Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anschließend nach verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Anforderung gilt nicht für Kreditverträge, bei denen für einen konkreten Anfangszeitraum von mehreren Jahren ein fester Sollzinssatz vereinbart wurde, der anschließend nach Verhandlungen zwischen Kreditgeber und Verbraucher für einen weiteren Zeitraum festgeschrieben werden kann.

Die vereiste geldt niet voor kredietovereenkomsten indien de debetrentevoet voor een materiële initiële periode van verscheidene jaren wordt vastgesteld en vervolgens voor een verdere periode kan worden vastgesteld na onderhandelingen tussen de kredietgever en de consument.


Diese Anforderung gilt nicht für Kreditverträge, bei denen für einen konkreten Anfangszeitraum von mehreren Jahren ein fester Sollzinssatz vereinbart wurde, der anschließend nach Verhandlungen zwischen Kreditgeber und Verbraucher für einen weiteren Zeitraum festgeschrieben werden kann.

Die vereiste geldt niet voor kredietovereenkomsten indien de debetrentevoet voor een materiële initiële periode van verscheidene jaren wordt vastgesteld en vervolgens voor een verdere periode kan worden vastgesteld na onderhandelingen tussen de kredietgever en de consument.


Die Anforderung, ein anschauliches Beispiel anzuführen, gilt nicht für Kreditverträge, bei denen ein fester Sollzinssatz für einen konkreten Anfangszeitraum vom mehreren Jahren vereinbart wurde, der anschließend nach Verhandlungen zwischen Kreditgeber und Verbraucher für einen weiteren Zeitraum festgelegt werden kann.

De vereiste om een illustratief voorbeeld te geven, geldt niet voor kredietovereenkomsten waarbij de debetrentevoet voor een wezenlijke aanvangsperiode van een aantal jaren vastligt en vervolgens voor een nadere periode kan worden vastgezet na onderhandelingen tussen de kredietgever en de consument.


Im Falle von Kreditverträgen, bei denen für einen konkreten Anfangszeitraum von mehreren Jahren ein fester Sollzinssatz vereinbart wurde, der anschließend nach Verhandlungen zwischen Kreditgeber und Verbraucher für einen weiteren Zeitraum festgeschrieben werden kann, muss das Merkblatt einen Warnhinweis enthalten, dass der effektive Jahreszins auf der Grundlage des Sollzinssatzes für den Anfangszeitraum berechnet worden ist.

Voor kredietovereenkomsten waarbij de debetrentevoet voor een materiële initiële periode van verscheidene jaren wordt vastgesteld en vervolgens voor een verdere periode kan worden vastgesteld na onderhandelingen tussen de kredietgever en de consument, bevat de informatie een waarschuwing dat het jaarlijkse kostenpercentage op basis van de debetrentevoet voor de initiële periode wordt berekend.


Im Falle von Kreditverträgen, bei denen für einen konkreten Anfangszeitraum von mehreren Jahren ein fester Sollzinssatz vereinbart wurde, der anschließend nach Verhandlungen zwischen Kreditgeber und Verbraucher für einen weiteren Zeitraum festgeschrieben werden kann, muss das Merkblatt einen Warnhinweis enthalten, dass der effektive Jahreszins auf der Grundlage des Sollzinssatzes für den Anfangszeitraum berechnet worden ist.

Voor kredietovereenkomsten waarbij de debetrentevoet voor een materiële initiële periode van verscheidene jaren wordt vastgesteld en vervolgens voor een verdere periode kan worden vastgesteld na onderhandelingen tussen de kredietgever en de consument, bevat de informatie een waarschuwing dat het jaarlijkse kostenpercentage op basis van de debetrentevoet voor de initiële periode wordt berekend.


- aufgrund von Verbesserungen bei der Haushaltsplanung weniger Mittel als im vorangegangenen Haushaltsjahr von Kapitel zu Kapitel und von Titel I auf Titel II übertragen wurden (die Übertragungen verringerten sich von 6,81 % auf 2,75 % des Gesamthaushaltsplans), - die Behörde zwecks besseren Umgangs mit Interessenkonflikten im Dezember 2011 eine neue Strategie in Bezug auf Unabhängigkeit und wissenschaftliche Beschlussfassung und anschließend im März 2012 die entsprechenden Durchführungsbestimmungen angenommen hat, - die Behörde einen Beschluss ihres Geschäftsführenden Direktors umgesetzt hat, wonach ...[+++]

– verbeteringen in de begrotingsplanning hebben geleid tot minder overschrijvingen van hoofdstuk naar hoofdstuk en van titel I naar titel II, in vergelijking met het vorige begrotingsjaar (overschrijvingen namen af van 6,81% tot 2,75% van de totale begroting), – de Autoriteit in december 2011 een nieuw beleid inzake onafhankelijkheid en wetenschappelijke besluitvorming heeft aangenomen om beter om te gaan met belangenconflicten, gevolgd door de goedkeuring van uitvoeringsbepalingen in maart 2012, – de Autoriteit, om te vermijden dat personeelsleden na hun ontslag meteen een gelijkaardige functie in de bedrijfssector of een daaraan geliee ...[+++]


Nach schwierigen Verhandlungen wurde dieser Grenzwert (im Dezember 2008) von allen Mitgliedstaaten auf AStV-Ebene als Kompromiss genehmigt und anschließend vom Europäischen Parlament (im April 2009) nach der ersten Lesung angenommen.

Na moeizame onderhandelingen werd deze limiet in december 2008 door alle lidstaten goedgekeurd als compromis op het niveau van Coreper en vervolgens in eerste lezing goedgekeurd door het Europees Parlement (in april 2009).


Nach schwierigen Verhandlungen wurde dieser Grenzwert (im Dezember 2008) von allen Mitgliedstaaten auf AStV-Ebene als Kompromiss genehmigt und anschließend vom Europäischen Parlament (im April 2009) nach der ersten Lesung angenommen.

Na moeizame onderhandelingen werd deze limiet in december 2008 door alle lidstaten goedgekeurd als compromis op het niveau van Coreper en vervolgens in eerste lezing goedgekeurd door het Europees Parlement (in april 2009).


Anschließend wurde der Rat aufgefordert, eine Einigung über den Rahmen für die Aufnahme der Verhandlungen am 3. Oktober 2005 nach den in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates genannten Modalitäten und Bedingungen zu erzielen.

Vervolgens is de Raad verzocht overeenstemming te bereiken over dat kader, opdat de onderhandelingen op 3 oktober 2005 kunnen worden geopend, volgens de regels en voorwaarden die in de conclusies van de Europese Raad zijn genoemd.


= bekräftigt hat, daß der gemeinschaftliche Standpunkt zu den gegenwärtigen Verhandlungen nach wie vor der Standpunkt ist, der in den Schlußfolgerungen des Rates "Landwirtschaft" von dessen Tagung am 27. September 1999 enthalten ist und der anschließend in die Schlußfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" aufgenommen wurde,

= eraan herinnerde dat de Gemeenschap ten aanzien van de aan de gang zijnde onderhandelingen het standpunt blijft innemen dat is opgenomen in de conclusies van de Raad Landbouw van 27 september 1999 en vervolgens ook in de conclusies van de Raad Algemene Zaken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschließend nach verhandlungen' ->

Date index: 2021-04-12
w