Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anschluss an diese aussprache nahm " (Duits → Nederlands) :

Im Anschluss an diese Aussprache hat der Ausschuss beschlossen, die in der Debatte mit großer Mehrheit zum Ausdruck gebrachte Stellungnahme in Form eines Schreibens seines Vorsitzenden abzugeben.

Naar aanleiding van deze bespreking heeft de commissie besloten om de mening die tijdens het debat door een grote meerderheid van haar leden werd geuit, via een brief van haar voorzitterschap te versturen.


Im Anschluss an diese Aussprache sollten wir erneut an den Rat appellieren, die mit uns in der Vergangenheit getroffenen Vereinbarungen einzuhalten, insbesondere diejenigen, die es uns ermöglichen würde, einen separaten Vorschlag zu dieser Frage zu erarbeiten, und sich dazu zu verpflichten, mit uns zur Erzielung einer Lösung zusammenzuarbeiten.

Naar aanleiding van dit debat mogen we nog eens een oproep doen aan de Raad om de akkoorden die we met hen hebben gemaakt in het verleden, met name dat we hieromtrent een apart voorstel zouden uitwerken, ook te honoreren en om loyaal mee te werken aan een oplossing.


Die Empfehlungen, die das Lebensmittel- und Veterinäramt im Anschluss an diese Inspektion aussprach, sind von der zuständigen thailändischen Behörde in zufriedenstellender Weise befolgt worden.

De aanbevelingen van het VVB naar aanleiding van die inspectie zijn door de bevoegde autoriteit in Thailand naar tevredenheid uitgevoerd.


Im Anschluss an die Aussprache nahm der Rat Schlussfolgerungen ( Dok. 14576/09 ) und einen Aktionsplan für ein verstärktes Engagement der EU in Afghanistan und Pakistan ( Dok. 14064/09 ) an.

Na het debat heeft de Raad conclusies ( 14576/09 ) aangenomen, alsook een actieplan ter versterking van het optreden van de EU in Afghanistan en Pakistan ( 14064/09 ).


Im Anschluss an diese Aussprache nahm der Rat die folgenden Schlussfolgerungen an:

Na dit debat heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen:


Die „Sernam Xpress“ nahm dann eine Kapitalerhöhung um 2 Mio. EUR vor, die voll und ganz von der SNCF getragen wurde; im Anschluss an diese Maßnahme besaß die SNCF die Mehrheit der Anteile der „Sernam Xpress“.

Sernam Xpress heeft vervolgens een kapitaalsverhoging van 2 miljoen EUR doorgevoerd, die volledig door de SNCF werd gedragen; door deze operatie werd de SNCF meerderheidsaandeelhouder van Sernam Xpress;


Im Anschluss an diese Aussprache gelangte der Rat zu einer politischen Einigung über die wesentliche Komponente dieser Maßnahmen, nämlich den Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung einer befristeten Sonderregelung zur Förderung der Umstrukturierung der von der Wirtschaftskrise betroffenen Fischereiflotten der Europäischen Union (Dok. 11369/08).

In aansluiting op dat debat, is hij tot een politiek akkoord gekomen over het voornaamste onderdeel van die maatregelen, nl. het voorstel voor een Verordening tot instelling van een tijdelijke specifieke actie ter bevordering van de herstructurering van de door de economische crisis getroffen vissersvloten van de Europese Unie (11369/08).


7. Im Anschluss an diese Entschließung nahm der Berichterstatter während der gesamten Dauer der Verhandlungen wiederholt Kontakt mit den kroatischen Behörden auf.

7. Ingevolge deze resolutie heeft de rapporteur tijdens de onderhandelingen diverse malen contact gehad met de Kroatische autoriteiten.


Im Anschluss an die öffentliche Aussprache nahm der Rat die nachstehenden Schlussfolgerungen an:

De Raad nam na een openbaar debat de volgende conclusies aan:


Im Anschluss an die Aussprache nahm der Rat die nachstehenden Schlussfolgerungen an.

Aan het eind van het debat nam de Raad onderstaande conclusies aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschluss an diese aussprache nahm' ->

Date index: 2023-04-15
w