Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansatz von unten nach oben
Bottom up -Ansatz
Bottom-Up-Ansatz
Bottom-up -Ansatz
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stakeholder-Value-Ansatz
Stakeholderwert
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Von der Basis ausgehender Ansatz
Von unten ausgehender Ansatz
Von unten nach oben angelegtes Konzept
Vorgehen von unten nach oben
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Traduction de «ansatz als frau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure




Psychotherapie humanistischer Ausrichtung mit erfahrungsbasiertem und personenzentriertem Ansatz

experiëntiële, persoonsgerichte en humanistisch georiënteerde psychotherapie


Stakeholder-Value-Ansatz | Stakeholderwert

Aandeelhouderswaarde


Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert die Kommission mit Nachdruck auf, in die kommende Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2016–2020 spezifische Maßnahmen aufzunehmen, um die Integration in und die Teilhabe von Frauen an der Informationsgesellschaft zu unterstützen und Online-Netze für Frauen entschlossen zu fördern, da sie Ausdruck eines selbstorganisierten Bottom-up-Ansatzes mit Blick auf die Stärkung der Rolle der Frau sind und sämtliche von ihnen benötigte Unterstützung erhalten sollten, damit sie langfristig Bestand haben können.

dringt er bij de Commissie op aan in de komende strategie voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen (2016-2020) specifieke maatregelen op te nemen om de integratie en deelname van vrouwen in de informatiemaatschappij te ondersteunen en om online vrouwennetwerken krachtig te bevorderen, aangezien die het toonbeeld zijn van een zelf georganiseerde bottom-upaanpak van de versterking van de positie van de vrouw en alle steun moeten krijgen die zij nodig hebben om langdurig te blijven bestaan.


Zur Verbesserung der Situation brauchen wir eindeutig einen umfassenden Ansatz, wie Frau Kommissarin Ferrero-Waldner bereits erwähnte.

Dit oplossen vraagt natuurlijk om een integrale aanpak, zoals ook mevrouw de commissaris voordien heeft gezegd.


Bei aus GVO gewonnenen Lebensmittelenzymen allerdings habe ich mich für einen deutlicheren „grünen“ Ansatz als Frau Doyle entschieden, obwohl ich zugeben muss, dass die Berichterstatterin erhebliche Kompromissänderungen vorgenommen hat, mit denen die Vorgehensweise in der Frage der GVO stark verbessert wird.

Ik heb echter besloten om op het punt van de van GGO's afgeleide enzymen een strikter “groene” aanpak te volgen dan mevrouw Doyle, al moet ik toegeven dat de rapporteur als compromis aanzienlijke wijzigingen heeft aangebracht die de aanpak van de materie van de GGO's sterk verbeteren.


– (CS) Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich begrüße den vielschichtigen Ansatz, den Frau Pack für diesen Bericht gewählt hat, ganz herzlich.

– (CS) Commissaris, dames en heren, ik ben heel blij met de genuanceerde benadering van mevrouw Pack bij de opstelling van dit verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund gefällt mir Ihr Ansatz nicht, Frau Kommissarin, der nur negativ ist und Behörden daran hindern will, in das Geschick von Unternehmen einzugreifen.

Daarom bevalt mij uw aanpak niet, commissaris. Uw aanpak is immers alleen maar negatief. U wilt alleen maar voorkomen dat de overheid zich bemoeit met wat er gebeurt met bedrijven.


Der globale und spezifische Ansatz von Frau Roth ist richtig und konstruktiv.

Mevrouw Rothe benadert de zaak zowel vanuit een globale invalshoek als vanuit een specifiek perspectief, en dat is een correcte en opbouwende aanpak.


Die Mitberichterstatterin, Frau Engelen-Kefer, unterstrich auch die Notwendigkeit eines Ansatzes von unten nach oben, der besonders in der Frage der Erweiterung der EU erforderlich sei.

De co-rapporteur, Ursula Engelen-Kiefer, meende dat vooral bij de uitbreiding een bottom up-aanpak geboden is.


Die Jury würdigte Frau Dr. Sivans wissenschaftliches Fachwissen, ihren innovativen und unternehmerischen Ansatz sowie ihre Fähigkeit, grundlegende wissenschaftliche Erkenntnisse kommerziell zu nutzen.

De jury prees dr. Sivan om haar wetenschappelijke expertise, innovatievermogen, bedrijfsmatige aanpak en om haar vermogen om commerciële toepassingen te vinden voor puur wetenschappelijke bevindingen.


Frau Wulf-Mathies, die diese Entscheidung erläuterte, begrüßte, daß in dem Programm die einzigartigen Lebens- und Arbeitsbedingungen der Ziel-6-Region besonders berücksichtigt werden und ein innovativer Ansatz für den Einsatz der neuen Technologien gewählt wurde, um die mit der peripheren Lage verbundenen Nachteile zu überwinden.

In haar toelichting toonde mevrouw Wulf-Mathies zich verheugd over de speciale aandacht die in het programma wordt geschonken aan het behoud van de unieke kenmerken van de gebieden van doelstelling 6, namelijk als leef- en arbeidsomgeving en aan hun innoverende aanpak wat betreft het gebruik van nieuwe technologieën als middel om de nadelen die verbonden zijn aan de perifere ligging te ondervangen, waarbij speciale nadruk wordt gelegd op de betrokkenheid van vrouwen en jonge mensen.


Die vorgeschlagene Reform füge sich, wie Frau Bonino betonte, in einen neuen Ansatz für eine breiter angelegte Konzertierung ein. Der neue Ausschuß solle vor allem ein Forum für freien, direkten, ungefilterten Dialog werden und uns somit näher an die Alltagsprobleme der Bürger als Verbraucher heranführen.

De voorgestelde hervorming, zo onderstreept mevr. Bonino, maakt deel uit van een nieuwe, bredere aanpak van het overleg. Het nieuwe comité zal vooral een gremium moeten zijn voor een open en directe dialoog, dat ons dichter bij de dagelijkse problemen van de consumenten brengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansatz als frau' ->

Date index: 2024-08-30
w