Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansatz bewältigung dieses vielschichtigen problems » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung effizienter und wirksamer nationaler Strategien zur Bekämpfung des Schulabbruchs besser zu unterstützen, werden verschiedene Maßnahmen und Instrumente herangezogen, die einen umfassenden Ansatz zur Bewältigung dieses vielschichtigen Problems bieten:

Om de lidstaten beter bij de totstandkoming van efficiënt en effectief beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten te ondersteunen, zullen er verscheidene maatregelen worden genomen en hulpmiddelen ter beschikking worden gesteld die een brede aanpak van deze veelzijdige problematiek mogelijk maken.


Diese nach dem EU-Beitritt Finnlands und Schwedens gestartete Initiative soll zur Entwicklung Nordeuropas beitragen, indem ein kohärenterer Ansatz zur Bewältigung der spezifischen Probleme der Region und zur Deckung ihres spezifischen Bedarfs(7) formuliert wird.

Dit initiatief, dat van start ging toen Finland en Zweden tot de Europese Unie toetraden, heeft ten doel, Noord-Europa te ontwikkelen via een meer coherente aanpak van de specifieke problemen en behoeften van de regio(7).


* integrierter Ansatz, wobei Sozial-, Umwelt- und Wirtschaftsmaßnahmen auf einem begrenzten Gebiet kombiniert werden, um eine ganzheitliche Antwort auf die vielschichtigen Probleme des Gebiets zu formulieren.

* De integrale aanpak waarbij binnen een beperkt geografisch gebied sociale, milieu- en economische maatregelen worden gecombineerd tot een coherent antwoord op de veelzijdige problemen van dat gebied.


Aufgrund der komplexen, vielschichtigen Probleme, mit denen die Zielgruppe zu kämpfen hat, sind alternative pädagogische Ansätze und Beratungsmethoden erforderlich, um sie wieder in die allgemeine und berufliche Bildung einzugliedern.

Als gevolg van de complexe, veelzijdige problemen van de doelgroep zijn alternatieve pedagogische en begeleidingsmethoden noodzakelijk ten behoeve van hun re-integratie in onderwijs en opleiding.


Die Bewältigung dieses Problems erfordert einen sektorübergreifenden Ansatz, der die Bereiche nachhaltige Landwirtschaft, ländliche Entwicklung, Ernährungssicherheit, öffentliche Gesundheit, Wasser- und Sanitärversorgung, Sozialschutz und Bildung einbezieht.

Om dit probleem aan te pakken is een multisectorale aanpak vereist, met een combinatie van duurzame landbouw, plattelandsontwikkeling, continuïteit en kwaliteit van de voedselvoorziening, volksgezondheid, water en riolering, sociale bescherming en onderwijs.


Um die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung effizienter und wirksamer nationaler Strategien zur Bekämpfung des Schulabbruchs besser zu unterstützen, werden verschiedene Maßnahmen und Instrumente herangezogen, die einen umfassenden Ansatz zur Bewältigung dieses vielschichtigen Problems bieten:

Om de lidstaten beter bij de totstandkoming van efficiënt en effectief beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten te ondersteunen, zullen er verscheidene maatregelen worden genomen en hulpmiddelen ter beschikking worden gesteld die een brede aanpak van deze veelzijdige problematiek mogelijk maken.


Aufgrund der komplexen, vielschichtigen Probleme, mit denen die Zielgruppe zu kämpfen hat, sind alternative pädagogische Ansätze und Beratungsmethoden erforderlich, um sie wieder in die allgemeine und berufliche Bildung einzugliedern.

Als gevolg van de complexe, veelzijdige problemen van de doelgroep zijn alternatieve pedagogische en begeleidingsmethoden noodzakelijk ten behoeve van hun re-integratie in onderwijs en opleiding.


Die Erweiterung sollte allen Mitgliedstaaten als Anreiz dienen, vermehrte Anstrengungen zu unternehmen, um die Herausforderungen, mit denen die Minderheiten konfrontiert sind, zu bewältigen. Dies gilt insbesondere für die Roma, die insgesamt die größte ethnische Minderheitengruppe der erweiterten EU darstellen werden und in einer Reihe von alten und neuen Mitgliedstaaten weiterhin Situationen in puncto Ausgrenzung und Diskriminierung ausgesetzt sein werden. Wir haben es hier mit einem vielschichtigen Problem zu tun, das ...[+++]

Dit geldt met name voor de situatie van de Roma, die gezamenlijk de grootste etnische minderheidsgroep in de uitgebreide EU vormen en die in een aantal oude en nieuwe lidstaten nog steeds worden geconfronteerd met situaties van uitsluiting en discriminatie. Dit is een multidimensionaal probleem dat een samenhangende beleidsaanpak vereist. Wetgeving en beleid inzake anti-discriminatie kunnen één element van deze aanpak vormen. Ook andere beleids- en subsidie-instrumenten van de EU kunnen de inspanningen van de nationale autoriteiten en ...[+++]


* integrierter Ansatz, wobei Sozial-, Umwelt- und Wirtschaftsmaßnahmen auf einem begrenzten Gebiet kombiniert werden, um eine ganzheitliche Antwort auf die vielschichtigen Probleme des Gebiets zu formulieren;

* De integrale aanpak waarbij binnen een beperkt geografisch gebied sociale, milieu- en economische maatregelen worden gecombineerd tot een coherent antwoord op de veelzijdige problemen van dat gebied.


Diese nach dem EU-Beitritt Finnlands und Schwedens gestartete Initiative soll zur Entwicklung Nordeuropas beitragen, indem ein kohärenterer Ansatz zur Bewältigung der spezifischen Probleme der Region und zur Deckung ihres spezifischen Bedarfs(7) formuliert wird.

Dit initiatief, dat van start ging toen Finland en Zweden tot de Europese Unie toetraden, heeft ten doel, Noord-Europa te ontwikkelen via een meer coherente aanpak van de specifieke problemen en behoeften van de regio(7).


w