Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansatz von unten nach oben
Auf internen Ratings basierender Ansatz
Bottom up -Ansatz
Bottom-Up-Ansatz
Bottom-up -Ansatz
Einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden
IRB-Ansatz
Von der Basis ausgehender Ansatz
Von unten ausgehender Ansatz
Von unten nach oben angelegtes Konzept
Vorgehen von unten nach oben

Traduction de «ansatz sich hauptsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure


auf internen Ratings basierender Ansatz | IRB-Ansatz

interneratingbenadering | IRB-benadering | op interne ratings gebaseerde analyse | IRB [Abbr.]


traingswissenschaftliche Ansätze in die Entwicklung von Übungsprogrammen einbinden

sportwetenschappen in het ontwerp van het programma integreren | sportwetenschappen in het ontwerp van het programma opnemen


einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden

alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg


evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz der Erkenntnis, dass Zuwanderer in besonders hohem Maße von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, dominiert ein enger integrationistischer Ansatz, der hauptsächlich Sprachkurse und andere Schulungsmaßnahmen umfasst.

Ondanks het besef dat met name immigranten een risico van sociale uitsluiting lopen, domineert een beperkte, op integratie gerichte aanpak, die voornamelijk op taalverwerving en andere opleiding gerichte maatregelen omvat.


6. missbilligt den Umstand, dass der von der Kommission zurzeit verfolgte Ansatz sich hauptsächlich auf marginale fachliche Aspekte der Rechtsetzung konzentriert, während Trends und Muster vernachlässigt werden; ist der Ansicht, dass gerade Vertragsverletzungsverfahren in den meisten Fällen versagt und weder echte Veränderungen angestoßen noch zu einer Verbesserung der Situation im weiteren Sinne beigetragen haben; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die erste Phase des EU-Rahmens zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit einzuleiten und folglich unverzüglich einen umfassenden Überwachungsprozess zur Lage der Demokratie, der Rechtssta ...[+++]

6. laakt het feit dat de huidige aanpak van de Commissie hoofdzakelijk gericht is op marginale, technische aspecten van de wetgeving en voorbijgaat aan de tendensen en patronen; is van mening dat met name inbreukprocedures in de meeste gevallen niet hebben geleid tot echte veranderingen of een bredere oplossing voor de situatie; dringt er nogmaals bij de Commissie op aan het eerste stadium van het EU-kader voor het versterken van de rechtsstaat in werking te stellen en daarom onmiddellijk aan te vangen met een diepgravende evaluatie van de toestand van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten, met name in Hongarije, waarbij mog ...[+++]


7. bedauert, dass der von der Kommission zurzeit verfolgte Ansatz sich hauptsächlich auf marginale fachliche Aspekte der Rechtsetzung konzentriert, während Trends, Muster und die kombinierten Effekte der Maßnahmen vernachlässigt werden; ist der Ansicht, dass gerade Vertragsverletzungsverfahren in den meisten Fällen versagt, das heißt weder echte Veränderungen angestoßen noch zu einer Verbesserung der Situation im weiteren Sinne beigetragen haben; fordert die Kommission erneut auf, die erste Phase des EU-Rahmens zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit einzuleiten und folglich unverzüglich einen umfassenden Überwachungsprozess zur Lage der ...[+++]

7. betreurt het dat de huidige aanpak van de Commissie hoofdzakelijk gericht is op marginale, technische aspecten van de wetgeving en voorbijgaat aan de tendensen, patronen en het cumulatieve effect van maatregelen; is van mening dat met name inbreukprocedures in de meeste gevallen niet hebben geleid tot echte veranderingen en een algehele oplossing van de situatie; dringt er nogmaals bij de Commissie op aan het eerste stadium van het EU-kader voor het versterken van de rechtsstaat in werking te stellen, en daarom onmiddellijk aan te vangen met een diepgravende evaluatie waarmee de toestand waarin de democratie, de rechtsstaat en de gr ...[+++]


In Bezug auf das politische Konzept war hauptsächlich die Frage zu beantworten, ob der Ansatz einer übergreifenden Rahmenstrategie in einem zunehmend reifen und komplexen Politikbereich noch angemessen und zweckmäßig ist.

De voornaamste vraag bij de evaluatie met betrekking tot de beleidsaanpak is of een overkoepelende kaderstrategie in een steeds rijper en complexer beleidsgebied nog steeds de aangewezen en meest doelmatige aanpak is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den ersten drei Jahren (2000-2002) standen im Mittelpunkt der Maßnahmen vor allem die Projektergebnisse von Leonardo I, hauptsächlich auf der Grundlage eines Ex-post-Ansatzes (Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, vorhandene Ergebnisse abgeschlossener Projekte zu verbreiten und zu verwerten).

In de eerste drie jaren (2000-2002) waren de activiteiten gericht op projectresultaten van Leonardo I, waarbij voornamelijk een ex post benadering werd gehanteerd (steun voor maatregelen ter verspreiding en benutting van reeds behaalde resultaten van afgeronde projecten).


Da der Commitment-Ansatz dazu führt, dass Zinssätze mit unterschiedlichen Laufzeiten als unterschiedliche Basiswerte angesehen werden, können AIF, die im Einklang mit ihrer Hauptanlagestrategie hauptsächlich in Zinsderivate investieren, spezifische Duration-Netting-Regelungen anwenden, um der Korrelation zwischen den Laufzeitsegmenten der Zinsstrukturkurve Rechnung zu tragen.

Aangezien de methode op basis van gedane toezeggingen ertoe leidt dat rentes met een andere looptijd als verschillende onderliggend activa worden beschouwd, mogen abi’s die volgens hun kernbeleggingsbeleid in de eerste plaats in rentederivaten beleggen specifieke durationsalderingregels gebruiken om rekening te houden met de correlatie tussen de looptijdbandbreedten van de rentecurve.


G. in der Erwägung, dass die vorsichtige allmähliche Marktöffnung der Länder des westlichen Balkans und einem länderspezifischen Ansatz, wodurch hauptsächlich die Entstehung eines regionalen Marktes gefördert wird, wohl erheblich zur politischen und wirtschaftlichen Stabilisierung der Region beitragen wird,

G. overwegende dat verwacht wordt dat het doordacht gefaseerd openstellen van de markt in landen in de westelijke Balkan, met een benadering per land, waarmee hoofdzakelijk de totstandkoming van een regionale markt wordt gestimuleerd, in belangrijke mate zal bijdragen aan de totstandkoming van politieke en economische stabiliteit in de regio,


Ein solcher Ansatz beruht hauptsächlich auf drei Säulen: technologische Innovationen (neue Technologien und alternative Brennstoffe); Preispolitik (Reform des Besteuerungssystems im Verkehrssektor, um auch die Umweltfolgen berücksichtigen zu können, z. B. Eurovignette, Besteuerung fossiler Brennstoffe); flankierende Maßnahmen zur Optimierung der Kraftfahrzeug- und Infrastrukturnutzung sowie zur Förderung von Verhaltensänderungen in der Bevölkerung.

Deze benadering steunt voornamelijk op drie pijlers: technologische innovaties (nieuwe technologieën en alternatieve brandstoffen), prijszetting (hervorming van het belastingssysteem in de transportsector om zo ook rekening te houden met de milieu-impact, het Eurovignet en de belasting op fossiele brandstoffen zijn hier goede voorbeelden van), en flankerende maatregelen om het gebruik van wagens en infrastructuur te optimaliseren en om burgers aan te moedigen hun gewoontes te veranderen.


a) Anwendungsorientierter Ansatz in Bezug auf Genomikkenntnisse und -technologien in der Medizin - gegebenenfalls unter Einbeziehung der Tier- und Pflanzengenomik - hauptsächlich in folgenden Bereichen(2):

a) Toepassinggerichte benadering van kennis en technologieën met betrekking tot medische genomica, inclusief het gebruik, waar nodig, van dier- en plantgenomica, voornamelijk op de volgende gebieden(2):


(6a) Nach Ansicht der überwiegenden Mehrheit der Wissenschaftler ist die Übertragung humaner embryonaler Stammzellen auf Patienten während der Laufzeit des Sechsten Forschungsrahmenprogramms (bis Ende 2006) aus rein wissenschaftlichen Gründen nicht machbar, weil dieser Ansatz sich hauptsächlich noch im Stadium der Grundlagenforschung befindet und eine Übertragung zum gegenwärtigen Zeitpunkt zu nicht kalkulierbaren Risiken für die Empfänger führen würde.

(6 bis) Volgens een overweldigende meerderheid van de wetenschappers is een transplantatie van menselijke embryonale stamcellen in patiënten tijdens de looptijd van het zesde kaderprogramma onderzoek (tot eind 2006) om zuiver wetenschappelijke redenen niet mogelijk, omdat deze benadering zich voornamelijk in de fase van het fundamentele onderzoek bevindt en een transplantatie op dit moment niet-berekenbare risico's voor de ontvanger zou opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansatz sich hauptsächlich' ->

Date index: 2021-04-21
w