Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansatz wird jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird

terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst


das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein derartiger Ansatz wird jedoch insbesondere durch zwei Faktoren erschwert:

Twee elementen maken deze benadering van de kwaliteit evenwel bijzonder complex en gevoelig:


In einem zweiten Ansatz wird darauf verwiesen, dass bisher die Chiropraktik zwar nicht an belgischen Universitäten unterrichtet werde, dass jedoch Studierende, die Chiropraktiker werden möchten, die Ausbildung im Ausland absolvierten.

In een tweede benadering wordt erop gewezen dat tot op heden de chiropraxie weliswaar niet aan Belgische universiteiten wordt onderwezen, maar dat studenten die chiropractor wensen te worden, de opleiding in het buitenland volgen.


Die Einführung dieses neuen Ansatzes erfordert jedoch einige Zeit und wird daher schrittweise erfolgen und sich über mehrere Haushaltjahre erstrecken müssen.

De invoering van deze nieuwe benadering zal evenwel tijd vergen en verscheidene stadia omvatten die meerdere begrotingsjaren beslaan.


Der Ansatz, bei dem höhere Gewalt und der gültige Grund kombiniert werden, ist mit dem Ansatz im französischen Recht verwandt, bei dem ein Einspruch sowohl in den Situationen erlaubt wird, in denen der Beschuldigte effektiv keine Kenntnis von der ordnungsgemäßen Ladung hatte, die nicht persönlich zugestellt wurde (ein Fall, der bei uns zum Begriff höhere Gewalt gehören würde), als auch in den Situationen, in denen die Ladung ordnungsgemäß persönlich zugestellt wurde, jedoch eine Ents ...[+++]

De benadering waarbij overmacht en de geldige reden worden gecombineerd, is verwant aan de benadering in het Franse recht, die verzet toelaat in zowel de situaties waar de verdachte effectief geen kennis heeft gehad van de regelmatige dagvaarding die niet aan de persoon is betekend (een geval dat bij ons onder overmacht zou vallen) als de situaties waar de dagvaarding regelmatig betekend was aan de persoon, maar een verschoning die als geldig is erkend door het rechtscollege waarvoor de niet verschenen partij is opgeroepen zijn afwezigheid rechtvaardigt (artikelen 410 tot 412 van de Code de procédure pénale français) » (ibid., pp. 79-80) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Ansatz sollte jedoch dahingehen, dass den in der EU bestehenden Mechanismen zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen Rechnung getragen wird, solchen Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die einen wirklichen europäischen Mehrwert bewirken, Vorrang eingeräumt wird und anerkannt wird, in welchen Bereichen die Behörden der Mitgliedstaaten und der Markt besser in der Lage sind, tätig zu werden.

In deze benadering moet niettemin rekening worden gehouden met de fiscale consolidatiemechanismen die overal in de EU plaatsvinden, prioriteit worden gegeven aan projecten van gemeenschappelijk belang met een werkelijke Europese meerwaarde, en worden gekeken wanneer de autoriteiten van de lidstaten en de markt eerder zijn aangewezen om op te treden.


die vom Generalsekretär der VN, Ban Ki-moon, eingeleitete Aussprache über die Durchsetzung des Prinzips der Schutzpflicht (R2P) voranzubringen, damit im Zusammenhang mit diesem Eckpfeiler der VN-Doktrin ein stärkerer Konsens erreicht und ein operativer ausgerichteter Ansatz entwickelt wird, jedoch den Versuchen widerstanden wird, seinen Anwendungsbereich einzuengen;

stimuleren van het door de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, geïnitieerde debat over de verwezenlijking van het R2P-beginsel ("Responsibility to Protect") om te komen tot een sterkere consensus over en een meer operationele benadering van deze hoeksteen van de VN-doctrine, zonder te wijken voor pogingen om de reikwijdte daarvan in te perken;


(d) die vom Generalsekretär der VN eingeleitete Aussprache über die Durchsetzung des Prinzips der Schutzpflicht (R2P) voranzubringen, damit im Zusammenhang mit diesem Eckpfeiler der VN-Doktrin ein stärkerer Konsens erreicht und ein operativer ausgerichteter Ansatz entwickelt wird, jedoch den Versuchen widerstanden wird, seinen Anwendungsbereich einzuengen;

(d) stimuleren van het door de secretaris-generaal van de VN geïnitieerde debat over de verwezenlijking van het R2P-beginsel ("Responsibility to Protect") om te komen tot een sterkere consensus over en een meer operationele benadering van deze hoeksteen van de VN-doctrine, zonder te wijken voor pogingen om de reikwijdte daarvan in te perken;


die vom Generalsekretär der VN, Ban Ki-moon, eingeleitete Aussprache über die Durchsetzung des Prinzips der Schutzpflicht (R2P) voranzubringen, damit im Zusammenhang mit diesem Eckpfeiler der VN-Doktrin ein stärkerer Konsens erreicht und ein operativer ausgerichteter Ansatz entwickelt wird, jedoch den Versuchen widerstanden wird, seinen Anwendungsbereich einzuengen;

stimuleren van het door de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, geïnitieerde debat over de verwezenlijking van het R2P-beginsel ("Responsibility to Protect") om te komen tot een sterkere consensus over en een meer operationele benadering van deze hoeksteen van de VN-doctrine, zonder te wijken voor pogingen om de reikwijdte daarvan in te perken;


In dem vorliegenden Kommissionsvorschlag für eine Verordnung wird jedoch trotz der energischen Forderungen des Europäischen Parlaments, die Besonderheiten des Mittelmeers zu beachten und flexible Maßnahmen umzusetzen (vgl. Bericht Lisi über den Aktionsplan – A5-0171/2003), ein Ansatz für die Bewirtschaftung beibehalten, der die Gegebenheiten im Mittelmeer überhaupt nicht berücksichtigt, ohne dass sinnvolle begleitende Maßnahmen angesichts der abzusehenden katastrophalen sozioökonomischen Auswirkungen vorgeschlagen ...[+++]

Helaas handhaaft het onderhavige voorstel voor een verordening van de Commissie ondanks het pleidooi van het Europees Parlement voor eerbiediging van de specificiteit van de Middellandse Zee en flexibele beheersmaatregelen (zie het verslag-Lisi over het actieplan - A5-0171/2003), een aanpak van het beheer die volledig losstaat van de werkelijkheid in dit gebied en stelt de Commissie geen enkele bruikbare begeleidende maatregel voor om de desastreuze sociaal-economische gevolgen die haar beleid zou hebben het hoofd te bieden.


Dieser Ansatz wird durch die für IDA maßgebenden Rechtsvorschriften und die Gesamtdurchführungspläne untermauert; IDA kann ihn jedoch praktisch fördern, und zwar dadurch, dass man auf die nützlichen Erfahrungen der Sachverständigen- und Projektgruppen zurückgreift, die der für HAM zuständigen Arbeitsgruppe des Ausschusses für Telematik in der Verwaltung Bericht erstatten.

Deze aanpak wordt ondersteund door de IDA-besluiten en door de algemene uitvoeringsplannen, maar IDA kan hierbij op eigen initiatief advies verstrekken en zich daarbij baseren op de nuttige ervaring van deskundigen- en projectgroepen die aan de TAC-werkgroep horizontale acties en maatregelen (TAC/WHAM) verslag uitbrengt.




Anderen hebben gezocht naar : ansatz wird jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansatz wird jedoch' ->

Date index: 2023-06-01
w