Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Als Nebenkläger beitreten
Als Privatklager beitreten
Als Zivilpartei auftreten
Anschließen
Anschließen
Der Klage anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte installieren
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Netzkabel an Elektromodul anschließen
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Zylinderleitungen anschließen

Vertaling van "anschließen – unsere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


der Klage anschließen (sich)

bij een vordering aansluiten (zich)






Zylinderleitungen anschließen

leidingen van cilinders met elkaar verbinden


Netzkabel an Elektromodul anschließen

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen


elektrische Haushaltsgeräte anschließen | elektrische Haushaltsgeräte installieren

elektrische huishoudtoestellen installeren


als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hofft außerdem, dass die übrigen Organe und Beteiligten sich den Anstrengungen anschließen werden, um Drittstaatsangehörige wirklich in unsere Gesellschaften einzugliedern.

De Commissie hoopt tevens dat de andere instellingen en belanghebbenden hun krachten zullen bundelen om de integratie van onderdanen van derde landen in onze samenleving te doen slagen.


Wir werden darauf drängen, dass unsere wichtigsten Handelspartner sich den existierenden sektorbezogenen Initiativen zur Regulierungskonvergenz anschließen, z. B. den Regulierungsvorhaben der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN/ECE) im Kraftfahrzeugbereich, und deren Nutzung fördern und sich aktiv an der Ausarbeitung internationaler Normen oder gemeinsamer Regulierungsansätze in einer Vielzahl von Wirtschaftszweigen beteiligen.

Wij willen onze belangrijkste handelspartners aansporen om zich bij bestaande sectorale initiatieven voor harmonisatie van de regelgeving, zoals die van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) wat de regelgeving voor auto's betreft, aan te sluiten en de toepassing van de geharmoniseerde voorschriften te bevorderen, en tevens om actief deel te nemen aan de ontwikkeling van internationale normen of gezamenlijke benaderingen voor regelgeving in talrijke sectoren.


Wenn sich die 27 Mitgliedstaaten unserer Bewertung anschließen, ist der Weg frei, damit die Europäische Kommission und unser Chefunterhändler Michel Barnier sofort die zweite Phase der Verhandlungen in Angriff nehmen können.

Als de 27 lidstaten nu akkoord gaan met onze beoordeling, staan de Europese Commissie en onze hoofdonderhandelaar Michel Barnier klaar om onmiddellijk werk te maken van de tweede fase van de onderhandelingen.


Wir hoffen, dass sich unsere Partner und die internationale Gemeinschaft unserem Einsatz für eine nachhaltige Fischerei anschließen.“

Wij hopen dat onze partners en de internationale gemeenschap evenveel inzet voor een duurzame visserij zullen tonen als wij".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin, auch ich möchte mich denjenigen anschließen, die unserer Berichterstatterin für die sehr gute Arbeit gedankt haben, die sie bei diesem Bericht geleistet hat.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil me graag aansluiten bij de collega’s die onze rapporteur hebben bedankt voor het zeer goede werk dat zij voor dit verslag heeft verricht.


– Herr Präsident, unsere SD-Fraktion möchte sich Herrn Kommissar Rehn anschließen und unser Beileid zum Tod des nigerianischen Präsidenten Umaru Yar’Adua ausdrücken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze SD-Fractie sluit zich aan bij commissaris Rehn en betuigt tevens onze deelneming na de dood van de Nigeriaanse president, Umaru Yar'Adua.


– Herr Präsident, unsere SD-Fraktion möchte sich Herrn Kommissar Rehn anschließen und unser Beileid zum Tod des nigerianischen Präsidenten Umaru Yar’Adua ausdrücken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze SD-Fractie sluit zich aan bij commissaris Rehn en betuigt tevens onze deelneming na de dood van de Nigeriaanse president, Umaru Yar'Adua.


Ich möchte mich meinen Kolleginnen und Kollegen und auch Ihnen, Herr Kommissar, anschließen und unserer Enttäuschung darüber Ausdruck zu verleihen, dass eine Reihe von Personen mit bedeutenden Verantwortungsbereichen in Belgien die Verantwortung für den Unfall auf Europa abzuschieben versucht haben oder zumindest einen diesbezüglichen Eindruck vermittelt haben.

Ook ik wil heel duidelijk stellen, net als mijn collega en net als u, commissaris, dat wij het betreuren dat een aantal personen met belangrijke verantwoordelijkheden in België de verantwoordelijkheid van het ongeval hebben willen afschuiven op Europa of ten minste die indruk hebben gewekt.


Wenn wir, d.h. unsere 27 europäischen Länder, uns auf eine Industrienorm verständigen, haben wir gemeinsam so viel Gewicht, dass unsere Partner in der Welt sich uns rasch anschließen.

Wanneer wij het met 27 Europese landen eens worden over een industriële standaard, kunnen wij met ons collectief gewicht onze partners in de wereld snel overtuigen om die standaard over te nemen.


Ich möchte mich Präsident Borrell und einigen Vorrednern anschließen und unsere bulgarischen und rumänischen Kolleginnen und Kollegen als Beobachter herzlich willkommen heißen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mij allereerst aansluiten bij Voorzitter Borrell en alle anderen die onze vrienden uit Bulgarije en Roemenië in dit Parlement als waarnemers verwelkomd hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschließen – unsere' ->

Date index: 2023-05-30
w