Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschluss
Anschluss an Straßenverkehrsmittel
Erdbeben
Erdbeben vorhersagen
Erdbeben-Vorläufer
Erdbebenwarnung
Früherkennung von Erdbeben
Steuer auf den Anschluss an das Kanalisationsnetz
Vorbeben

Traduction de «anschluss an erdbeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erdbebenwarnung [ Früherkennung von Erdbeben ]

waarschuwingsdienst voor aardbevingen


Anschluss an Straßenverkehrsmittel | fahrplanmäßiger Anschluss zwischen Reisezug und Kraftomnibus

busaanluiting




Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving






Erdbeben-Vorläufer | Vorbeben

voorlopers | voorschokken


Steuer auf den Anschluss an das Kanalisationsnetz

belasting op de aansluiting op riolen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Anschluss an das Erdbeben in Gujarat vom Januar 2001 richtete die Kommission vor Ort eine Stelle (ERIC) mit dem Auftrag ein, die Geber aus den Mitgliedstaaten zu koordinieren und die generelle Öffentlichkeitswirksamkeit der EU-Maßnahmen zu steigern.

Na de aardbeving in Gujarat in januari 2001 heeft de Commissie een lokaal centrum, ERIC, opgericht om de coördinatie tussen de lidstaten-donors te bevorderen en het totale profiel van de EU te promoveren.


Italien hat im Anschluss an eine Reihe von Erdbeben, die sich im Mai 2012 im Lande ereignet haben, einen Antrag auf Unterstützung aus dem Fonds gestellt.

Italië heeft om bijstand uit het fonds verzocht naar aanleiding van een reeks aardbevingen in mei 2012.


Ein Betrag von 38 Mio. EUR an Zahlungen wird von den "Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums" umgeschichtet, um die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union im Anschluss an ein Erdbeben in Spanien (21,1 Mio. EUR) und Überschwemmungen in Italien (16,9 Mio. EUR) im Einklang mit der vereinbarten gemeinsamen Erklärung zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7 für 2012 zu finan­zieren (siehe Anlage).

Een bedrag van EUR 38 miljoen aan betalings­kredieten zal vanuit "Programma's voor plattelandsontwikkeling" worden herschikt met het oog op het financieren van uitgaven van het Europees Solidariteitsfonds vanwege een aardbeving in Spanje (EUR 21,1 miljoen) en overstromingen in Italië (EUR 16,9 miljoen), conform de overeengekomen gezamenlijke verklaring over ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7 voor 2012 (zie bijlage).


A. unter Hinweis darauf, dass der nukleare Unfall im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi im Anschluss an das Erdbeben und den darauf folgenden Tsunami, von denen Japan am 11. März heimgesucht wurde, über die materiellen Schäden hinaus weitreichende Folgen gehabt hat, die sich auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt auswirken und deren genaues Ausmaß noch bestimmt werden muss,

A. overwegende dat het nucleaire ongeval in de kerncentrale van Fukushima Daiichi na de aardbeving en de daardoor veroorzaakte tsunami die Japan op 11 maart hebben getroffen, afgezien van de materiële aspecten, vérstrekkende gevolgen heeft gehad voor de volksgezondheid en het milieu, waarvan de volledige omvang nog moet worden vastgesteld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der nukleare Unfall im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi im Anschluss an das Erdbeben und den darauf folgenden Tsunami weitreichende Folgen hat, die die Gesundheit, die Umwelt und die Lebensmittelkontamination betreffen und deren genaues Ausmaß noch vielen Jahre unbekannt sein wird;

A. overwegende dat het ernstige kernongeval in de nucleaire centrale Fukushima Daiichi na de verwoestende aardbeving en de daardoor veroorzaakte tsunami vérstrekkende consequenties voor de volksgezondheid en voor de vervuiling van het milieu en levensmiddelen heeft, waarvan de volledige omvang pas na jaren bekend zal zijn,


1° die Naturkatastrophen im Anschluss an Erdbeben, Überschwemmungen, Stürme, Wirbelstürme oder sonstige aussergewöhnliche Witterungsverhältnisse;

1° de natuurrampen voortvloeiende uit aardbevingen, overstromingen, stormen, windhozen of andere uitzonderlijke klimaatomstandigheden;


1° eine Naturkatastrophe im Anschluss an Erdbeben, Überschwemmungen, Stürme, Wirbelstürme, oder sonstige aussergewöhnliche Witterungsverhältnisse;

1° de natuurramp voortvloeiende uit aardbevingen, overstromingen, stormen, windhozen of andere uitzonderlijke klimaatomstandigheden;


1° eine Naturkatastrophe im Anschluss an Erdbeben, Überschwemmungen, Stürme, Wirbelstürme, oder sonstige aussergewöhnliche Witterungsverhältnisse;

1° de natuurramp voortvloeiende uit aardbevingen, overstromingen, stormen, windhozen of andere uitzonderlijke klimaatomstandigheden;


– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärung der Kommission betreffend die EU-Hilfe für den Iran im Anschluss an das Erdbeben.

– Aan de orde is de verklaring van de Commissie over hulp van de Europese Unie aan Iran na de aardbeving.


Im Anschluss an das Erdbeben in Gujarat vom Januar 2001 richtete die Kommission vor Ort eine Stelle (ERIC) mit dem Auftrag ein, die Geber aus den Mitgliedstaaten zu koordinieren und die generelle Öffentlichkeitswirksamkeit der EU-Maßnahmen zu steigern.

Na de aardbeving in Gujarat in januari 2001 heeft de Commissie een lokaal centrum, ERIC, opgericht om de coördinatie tussen de lidstaten-donors te bevorderen en het totale profiel van de EU te promoveren.




D'autres ont cherché : anschluss     erdbeben     erdbeben vorhersagen     erdbeben-vorläufer     erdbebenwarnung     früherkennung von erdbeben     vorbeben     anschluss an erdbeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschluss an erdbeben' ->

Date index: 2023-08-19
w