Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansatz ganz klar » (Allemand → Néerlandais) :

Wir lehnen einen derartigen Vorschlag ganz klar ab, weil er die Grundlagen der Kohäsionspolitik selbst direkt untergräbt, insbesondere die Partnerschaft und den integrierten Ansatz zur regionalen Entwicklung.

Het is duidelijk dat wij tegen elk voorstel van dien aard zijn omdat hierdoor de basis van het cohesiebeleid zelf rechtstreeks wordt ondermijnd, met name het partnerschap en de geïntegreerde benadering van regionale ontwikkeling.


Ich glaube, dass dies den Ansatz des ungarischen Ratsvorsitzes in dieser Angelegenheit ganz klar zu erkennen gibt, aber dennoch können wir dies nur auf ausgewogene Art und Weise tun und indem wir alle Aspekte berücksichtigen.

Ik denk dat dit de houding van het Hongaarse voorzitterschap ten opzichte van deze kwestie goed weergeeft, maar we kunnen dit alleen op evenwichtige wijze en met het afwegen van alle aspecten doen.


Wie Sie wissen, haben auch die Juristischen Dienste aller drei Organe – Kommission, Parlament und Rat – diesen Ansatz ganz klar unterstützt.

Zoals u weet, werd deze aanpak ook duidelijk gesteund door de juridische diensten van alle drie de instellingen: de Commissie, het Parlement en de Raad.


Zweitens gibt es, was den Umfang des Rechts betrifft, ganz klar einen gemischten Ansatz, bei dem sich das Fanggebiet im Grundsatz der relativen Stabilität widerspiegelt, die Menge (Output) durch TAC und Quoten bestimmt wird und der Aufwand (Input) durch Vorschriften über die Kapazität, Fanggeräte, Seetage usw. begrenzt wird.

Ten tweede is er, als het gaat op de reikwijdte van het recht, duidelijk sprake van een hybride benadering, waarbij de locatie terugkomt in het beginsel van relatieve stabiliteit, de kwantiteit (output) wordt vertegenwoordigd door totaal toegestane vangstvolumes en quota en de inspanning (input) wordt beperkt door regels voor capaciteit, uitrusting, dagen op zee enzovoort.


Ich möchte ganz klar feststellen, dass wir einen Ansatz brauchen, der sich auf die Rechte der Kinder stützt, und uns davon lösen, Probleme wie Kinderhandel, Entführung und Pornographie in den Mittelpunkt zu stellen, wie das einige meiner Vorredner getan haben.

Ik wil onderlijnen dat we op het vlak van kinderrechten een overkoepelende aanpak nodig hebben. We mogen ons niet beperken tot zeer specifieke kwesties als kinderhandel, ontvoering en kinderporno, zoals we dat tot nu toe in het debat gehoord hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansatz ganz klar' ->

Date index: 2022-10-29
w