waarvan de uitkomst niet bindend is, niet wordt belet dat geschil vervolgens aanhangig te maken bij de rechter doordat verjaringstermijnen in de loop van de ADR-procedure verstrijken.


In der Erwägung, dass die Revision des Sektorenplans Ausgleichsmassnahmen nach Massgabe von Artikel 46 des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie vorsieht; dass diese die Eintragung von Naturgebieten und Grüngebieten sowohl südlich (« Carrières d'Antoing ») als auch nordwestlich von Calonne (« Carrière des Cinq Rocs ») vorsehen; dass im Übrigen andere sowohl südlich (« Carrières d'Antoing ») als auch nordwestlich von Calonne (« Carrière des Cinq Rocs ») gelegene Gebiete in unmittelbarer Nähe der oben genannten Gebiete als Abbaugebiet erhalten werden, damit sie aufgeschüttet und im Anschluss ...[+++]

Overwegende dat de herziening van het gewestplan tot compensatiemaatregelen leidt zoals bepaald door artikel 46 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie); dat die leiden tot de opneming van natuurgebieden en groengebieden zowel ten zuiden (vroegere steengroeven van Antoing) als ten noordwesten van Calonne (Cinq Rocs-steengroeve); dat overigens andere gebieden die eveneens zowel ten zuiden (voormalige steengroeven van Antoing) als ten noordwesten van Calonne (Cinq Rocs-steengroeve), en in de onmiddellijke buurt van eerstgenoemde gelegen zijn, gehandhaafd blijven als ontginningsgebied om de opvulling ervan moge ...[+++]


Im Anschluss daran regelte ein Erlass der Flämischen Regierung vom 3. Mai 1995 die Beteiligung der Flämischen Gemeinschaft an den Kosten für den Unterhalt sowie für die kleinen und grossen Reparaturen, die durch ÖSHZen und VoGs zur Instandhaltung von betreuten Wohnungen getätigt werden, die auf ihrem Grundstück im Rahmen einer Erbpacht - und Miete - oder eines gleichartigen Vertrags mit der SICAF errichtet worden sind.

Daarbij aansluitend regelde een besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 de tegemoetkoming van de Vlaamse Gemeenschap in de kosten voor het onderhoud en de kleine en grote herstellingen die door de OCMW's en de vzw's worden verricht voor het in stand houden van de serviceflatgebouwen die op hun grond zijn opgericht in het kader van een erfpacht - en huur - of een soortgelijke overeenkomst met de bevak.


Im Anschluss daran werden in den ausgewählten Ländern Projekte in drei Bereichen durchgeführt:

Vervolgens worden in de geselecteerde landen projecten uitgevoerd op drie gebieden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschluss daran werden' ->

Date index: 2023-01-10
w