Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anschließend versuchen einen diplomatischen dialog aufzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Der wichtigste erste Schritt ist, dass beide Seiten in ihrer öffentlichen Rhetorik wieder eine gemäßigtere Tonart anschlagen und dass beide Parteien anschließend versuchen, einen diplomatischen Dialog aufzunehmen – und auch hier wieder zur Normalität zurückkehren.

Het belangrijkste is dat beide partijen vooreerst hun openbare retoriek matigen en dat zij daarna proberen opnieuw een diplomatieke dialoog te voeren - een normalisatie van de situatie, dus.


Der wichtigste erste Schritt ist, dass beide Seiten in ihrer öffentlichen Rhetorik wieder eine gemäßigtere Tonart anschlagen und dass beide Parteien anschließend versuchen, einen diplomatischen Dialog aufzunehmen – und auch hier wieder zur Normalität zurückkehren.

Het belangrijkste is dat beide partijen vooreerst hun openbare retoriek matigen en dat zij daarna proberen opnieuw een diplomatieke dialoog te voeren - een normalisatie van de situatie, dus.


23. vertritt den Standpunkt, dass es in der Türkei dringend Reformen in den Bereichen der Justiz und der Grundrechte sowie der Gerechtigkeit, Freiheit und Sicherheit in Übereinstimmung mit dem Bekenntnis der EU zum Rechtsstaatsprinzip und zu den Grundwerten bedarf; ist ferner davon überzeugt, dass die Erfüllung der offiziellen Kriterien für die Verhandlungseröffnung über Kapitel 23 (Justiz und Grundrechte) und 24 (Gerechtigkeit, Freiheit und Sicherheit) und die anschließende Aufnahme der Verhandlungen der beste Weg ist, wirksame Refo ...[+++]

23. is van mening dat, in overeenstemming met de waarde die de EU hecht aan de rechtsstaat en fundamentele waarden, in Turkije dringend behoefte is aan hervormingen op het gebied van de rechterlijke macht en de grondrechten, en op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid; is voorts van mening dat vervulling van de voorwaarden voor de officiële opening en de daarop volgende opening van hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) de beste manier vormen om werkelijk effectieve hervormingen te bevorderen en ervoor te zorgen dat het hervormingsproces in Turkije wordt gebaseerd o ...[+++]


3. erkennt die Bemühungen der Übergangsregierung an, die normalen Lebensverhältnisse wiederherzustellen und zu versuchen, alle notwendigen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Flüchtlinge und Binnenvertriebenen freiwillig sowie in Sicherheit und Würde in ihre Häuser zurückkehren können; fordert die lokalen Behörden auf, wirksame vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und einen echten Dialog mit allen Volksgruppen im Süden Kirgisistans aufzunehmen, um einen ...[+++]

3. erkent dat de interim-autoriteiten zich hebben ingespannen om het normale leven te doen terugkeren en alle vereiste omstandigheden te creëren om vluchtelingen en ontheemden vrijwillig, in veiligheid en waardig naar huis te laten terugkeren; dringt er bij de lokale autoriteiten op aan om doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen te nemen en een oprechte dialoog te beginnen met alle etnische bevolkingsgroepen in het zuiden van Kirgizië, teneinde een geloofwaardig verzoeningsproces op gang te brengen;


Die Europäische Union fordert Indien und Pakistan auf, so bald wie möglich wieder einen diplomatischen Dialog über alle trennenden Fragen, einschließlich Kaschmirs, aufzunehmen.

De Europese Unie roept India en Pakistan er andermaal toe op zo spoedig mogelijk opnieuw in diplomatieke dialoog te treden over alle kwesties die hen scheiden, met inbegrip van Kasjmir.


Nachdem sowohl die Wahlen in Jammu und Kaschmir als auch die Wahlen in Pakistan abgeschlossen sind, fordert die Europäische Union außerdem Indien und Pakistan auf, Schritte zu einem Abbau der Spannungen zwischen ihnen zu unternehmen und so bald wie möglich wieder einen diplomatischen Dialog über alle trennenden Fragen, einschließlich Kaschmirs, aufzunehmen.

Nu zowel in Jammu en Kashmir als in Pakistan de verkiezingen afgelopen zijn, roept de Europese Unie India en Pakistan op het nodige te doen om de onderlinge spanningen te verminderen en zo spoedig mogelijk de diplomatieke dialoog te hervatten over alle kwesties waarover verdeeldheid bestaat, waaronder Kashmir.


9. fordert den Rat auf, sein allgemeines Vorgehen bei fortgesetzten Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau zu revidieren, um eine endgültige Einigung von einer angemessenen Unterstützung für die gemeinsam beschlossenen derzeitigen und künftigen politischen Prioritäten der Union abhängig zu machen, anstatt zu versuchen, eine Einigung von dem Ziel abhängig zu machen, den Gesamtumfang des Haushalts und die einzelnen Beiträge dazu zu kürzen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass das Parlament im Rahmen der Arbeiten des Nich ...[+++]

9. vraagt de Raad dat hij zijn algemene aanpak ten aanzien van de lopende onderhandelingen over de financiële vooruitzichten wijzigt, zodat een definitief akkoord gebaseerd kan worden op het verschaffen van voldoende steun voor de gemeenschappelijk overeengekomen actuele en toekomstige beleidsprioriteiten van de Unie, en niet te pogen tot een akkoord te komen gebaseerd op de doelstelling om te snoeien in de totale omvang van de begroting en de individuele begrotingsbijdragen; wijst er in dit verband nogmaals op dat het Parlement in het kader van de Tijdelijke Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie ...[+++]


Die Kommission wird ihre Entwicklung aufmerksam beobachten und versuchen, mit China innerhalb der OECD und im bilateralen Rahmen einen konstruktiven Dialog aufzunehmen.

De Commissie zal deze ontwikkelingen nauwgezet volgen en zal trachten China, zowel in het kader van de OESO als op bilateraal niveau, te betrekken bij een constructieve dialoog over deze aangelegenheden.


Die Europäische Union appelliert an Indien und Pakistan, den diplomatischen Dialog über alle Streitfragen, einschließlich Kaschmir, so rasch wie möglich wieder aufzunehmen.

De EU doet een beroep op India en Pakistn om onverwijld een diplomatieke dialoog te hervatten over alle aangelegenheden die hen verdeeld houden, waaronder Kashmir.


w