Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.N.A.
A.N.G.
ANG
Anderweitig nicht angeführt
Anderweitig nicht genannt
Angeführte Tatsache
Angeführter Grund
Arbeitsunfähigkeit mit anschliessender Invalidität
N.A.G.
N.n.b.
Nicht anderweitig genannt
Nicht näher bestimmt
ONA
Ohne nähere Angabe

Vertaling van "anschliessend angeführt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Arbeitsunfähigkeit mit anschliessender Invalidität

arbeidsongeschiktheid met daaropvolgende invaliditeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erläuterung des Gesetzesvorschlags wird zunächst an verschiedene Bestimmungen erinnert, mit denen die berufliche Haftpflicht gewisser freier und geistiger Berufe zeitlich begrenzt wird, und anschliessend angeführt, dass diese Begrenzung « oft als Gegenleistung eine kurze oder sehr kurze Verjährung für die Entlohnung der anderen Handlungen der Inhaber dieser Berufe hat » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 367/1, SS. 1 und 2; Nr. 367/2, S. 2).

Nadat is herinnerd aan verschillende bepalingen die de beroepsaansprakelijkheid van bepaalde vrije en intellectuele beroepen in de tijd beperken, wordt in de toelichting bij het wetsvoorstel aangegeven dat tegenover die beperking « vaak als compensatie een korte of zeer korte verjaring [staat] voor vorderingen in verband met de vergoeding van de handelingen die door beoefenaars van die beroepen gesteld worden » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 367/1, pp. 1 en 2; nr. 367/2, p. 2).


Der Initiator legt anschliessend eine Vorbereitungsakte zum Flussvertrag an, deren Mindestinhalt in der Anlage LV, Punkt A festgelegt wird. In dieser Akte werden die relevanten Merkmale der Liegenschaftsbeschreibung des in Artikel D.17 erwähnten Zwischeneinzugsgebiets angeführt.

De initiatiefnemer stelt vervolgens een voorbereidend dossier voor het riviercontract samen waarvan de minimuminhoud vastgesteld is in bijlage LV, punt A. Dat dossier neemt de relevante gegevens van de omschrijving van het onderstroomgebied waarvan sprake in artikel D.17 op.


Anschliessend prüft er dieselben Beschwerden, insofern sie in Verbindung mit Artikel 145 der Verfassung, mit Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 39 der Verfahrensrichtlinie und mit Artikel 18 der Familienzusammenführungsrichtlinie angeführt werden.

Vervolgens onderzoekt het diezelfde grieven, in zoverre zij worden aangevoerd in samenhang gelezen met artikel 145 van de Grondwet, met artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 39 van de procedurerichtlijn en met artikel 18 van de gezinsherenigingsrichtlijn.


Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 18. Juli 1991 wurde ferner erklärt, dass der Minister « es vorgezogen hätte, vorher ein Praktikum bei der Anwaltschaft zu verlangen, wonach die Prüfung abgelegt würde und anschliessend das Gerichtspraktikum absolviert würde », dass er jedoch von dieser Lösung Abstand genommen habe, weil « dagegen Bedenken sozialer Art angeführt wurden » (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 974-2, S. 31).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 18 juli 1991 werd daarnaast nog gepreciseerd dat de minister « liever had gehad vooraf een stage te vereisen aan de balie, waarna wordt deelgenomen aan het examen, gevolgd door de gerechtelijke stage » maar dat hij van die oplossing heeft afgezien omdat « daartegen [.] bezwaren van sociale aard [werden] ingeroepen » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 974-2, p. 31).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da sich aus diesen Elementen ergibt, dass der in Artikel 108 vorgesehene Beitrag, der seit mehreren Jahren bestand und automatisch angewandt wurde, anhand der aufeinanderfolgenden Senkungen des Satzes von 4 auf 3 % und anschliessend auf 2 % (zwischen 2001 und 2004), teilweise durch den Zusatzbeitrag (in Höhe von jeweils 1 %, 1,35 % und 2,55 % ), der in Artikel 109 vorgesehen ist, ersetzt wurde, wobei dieser nicht automatisch, sondern entsprechend der festgestellten Haushaltsüberschreitung angewandt wird, kann nicht angenommen werden, dass die beiden Beiträge von unterschiedlicher Beschaffenheit wären und dass derjenige, der in Artikel 10 ...[+++]

Nu uit die elementen blijkt dat de in artikel 108 bedoelde heffing, die al een aantal jaren bestaat en automatisch van toepassing is, door de opeenvolgende verminderingen van het percentage ervan van 4 naar 3 pct., daarna naar 2 pct (tussen 2001 en 2004), gedeeltelijk is vervangen door de aanvullende heffing (tegen de opeenvolgende tarieven van 1 pct., 1,35 pct. en 2,55 pct) bedoeld in artikel 109, die, in plaats van automatisch van toepassing te zijn, wordt toegepast op basis van de vastgestelde begrotingsoverschrijding, kan niet worden aanvaard dat de twee heffingen van verschillende aard zouden zijn, noch, derhalve, dat de in artikel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschliessend angeführt' ->

Date index: 2024-09-04
w