Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz
Absatzpolitik
Absatzstruktur
Agrar- und Nahrungsmittelkomplex
Anreicherungsverfahren
Erklärung mit anschließender Aussprache
Inverkehrbringen
Landwirtschafts- und Ernährungssektor
Probenahme mit anschließender Kondensation
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Tandem-Tagungen
Unmittelbar aneinander anschließende Tagungen
Vermarktung
Vermarktung von Agrarprodukten
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Vermarktung betreiben

Traduction de «anschließende vermarktung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]


Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

op elkaar aansluitende zittingen


Anreicherungsverfahren | Probenahme mit anschließender Kondensation

monstername onder gelijktijdige condensatie


Erklärung mit anschließender Aussprache

verklaring gevolgd door een debat






Landwirtschafts- und Ernährungssektor [ Absatzweg für Produkte des Landwirtschafts- und Ernährungssektors | Agrar- und Nahrungsmittelkomplex | Vermarktung von Agrarprodukten ]

landbouw en voeding [ landbouw- en voedingsbedrijf ]


Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegenwärtig besteht eine Kluft zwischen dem Aufbau von Grundlagenwissen und dessen anschließender Vermarktung in Form von Waren und Dienstleistungen.

Er bestaat momenteel een kloof tussen het genereren van fundamentele kennis en de commerciële toepassing ervan in de vorm van goederen en diensten.


Gegenwärtig besteht eine Kluft zwischen dem Aufbau von Grundlagenwissen und dessen anschließender Vermarktung in Form von Waren und Dienstleistungen.

Er bestaat momenteel een kloof tussen het genereren van fundamentele kennis en de commerciële toepassing ervan in de vorm van goederen en diensten.


(8a) Die Nutzung von unbefugt erworbenen genetischen Ressourcen oder die unbefugte Nutzung oder anschließende Vermarktung von Produkten, die auf solchen Ressourcen oder dem traditionellen Wissen über diese basieren, sollte verboten werden.

(8 bis) Toepassing van illegaal verworven genetische rijkdommen, of daaropvolgende verhandeling van op die rijkdommen gebaseerde producten of traditionele kennis dienaangaande moet worden verboden.


(8a) Die Biopiraterie, die sich entweder auf die unrechtmäßige Aneignung genetischer Ressourcen oder auf die unrechtmäßige Nutzung und anschließende Vermarktung von Produkten bezieht, die aus diesen Ressourcen oder dem damit verbundenen traditionellen Wissen hervorgegangen sind, sollte verboten und gemäß Richtlinie 2008/99/EG strafrechtlich geahndet werden.

(8 bis) Biopiraterij in de vorm van ofwel illegale winning van genetische rijkdommen ofwel illegaal gebruik of later in de handel brengen van op dergelijke rijkdommen of daarmee verband houdende kennis gebaseerde producten, dient te worden verboden en overeenkomstig Richtlijn 2008/99/EG strafbaar te worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10b) „Biopiraterie“: die Nutzung oder anschließende Vermarktung von unrechtmäßig erworbenen genetischen Ressourcen oder daraus hervorgegangenen Produkten oder von unrechtmäßig erworbenem traditionellem Wissen über genetische Ressourcen;

(10 ter) "biopiraterij": het gebruik of later in de handel brengen van illegaal verworven genetische rijkdommen of producten die van dergelijke rijkdommen zijn afgeleid, of van daarmee samenhangende traditionele kennis;


(8a) Die Nutzung von unbefugt erworbenen genetischen Ressourcen oder die unbefugte Nutzung oder anschließende Vermarktung von Produkten, die auf solchen Ressourcen oder dem traditionellen Wissen über diese basieren, sollte verboten werden.

(8 bis) Toepassing van illegaal verworven genetische rijkdommen, of daaropvolgende verhandeling van op die rijkdommen gebaseerde producten of traditionele kennis dienaangaande moet worden verboden.


In der Verordnung (EWG) Nr. 790/89 des Rates vom 20. März 1989 zur Festsetzung der zusätzlichen Pauschalbeihilfe für die Gründung von Erzeugerorganisationen und des Hoechstbetrags der Beihilfe für die Verbesserung der Qualität der Vermarktung im Sektor Schalenfrüchte und Johannisbrot (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2145/91, sind zur Berechnung der finanziellen Beteiligung des Mitgliedstaats und der Gemeinschaft für die Rodung mit anschließender Neupflanzung und die Sortenumstellung durch Umveredelung einerseits und für d ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 790/89 van de Raad van 20 maart 1989 tot vaststelling van het bedrag van de forfaitaire extra steun voor de oprichting van telersverenigingen en van het maximumbedrag van de steun voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet in de sector dopvruchten en sint-jansbrood ( 4 ), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2145/91, voor het bepalen van de financiële bijdrage van de Lid-Staat en van de Gemeenschap maximumbedragen per hectare zijn vastgesteld voor enerzijds het rooien van bomen gevolgd door aanplant van nieuwe bomen of omschakeling op andere rassen door middel van omenting, en ande ...[+++]


(1) Der in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 790/89 festgesetzte Hoechstbetrag von 475 ECU/Hektar wird über einen Zeitraum von fünf Jahren für die Anbauflächen gezahlt, auf denen die zur Durchführung des Plans zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung für den entsprechenden Zeitraum vorgesehenen Arbeiten der Rodung mit anschließender Neupflanzung und/oder der Sortenumstellung durch Umveredelung den gesamten Bestand an Schalenfrucht- und/oder Johannisbrotbäumen betreffen.

1 . De eerste vijf jaar wordt het in artikel 2, punt 1, van Verordening ( EEG ) nr . 790/89 vastgestelde maximumbedrag van 475 ecu per hectare toegekend voor percelen waarop gedurende die periode in het kader van het programma voor verbetering van de kwaliteit en de afzet alle dopvrucht - en of sint jansbroodbomen worden gerooid en daarna nieuwe bomen van deze soorten worden aangeplant en/of waarop door middel van omenting op andere rassen van deze soorten wordt omgeschakeld .


w