Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansatz vorgeschlagen wird " (Duits → Nederlands) :

Um nach Krisen wirksamer reagieren zu können, wird der folgende Ansatz vorgeschlagen:

Om doeltreffender op post-crisissituaties in te springen, wordt de volgende aanpak voorgesteld:


Wie bereits im Vorangehenden ausgeführt, wird vorgeschlagen, den hier umrissenen gestrafften Ansatzes im Jahr 2006 einzuführen.

Zoals hierboven vermeld, wordt voorgesteld de gestroomlijnde benadering die hier wordt beschreven in 2006 in te voeren.


Im Diskussionspapier der Kommission zu einer neuen gesundheitspolitischen Strategie „Gesundheit in Europa: ein strategischer Ansatz“ wird vorgeschlagen, die neue Strategie solle als einen ihrer Kernbereiche Maßnahmen enthalten, die bei der Reduzierung gesundheitlicher Ungleichheiten helfen und die Unterschiede bei der Gesundheitsversorgung innerhalb und zwischen Staaten verringern können.

In het discussiestuk van de Commissie voor een nieuwe gezondheidsstrategie “Health in Europe: A Strategic Approach” werd voorgesteld in de nieuwe strategie een centrale plaats te geven aan maatregelen ter verkleining van de gezondheidsongelijkheden en de gezondheidskloof binnen en tussen de landen.


Für die vorgeschlagene Richtlinie wird daher der folgende Ansatz vorgeschlagen.

Rapporteur stelt derhalve de volgende benadering voor de richtlijn voor.


6. betont die Notwendigkeit eines strategischen Ansatzes und einer einheitlichen Grundlage in der Außenvertretung, wozu gegenüber jeder multilateralen Organisation eine maßgeschneiderte EU-Strategie entwickelt werden muss, die auf die Ausgestaltung der Rolle der EU und die Stärkung ihrer Position ausgerichtet ist; ersucht die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die Kommission, ein Weißbuch über die Rolle der EU in multilateralen Organisationen auszuarbeiten, in dem ein umfassender strategischer Ansatz mit sowohl kurzfristiger als auch mittelfristiger Orientierung bis 2020 vorgeschlagen ...[+++]

6. benadrukt dat het noodzakelijk is bij externe vertegenwoordiging een strategische benadering te volgen en een samenhangende grondgedachte te hanteren door ten aanzien van iedere multilaterale organisatie een maatgesneden EU-strategie te ontwikkelen die erop gericht is de rol en positie van de EU te versterken; verzoekt de VV/HV en de Commissie een witboek op te stellen over de rol van de EU in multilaterale organisaties en daarbij een voorstel te doen voor een omvattende en strategische aanpak voor zowel de korte als de middellange termijn tot 2020;


6. betont die Notwendigkeit eines strategischen Ansatzes und einer einheitlichen Grundlage in der Außenvertretung, wozu gegenüber jeder multilateralen Organisation eine maßgeschneiderte EU-Strategie entwickelt werden muss, die auf die Ausgestaltung der Rolle der EU und die Stärkung ihrer Position ausgerichtet ist; ersucht die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die Kommission, ein Weißbuch über die Rolle der EU in multilateralen Organisationen auszuarbeiten, in dem ein umfassender strategischer Ansatz mit sowohl kurzfristiger als auch mittelfristiger Orientierung bis 2020 vorgeschlagen ...[+++]

6. benadrukt dat het noodzakelijk is bij externe vertegenwoordiging een strategische benadering te volgen en een samenhangende grondgedachte te hanteren door ten aanzien van iedere multilaterale organisatie een maatgesneden EU-strategie te ontwikkelen die erop gericht is de rol en positie van de EU te versterken; verzoekt de VV/HV en de Commissie een witboek op te stellen over de rol van de EU in multilaterale organisaties en daarbij een voorstel te doen voor een omvattende en strategische aanpak voor zowel de korte als de middellange termijn tot 2020;


(16) Im Rahmen thematischer Strategien wird das Spektrum von Optionen und Instrumenten erwogen, die zur Behandlung einer Reihe komplexer Fragen erforderlich sind, welche einen umfassenden multidimensionalen Ansatz erfordert, und es werden die nötigen Maßnahmen vorgeschlagen, gegebenenfalls unter Beteiligung des Europäischen Parlaments und des Rates.

(16) Bij de thematische strategieën zal worden overwogen welke opties en instrumenten noodzakelijk zijn voor het oplossen van een reeks ingewikkelde problemen die een multidimensionale benadering behoeven, en zullen de noodzakelijke acties worden voorgesteld, waarbij in voorkomend geval het Europees Parlement en de Raad zullen worden betrokken.


Durch diesen Änderungsantrag wird das Konzept des amtlich bestellten Systems eingeführt, mit dem sichergestellt werden soll, dass in jedem Mitgliedstaat eine zentrale Erfassungsstelle eingerichtet wird, damit der Anleger über eine zentrale Stelle Zugang zu den Informationen erhält (wie dies in den Änderungsanträgen 145 Karas/Mann und 150 Herzog sowie im gemeinsamen Ansatz des Rates vorgeschlagen wird). Im Kompromisstext wird der Teil des Kommissionstextes gestrichen, der es den Mitgliedstaaten gestattete, die Verwendung eines einziges ...[+++]

Dit amendement introduceert het concept van de officieel aangeduide mechanismen, dat garandeert dat er in elke lidstaat een centraal punt is voor het verzamelen van informatie, alsook een centraal punt van toegang tot informatie voor beleggers (zoals voorgesteld in de AM 145 Karas/Mann, 150 (Herzog) en de algemene aanpak van de Raad). Het compromis schrapt het gedeelte van de tekst van de Commissie dat de lidstaten toestond slechts één medium te gebruiken voor het verspreiden van informatie (AM 146 (Berès), AM 147 (Huhne), AM 149 (Herzog), AM 150 (Herzog), AM 151 (Marinos) en de algemene aanpak van de Raad).


8. billigt das von der Kommission vorgeschlagene Leitprinzip, das auf die Umsetzung eines ökosystemorientierten Ansatzes abzielt, sofern dafür gesorgt wird, dass die menschliche Fangtätigkeit umfassend in diesen Ansatz einbezogen wird;

8. stemt in met het door de Commissie voorgestelde richtbeginsel een op het ecosysteem afgestelde benadering na te streven, mits er kennis van wordt genomen dat de visserijactiviteiten van de mens ten volle deel vormen van deze benadering;


In dem Aktionsplan wird somit den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, sich bis Ende 2006 auf einen gemeinsamen Ansatz für die Identifizierung von Patienten und die Bestimmung von Normen der Interoperabilität für Nachrichten mit medizinischen Daten und für elektronische medizinische Dossiers zu einigen.

In het actiepan wordt daarom voorgesteld dat de lidstaten uiterlijk eind 2006 een gemeenschappelijke aanpak voor patiëntidentificatoren formuleren en overeenstemming bereiken over interoperabiliteitsnormen voor berichten met gezondheidsgegevens en elektronische medische dossiers.


w