Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschliessende Elektrolyse des erhaltenen Wassers
Arbeitsunfähigkeit mit anschliessender Invalidität

Traduction de «anschliessend dar dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsunfähigkeit mit anschliessender Invalidität

arbeidsongeschiktheid met daaropvolgende invaliditeit


der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt

het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt


anschliessende Elektrolyse des erhaltenen Wassers

aansluitende elektrolyse van het verkregen water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Flämische Regierung legt anschliessend dar, dass man, indem man den Personalausweis « in den Rahmen » der Beziehungen zwischen dem Bürger und der Zentralverwaltung versetze, der grundsätzlichen Zuständigkeit der Gemeinschaften, über die Sprache zu entscheiden, in der der Personalausweis aufgesetzt werden müsse, keinen Abbruch leiste.

De Vlaamse Regering betoogt voorts dat het « situeren » van de identiteitskaart in de betrekkingen tussen de burger en het centrale bestuur geen afbreuk doet aan de principiële bevoegdheid van de gemeenschappen om te beslissen over de taal waarin de identiteitskaart moet worden opgesteld.


Der Kläger legt anschliessend dar, dass diese Bestimmung im Widerspruch stehe zu den Artikeln 10 und 172 der Verfassung und beantragt deshalb, diesbezüglich dem Schiedshof eine präjudizielle Frage vorzulegen.

De verzoeker betoogt vervolgens dat die bepaling strijdig is met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet en vraagt dat daarover een prejudiciële vraag wordt gesteld aan het Arbitragehof.


Anschliessend legt der Ministerrat ausführlich die Zuständigkeiten des Nationalen Disziplinarrates dar und gelangt zu der Schlussfolgerung, dass kein Verstoss gegen Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention - vorausgesetzt, er sei anwendbar - vorliegen könnte.

De Ministerraad zet vervolgens gedetailleerd de bevoegdheden van de Nationale Tuchtraad uiteen en leidt daaruit af dat artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in de veronderstelling dat het van toepassing is, niet geschonden zou kunnen zijn.


- in einem zweistufigen Ansatz zunächst einen gemeinschaftlichen Rahmen für staatliche Beihilfen festgelegen, die im Jahr 2002 im Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge gewährt werden, und daran anschliessend, falls und soweit dies aufgrund der mit der Anwendung dieser Rahmenregelung gewonnenen Erfahrungen gerechtfertigt ist, eine Gruppenfreistellungsverordnung für den Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge annehmen.

- in het kader van een uit twee fasen bestaande aanpak eerst een communautair kader vastleggen voor overheidssteun die in 2002 aan diensten van algemeen economisch belang wordt toegekend. Vervolgens zal zij, voor zover nodig, op grond van de met de toepassing van dit kader opgedane ervaring een verordening inzake groepsvrijstelling op het terrein van diensten van algemeen economisch belang indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in einem zweistufigen Ansatz zunächst einen gemeinschaftlichen Rahmen für staatliche Beihilfen festgelegen, die im Jahr 2002 im Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge gewährt werden, und daran anschliessend, falls und soweit dies aufgrund der mit der Anwendung dieser Rahmenregelung gewonnenen Erfahrungen gerechtfertigt ist, eine Gruppenfreistellungsverordnung für den Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge annehmen.

- in het kader van een uit twee fasen bestaande aanpak eerst een communautair kader vastleggen voor overheidssteun die in 2002 aan diensten van algemeen economisch belang wordt toegekend. Vervolgens zal zij, voor zover nodig, op grond van de met de toepassing van dit kader opgedane ervaring een verordening inzake groepsvrijstelling op het terrein van diensten van algemeen economisch belang indienen.


RODUNG VON SCHALENFRUCHT - UND/ODER JOHANNISBROTBÄUMEN UND ANSCHLIESSENDE NEUPFLANZUNG : //

ROOIING VAN DOPVRUCHTEN - EN/OF SINT-JANSBROODBOMEN EN HERAANPLANT : //


Die Europaeische Union sollte sich zur Durchfuehrung der notwendigen Massnahmen verpflichten, um zunaechst ihre CO2-Emissionen bis zum Jahr 2000 zu stabilisieren und sie anschliessend bis 2010 zu begrenzen und abzubauen.

De Europese Unie moet zich ertoe verbinden alle nodige maatregelen ten uitvoer te leggen. Het betreft in eerste instantie de stabilisering van de CO2-emissies in het jaar 2000 en vervolgens de beperking en vermindering van die CO2-emissies tussen 2000 en 2010.


Anschliessend verfuegen die Mitgliedstaaten ueber einen Zeitraum von drei Jahren zur Umsetzung der Richtlinie in einzelstaatliches Recht.

Achteraf beschikken de Lid-Staten over een termijn van drie jaar voor de omzetting in hun nationale wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschliessend dar dass' ->

Date index: 2021-01-10
w