Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansatz einverstanden sind » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe erklärt, dass ich das vom Prinzip her sehr gern tun würde, da ich annehme, dass die Kollegen sicherlich generell mit dem Ansatz einverstanden sind, der von den Sozialpartnern vereinbart und anschließend vom Rat begrüßt wurde.

In principe heb ik toegezegd dit te willen doen, ervan uitgaande dat de collega's over het algemeen zullen instemmen met de benadering van de sociale partners, die door de Raad is overgenomen.


Wenn Sie diesbezüglich nicht handeln – und ich weiß, dass einige im Ecofin mit diesem Ansatz nicht einverstanden sind –, dann werden wir die Wirtschaftsgrundlage der Eurozone in Brand stecken und das ist sehr gefährlich.

Als u daar geen actie tegen onderneemt – en ik weet dat sommigen in de Raad Ecofin het niet met deze aanpak eens zijn – zullen we de economische basis van de eurozone in brand steken, en dat is bijzonder gevaarlijk.


Nicht einverstanden sind wir jedoch mit der Klassifizierung und Anerkennung EU-weit geltender Instrumente und mit dem Eintreten für eine zunehmende Vergemeinschaftung der Asylpolitik; dieser föderalistische Ansatz ist unserer Meinung nach die Ursache für die Härten, die derzeit Asylbewerber in ganz Europa treffen.

We kunnen ons echter niet vinden in de classificatie en aanvaarding van vigerende EU-instrumenten en de ondersteuning van de communautarisering van het asielbeleid, een federalistische aanpak die naar onze mening de oorzaak is van de tegenslagen die asielzoekers momenteel op EU-niveau ervaren.


36. ist nicht damit einverstanden, dass diese Gruppen nicht in dem Verzeichnis aufgeführt werden, und erwartet, dass die Kommission Maßnahmen ergreift, um sicher zu stellen, dass in dem Verzeichnis alle Sachverständigengruppen aufgeführt sowie Informationen über Mitglieder von Komitologieausschüssen, einzelne Sachverständige, gemeinsame Einrichtungen und Ausschüsse für den sozialen Dialog enthalten sind, um zu gewährleisten, dass derselbe transparente Ansatz auch auf ...[+++]

36. is ontevreden over het feit dat deze groepen deskundigen niet in het register zijn opgenomen en verwacht van de Commissie dat zij actie onderneemt om ervoor te zorgen dat in het register alle groepen deskundigen worden opgenomen, met inbegrip van gegevens over leden van comitologiecomités, afzonderlijke deskundigen, gemengde instanties en comités voor de sociale dialoog, opdat het lidmaatschap van deze deskundigencomités op dezelfde transparante wijze wordt beoordeeld, tenzij zij, per geval, dringende legitieme redenen kan aangeven om dit niet te doen;


47. BEGRÜSSEN den Vorschlag der Kommission und SIND DAMIT EINVERSTANDEN, dass ein zweistufiger Ansatz für die gemeinsame mehrjährige Programmierung entwickelt wird, der in einer gemeinsamen Analyse der Situation des betreffenden Landes und einer abgestuften gemeinsamen strategischen Reaktion unter gebührender Berücksichtigung der Zuständigkeiten der Kommission und der Mitgliedstaaten besteht.

47. ZIJN INGENOMEN met het voorstel van de Commissie en KOMEN OVEREEN een tweestappenaanpak voor een gezamenlijke meerjarenprogrammering te ontwikkelen die bestaat uit een gezamenlijke analyse van de situatie van het land en een geleidelijke gezamenlijke responsstrategie, met inachtneming van de bevoegdheden van de Gemeenschap en de lidstaten.


Die mitberatenden Ausschüsse für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten sowie für Recht und Binnenmarkt sind – wie in ihren Änderungsanträgen und Begründungen deutlich wird – mit diesem Ansatz einverstanden.

De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie juridische zaken en interne markt, die werden aangewezen als medeadviserende commissies, zijn het met deze aanpak eens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansatz einverstanden sind' ->

Date index: 2023-07-18
w