Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansatz ausgerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

16. fordert nachdrücklich, dass im Hinblick auf eine Deradikalisierung (auch auf junge Menschen ausgerichtete einzelstaatliche Maßnahmen), die Prävention von gewaltsamem Extremismus und die Terrorismusbekämpfung ein breiter Ansatz verfolgt werden muss, der auf die Stärkung des sozialen Zusammenhalts und Kriminalprävention sowie auf gezielte Polizeiarbeit und Sicherheitsmaßnahmen ausgerichtet ist – und zwar in jedem Verdachtsfall bzw. bei jeder konkreten Bedrohung, die nicht von Maschinen, sond ...[+++]

16. pleit krachtig voor een omvattende aanpak op het gebied van de-radicalisering, inclusief nationale inspanningen gericht op jongeren, voorkoming van gewelddadig extremisme en terrorismebestrijding, waarbij de nadruk moet komen te liggen op het vergroten van de sociale cohesie, misdaadpreventie en een gerichte inzet van politie en veiligheidsdiensten op basis van een verdenking tegen een specifieke persoon of naar aanleiding van een concrete dreiging, vastgesteld door mensen, niet door machines; onderstreept daarnaast dat ook de regels betreffende het verwerven en bezitten van wapens, de regels inzake de export van wapens en de regels ...[+++]


wie der ESF stärker auf einen ergebnisorientierten Ansatz ausgerichtet werden und wie die Verfahren insbesondere auf der Empfängerseite vereinfacht werden könnten;

hoe kan ervoor worden gezorgd dat het ESF een meer resultaatgerichte aanpak volgt en hoe kunnen de procedures vereenvoudigd worden, met name voor de begunstigden?


E. in der Erwägung, dass die Veröffentlichung des Binnenmarktanzeigers durchweg dazu beigetragen hat, die Umsetzung von Binnenmarktregeln zu verbessern, indem durch sie objektive und relevante Daten zur Umsetzung und Anwendung dieser Normen durch die Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt wurden; ist jedoch der Auffassung, dass einige Mitgliedstaaten das Ziel einer korrekten und rechtzeitigen Umsetzung europäischer Rechtsvorschriften in einzelstaatliches Recht noch immer nicht vollständig erfüllen, und dass daher objektive Daten auf der Grundlage systematischer und unabhängiger Nachverfolgung weiterhin den Kern des Binnenmarktanzeigers bilden sollten; in der Erwägung, dass ein stärker qualitativ ausgerichteter ...[+++]

E. overwegende dat de publicatie van het scorebord van de interne markt de omzetting van de regels voor de interne markt consistent heeft helpen verbeteren door objectieve en inhoudelijke gegevens te verschaffen over de omzetting en de tenuitvoerlegging van deze regels door de lidstaten; overwegende dat sommige lidstaten er echter nog steeds niet in slagen hun doelstellingen van een correcte en tijdige omzetting van Europese wetgeving in nationale wetgeving te verwezenlijken en dat objectieve gegevens dus een centrale plaats in het scorebord van de interne markt moeten behouden door systematisch, onafhankelijk toezicht; overwegende dat een meer kwalitatieve aanpak gehanteerd moet worden ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Veröffentlichung des Binnenmarktanzeigers durchweg dazu beigetragen hat, die Umsetzung von Binnenmarktregeln zu verbessern, indem durch sie objektive und relevante Daten zur Umsetzung und Anwendung dieser Normen durch die Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt wurden; ist jedoch der Auffassung, dass einige Mitgliedstaaten das Ziel einer korrekten und rechtzeitigen Umsetzung europäischer Rechtsvorschriften in einzelstaatliches Recht noch immer nicht vollständig erfüllen, und dass daher objektive Daten auf der Grundlage systematischer und unabhängiger Nachverfolgung weiterhin den Kern des Binnenmarktanzeigers bilden sollten; in der Erwägung, dass ein stärker qualitativ ausgerichteter ...[+++]

E. overwegende dat de publicatie van het scorebord van de interne markt de omzetting van de regels voor de interne markt consistent heeft helpen verbeteren door objectieve en inhoudelijke gegevens te verschaffen over de omzetting en de tenuitvoerlegging van deze regels door de lidstaten; overwegende dat sommige lidstaten er echter nog steeds niet in slagen hun doelstellingen van een correcte en tijdige omzetting van Europese wetgeving in nationale wetgeving te verwezenlijken en dat objectieve gegevens dus een centrale plaats in het scorebord van de interne markt moeten behouden door systematisch, onafhankelijk toezicht; overwegende dat een meer kwalitatieve aanpak gehanteerd moet worden ...[+++]


Ich kann sagen, dass ich im Großen und Ganzen den von der Kommission gewählten Ansatz begrüße, weniger und besser ausgerichtete staatliche Beihilfen zu vergeben, was auch den Schlussfolgerungen der Europäischen Räte von Barcelona und Göteborg entspricht, wonach die Beihilfen verringert und auf Ziele von gemeinsamem Interesse wie den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ausgerichtet werden sollen.

Over het algemeen sta ik positief tegenover het besluit van de Commissie om te streven naar minder, maar wel gerichtere overheidssteun. Dat is ook in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raden van Barcelona en Göteborg om het niveau van overheidssteun te verlagen door de steun te beperken tot doelstellingen van communautair belang, met inbegrip van economische en sociale samenhang.


Dabei sollte der auf beschäftigungswirksames und nachhaltiges Wachstum und die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts ausgerichtete wirtschaftspolitische Ansatz beibehalten werden.

In dit verband moet het economisch beleid gericht blijven op duurzame en banen genererende groei en op versterking van de economische en sociale cohesie.


die Unabhängigkeit sowohl des Europäischen Staatsanwalts als auch des abgeordneten Staatsanwalts muss unter Beachtung der Gewaltentrennung umfassend gewährleistet und am Grundsatz der Rechtmäßigkeit der Ermittlungen ausgerichtet werden; in Bezug auf die Varianten zum Statut des abgeordneten Staatsanwalts würde ein Ansatz im Sinne eines ausschließlichen Mandats in der Tat jeden Interessenkonflikt und jeden Konflikt aufgrund hierarchischer Abhängigkeit ausschließen, selbst wenn bei gemischten Fällen, wie sie wohl a ...[+++]

wat de onafhankelijkheid betreft van de Europese openbare aanklager en van de afgevaardigde openbare aanklager: dringt erop aan dat deze absoluut wordt gewaarborgd met inachtneming van de scheiding der machten, en dat vervolging geschiedt volgens het legaliteitsbeginsel; wat de verschillende varianten voor het statuut van de afgevaardigde openbare aanklager betreft: een exclusief mandaat zou werkelijke zekerheid bieden voor de afwezigheid van ieder belangenconflict en hiërarchische afhankelijkheid, ook al zou een "dubbele pet" bij gemengde zaken - wat waarschijnlijk de meeste zullen zijn - praktische voordelen kunnen hebben; vraagt zich daarom af hoe het beginsel van ondergeschiktheid aan de Europese openbare aanklager con ...[+++]


Förderung der Kohärenz der Beschäftigungspolitiken (6,5 Mio. €, d. h. 27,27 % der ESF-Mittel): Im Rahmen dieses Schwerpunkts soll der partnerschaftliche, lokal ausgerichtete Ansatz forciert werden, um eine optimale Kohärenz des Systems und eine Koordinierung der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der lokalen Akteure auf regionaler Ebene zu gewährleisten.

De ontwikkeling van de samenhang van het werkgelegenheidsbeleid (6,5 miljoen euro, oftewel 27,27% van de ESF-begroting) wordt bevorderd om de partnerschaps- en lokale aanpak te versterken en om aldus te zorgen voor een optimale aanpak van het systeem en een coördinatie op regionaal niveau van de door de plaatselijke actoren gevoerde acties op het gebied van de werkgelegenheid.


Vorgeschlagen wurden sechs Arten von transnationalen Maßnahmen (statt 23 wie in der ersten Phase), in einigen Fällen mit experimentellen Modellaktionen: - Die physische Mobilität Jugendlicher in Berufsbildung muß in großem Umfang quantitativ ausgebaut werden; - die "virtuelle Mobilität" dient der Förderung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien in der Berufsbildung; - transnationale Pilotprojekte für Innovation, Qualität und Innovationstransfer; - europäische Netze zur gemeinsamen Nutzung des gemeinschaftlichen Fachwissens und zur umfassenden Verbreitung der Ergebnisse; - Förderung der Sprachenkompetenz, die auf die ...[+++]

Er worden zes soorten transnationale maatregelen voorgesteld (in plaats van de 23 maatregelen van de eerste fase); sommige daarvan omvatten modelacties van experimentele aard: - de fysieke mobiliteit van jongeren in opleiding dient aanzienlijk te worden vergroot; - "virtuele mobiliteit", teneinde het gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën bij de beroepsopleiding te bevorderen; - transnationale proefprojecten voor het scheppen van innovatie en kwaliteit en de overdracht daarvan; - Europese netwerken voor het poolen van de communautaire expertise en een ruime verspreiding van de resultaten; - bevordering van de tal ...[+++]


Dieses Dokument verfolgt drei Ziele: - Beteiligung der Mitgliedstaaten und der Wirtschaftskreise an der Festlegung der großen Prioritäten entsprechend der Überlegung, daß die laufende Verwaltung des Binnenmarktes eine gemeinsam mit den nationalen Verwaltungen zu bewältigende Aufgabe darstellt und daß die Weiterentwicklung des Binnenmarktes auf die Bedürfnisse der Unternehmen ausgerichtet bleiben muß; - Erhaltung einer Integrationsdynamik entsprechend der Überlegung, daß eine rein administrative Anwendung der Regeln die Gefahr einer erneuten Marktabschottung nicht zu bannen vermag und daß die wirtschaftlichen Vorteile des Binnenmarktes n ...[+++]

Met dit document worden drie doelstellingen beoogd : - de Lid-Staten en de economische subjecten betrekken bij de omschrijving van de grote prioriteiten, ervan uitgaande dat het beheer een verantwoordelijkheid is die gedeeld wordt met de nationale administraties en dat de ontwikkeling van de interne markt op de behoeften van het bedrijfsleven gericht moet blijven; - een integratiedynamiek in stand houden aangezien met een louter administratief beheer van de voorschriften niets kan worden gedaan aan het gevaar voor een hernieuwde vers ...[+++]


w