Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschluss an Straßenverkehrsmittel
Früher Schulabgänger
Früher bezogene Entlohnung
Frühere MWSt.-Überschüsse
Frühere Strafe
Früheres Recht
Schulabbrecher
Schulabbruch
Studienabbrecher
Vorzeitiger Schulabgang

Vertaling van "anschluss an frühere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis


Anschluss an Straßenverkehrsmittel | fahrplanmäßiger Anschluss zwischen Reisezug und Kraftomnibus

busaanluiting








vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


frühere MWSt.-Überschüsse

overschot vorige eigen middelen btw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. spricht dem Gerichtshof seine Anerkennung für die eingeführte Praxis aus, in seinen jährlichen Tätigkeitsbericht ein Kapitel aufzunehmen, in dem die im Laufe des Jahres ergriffenen Folgemaßnahmen im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments und an Berichte des Rechnungshofs erläutert werden.

16. is verheugd dat het Hof van Justitie de gewoonte heeft in zijn jaarlijks activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen waarin wordt vermeld welke follow-up is gegeven aan de voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement en de verslagen van de Rekenkamer.


14. spricht dem EWSA für die durchweg hohe Qualität seiner jährlichen Tätigkeitsberichte seine Anerkennung aus und begrüßt die Einbeziehung der im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments getroffenen Maßnahmen;

14. complimenteert het EESC met de altijd hoge kwaliteit van zijn jaarlijks activiteitenverslag en is met name ingenomen met de expliciete vermelding van de stappen die naar aanleiding van voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement zijn ondernomen.


10. begrüßt die im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments getroffenen Folgemaßnahmen, besonders im Anschluss an die Bemerkungen des Parlaments zum OLAF-Bericht und die verwaltungsrechtliche Untersuchung der Überweisung eines Teilbetrags der Bezüge, wobei alle unrechtmäßig erhaltenen Beträge von den betreffenden Beamten zurückgezahlt, Disziplinarverfahren eingeleitet und die Empfehlungen des Internen Prüfers umgesetzt worden sind beziehungsweise derzeit umgesetzt werden;

10. is verheugd over de follow-up die aan de eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement is gegeven, met name aan de opmerkingen van het Parlement over het verslag van OLAF en het administratief onderzoek naar gewogen salarisovermakingen waarbij alle ten onrechte door de betrokken ambtenaren ontvangen bedragen zijn terugbetaald, er tuchtrechtelijke procedures zijn gestart en de aanbevelingen van de interne controleur zijn uitgevoerd of momenteel worden uitgevoerd;


Im Anschluss daran findet eine Diskussionsrunde statt, an der u.a. der frühere spanische Staatssekretär für Kommunikation Fernando MORALEDA, Professor José NAVARRO MORENO von der Universität Sevilla und Francisco OCHOA LÓPEZ, Leiter der Kommunikationsabteilung des spanischen Arbeitgeberdachverbandes CEOE, teilnehmen.

Vervolgens staat een debat op de agenda met o.m. de heer MORALEDA, voormalig Spaans staatssecretaris voor communicatie, de heer NAVARRO MORENO, hoogleraar aan de universiteit van Sevilla en de heer OCHOA LOPEZ, directeur van het departement communicatie van de CEOE, de Spaanse federatie van werkgeversorganisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. begrüßt den Umstand, dass in den Tätigkeitsbericht des EuGH ein Kapitel aufgenommen wurde, in dem die Maßnahmen dargelegt werden, die im Anschluss an frühere Entlastungsberichte des Europäischen Parlaments und frühere Berichte des ERH getroffen wurden;

13. is verheugd dat er in het activiteitenverslag van het EHJ een hoofdstuk is opgenomen waarin nadere informatie wordt verstrekt over de follow-up die gedurende het jaar werd gegeven aan eerdere kwijtingsbesluiten van het Europees Parlement en verslagen van de Europese Rekenkamer;


13. begrüßt den Umstand, dass in den Tätigkeitsbericht des EuGH ein Kapitel aufgenommen wurde, in dem die Maßnahmen dargelegt werden, die im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Europäischen Parlaments und frühere Berichte des Rechnungshofs getroffen wurden;

13. is verheugd dat er in het activiteitenverslag van het EHJ een hoofdstuk is opgenomen waarin nadere informatie wordt verstrekt over de follow-up die gedurende het jaar werd gegeven aan eerdere kwijtingsbesluiten van het Europees Parlement en verslagen van de Europese Rekenkamer;


Im Anschluss an frühere Entscheidungen zur Besetzung der Funktionen der Leiter der Delegationen in Washington, Genf und Tokio auf A1-Ebene wird nunmehr eine entsprechende Entscheidung für die Stellen Moskau, Beijing sowie New-York/UN getroffen.

In de lijn van een vroegere beslissing om de functies van hoofd van de delegatie in Washington, Genève en Tokio op A1-niveau in te vullen, zal een vergelijkbare beslissing nu worden getroffen voor de posten in Moskou, Peking en New York/VN.


In ähnlicher Weise sollte der Anspruch auf Rechtssicherheit gebührend gewürdigt werden, wenn im Anschluss an frühere Prüfungen durch die Kommissionsdienststellen auf Mängel nicht hingewiesen wurde.

Evenzo moeten door de lidstaat aangevoerde argumenten waarbij deze zich beroept op de rechtszekerheid, de nodige aandacht krijgen wanneer het gaat om tekortkomingen die na eerdere door de diensten van de Commissie uitgevoerde audits niet waren ontdekt.


Der Rat erließ nach dem Muster früherer Beitritte die Modalitäten für den Zeitraum zwischen dem förmlichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen und dem Inkrafttreten des Beitrittsvertrags ("die Interimsperiode"), einschließlich der Einrichtung eines Informations- und Konsultationsverfahrens nach dem förmlichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen und der Verleihung eines aktiven Beobachterstatus im Anschluss an die Unterzeichnung des Vertrags.

De Raad heeft in het licht van voorgaande uitbreidingen overeenstemming bereikt over een regeling voor de periode tussen de formele afsluiting van de toetredingsonderhandelingen en de inwerkingtreding van het toetredingsverdrag ("de interimperiode"), mede over de instelling van een informatie- en overlegprocedure na de formele afsluiting van de onderhandelingen, aangevuld met de status van actieve waarnemer na de ondertekening van het verdrag.


1. VERWEIST auf frühere Schlussfolgerungen zur Sicherheit auf See, insbesondere die Schlussfolgerungen, die im Anschluss an die Havarie der Prestige sowohl vom Rat (Verkehr, Telekommunikation und Energie) als auch vom Europäischen Rat angenommen wurden;

1. HERHAALT zijn eerdere conclusies over maritieme veiligheid, met name de conclusies die in de nasleep van het ongeluk met de Prestige door de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie en de Europese Raad zijn aangenomen;




Anderen hebben gezocht naar : schulabbrecher     schulabbruch     studienabbrecher     früher schulabgänger     früher bezogene entlohnung     frühere mwst     frühere strafe     früheres recht     vorzeitiger schulabgang     anschluss an frühere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschluss an frühere' ->

Date index: 2023-01-02
w