Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisches Tageslicht-Entwicklungsgerät
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Tageslicht
Technik zur Ausnutzung des Tageslichts
Zu weit kommen
Überschieen

Traduction de «ans tageslicht kommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technik zur Ausnutzung des Tageslichts

daglichttoepassing


automatisches Tageslicht-Entwicklungsgerät

automatische daglichtontwikkeltoestel








Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir brauchen daher eine andere Arbeitsmethode im Parlament, eine, bei der unsere Arbeit und unsere Entscheidungen in einem echten Geist wahrer Demokratie ans Tageslicht kommen.

Daarom hebben wij in het Parlement een andere manier van werken nodig, waarin wij onze werkzaamheden en besluiten in een geest van ware democratie transparantie verschaffen.


Es ist schlimm genug, wenn Milliarden von EU-Geldern in schwarzen Kassen verschwinden. Wenn jedoch sogar in den seltenen Fällen, in denen rechtswidrige Zahlungen ans Tageslicht kommen, nicht einmal die Wiedereinziehung klappt oder so schleppend gestaltet wird, dass die Verantwortlichen untertauchen und das Geld verschwunden ist, dann leidet die Europäische Union offenbar schon fast an organisierter Verantwortungslosigkeit.

Het is al erg genoeg dat met miljarden aan EU-gelden wordt gefraudeerd, maar als dan ook nog in de zeldzame gevallen waarin onregelmatige betalingen aan het licht komen, de terugvordering zo gebrekkig of traag verloopt dat de daders een veilig heenkomen kunnen zoeken en het geld verdwenen is, kan ik alleen maar concluderen dat de Europese Unie kennelijk lijdt aan welhaast georganiseerde onverantwoordelijkheid.


Neue Schwachstellen kommen ans Tageslicht und verlangen nach einer abgestimmten Antwort.

Er komen nieuwe tekortkomingen aan het licht, die om een gecoördineerde reactie vragen.


Der Mythos vom Konsens ist ein Werbeerfolg für Panikmacher, aber immer wieder kommen Umfragen ans Tageslicht – und zwar sowohl aus der wissenschaftlichen Literatur als auch von aktiven Klimawissenschaftlern –, aus denen hervorgeht, dass auf beiden Seiten der Debatte viele unterschiedliche Meinungen vertreten werden und viele der Auffassung sind, dass ein Urteil noch aussteht.

De mythe van de consensus is een propagandaoverwinning voor de paniekzaaiers, maar herhaald literatuuronderzoek en onderzoeken van actieve klimaatwetenschappers laten een breed scala van meningen aan beide zijden van het debat zien, en een groot aantal deelnemers aan dat debat meent dat de jury zich nog aan het beraden is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei spielt die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament nach wie vor eine wichtige Rolle, könnte jedoch weiter verbessert werden, indem die Kommission vor allem in ihrem Jahresbericht deutlicher darauf hinweist, wie sehr Petitionen dazu beitragen, dass Verstöße gegen EU-Rechtsvorschriften überhaupt ans Tageslicht kommen.

De samenwerking tussen de Europese Commissie en het Europees Parlement in dit verband blijft een wezenlijk aspect van het proces, maar is vatbaar voor verbeteringen, met name in de vorm van een duidelijker erkenning door de Commissie in haar jaarverslag van het belang van verzoekschriften om inbreuken in de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving überhaupt te kunnen opsporen.


43. erinnert daran, dass die Null-Option geprüft werden muss, insbesondere da weiterhin Probleme ans Tageslicht kommen, die Mängel an der bestehenden Konstruktion der nuklearen und nichtnuklearen Teile des Kernkraftwerks Temelin betreffen;

43. wijst erop dat de nuloptie moet worden overwogen, met name wanneer problemen aan het licht blijven komen over tekortkomingen bij de bouw destijds van zowel het nucleaire als niet-nucleaire gedeelte van de kerncentrale van Temelin;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ans tageslicht kommen' ->

Date index: 2024-07-14
w