Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansatz absolut richtig " (Duits → Nederlands) :

Aus unserer Sicht ist der vom Berichterstatter verfolgte Ansatz absolut richtig.

Naar onze mening is de aanpak van de rapporteur helemaal juist.


Wir haben es nicht vermieden, uns mit der Frage im Süden stattfindender Konflikte zu beschäftigen, aber wir wollten mit Nachdruck versichern, dass der Ansatz der Union für den Mittelmeerraum, mit spezifischen Projekten, Gleichheit zwischen Nord und Süd im Hinblick auf beschlussfassende Organe und die Möglichkeit, z. B. Israelis und Palästinenser an den gleichen Tisch zu bringen, die absolut richtige Methode zur Unterstützung der Lösung dieser Konflikte ist und dass die Union für den Mittelmeerraum darüber hinaus n ...[+++]

Wij zijn de conflicten die plaatsvinden in het zuiden niet uit de weg gegaan, maar wij wilden heel duidelijk maken dat de benadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied – concrete projecten, gelijke vertegenwoordiging van het noorden en het zuiden in besluitvormingsinstanties, de mogelijkheid om bijvoorbeeld Israëliërs en Palestijnen om dezelfde tafel te krijgen – de juiste methode was om bij te dragen aan het oplossen van conflicten, en dat we verder niet aan deze Unie voor het Middellandse Zeegebied moesten vragen alle doelstellingen tegelijkertijd na te streven en dat ze zich moest richten op deze specifieke activiteiten.


Wir müssen noch weitere Details des Ansatzes des Parlaments klären, um das im Vertrag vorgesehene institutionelle Gleichgewicht zu wahren, doch die Logik des Ansatzes ist meines Erachtens absolut richtig, also die Suche nach dem richtigen Maß zwischen den Interessen der Subsidiarität und denen des Binnenmarktes, und im Anschluss daran müssen dann klare operationelle Schlussfolgerungen gezogen werden.

We zullen de details van de door het Parlement voorgestelde benadering nader moeten bestuderen voor wat betreft de inachtneming van het in het Verdrag vastgelegde institutionele evenwicht. Maar ik kan me in ieder geval volledig vinden in de hele logica van deze benadering die erop gericht is een evenwicht te vinden tussen subsidiariteit en het belang van de interne markt, om vervolgens duidelijke operationele gevolgtrekkingen te maken.


Was die Nukleartechnologie betrifft, war es absolut richtig zu akzeptieren, dass es verschiedene Ansätze gibt.

Wat de nucleaire technologie betreft, was het volkomen juist om verschillende benaderingen te accepteren.


Dieser Ansatz erlaubt es, Ergebnisse zu erzielen, außerdem bin ich der Überzeugung, dass es der absolut richtige Ansatz ist, selbst wenn die Ergebnisse in einigen Fällen unvollständig ausfallen dürften.

Deze aanpak kan vrucht afwerpen en is volgens mij dus de juiste keus, zelfs als de uiteindelijke resultaten niet in alle gevallen afdoend zullen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansatz absolut richtig' ->

Date index: 2021-07-21
w