Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anrufe textnachrichten beim roaming einhalt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Abkommen, das den überhöhten Kosten für Anrufe und Textnachrichten beim Roaming Einhalt gebieten soll, nützt dem Verbraucher, nützt der Kommunikation zwischen europäischen Ländern und nützt einem sinnvollen und positiven Europa.

Dit akkoord, dat tot doel heeft de buitensporige roamingprijzen voor telefoongesprekken en sms-jes aan banden te leggen, is een vooruitgang voor de consument, voor de communicatie tussen de Europese landen en voor het zinvolle, positieve Europa.


Dieses Abkommen, das den überhöhten Kosten für Anrufe und Textnachrichten beim Roaming Einhalt gebieten soll, nützt dem Verbraucher, nützt der Kommunikation zwischen europäischen Ländern und nützt einem sinnvollen und positiven Europa.

Dit akkoord, dat tot doel heeft de buitensporige roamingprijzen voor telefoongesprekken en sms-jes aan banden te leggen, is een vooruitgang voor de consument, voor de communicatie tussen de Europese landen en voor het zinvolle, positieve Europa.


Hauptziel dieser Verordnung ist die Förderung des Wettbewerbs auf dem Markt für Mobiltelefonnutzer, die auf Reisen in anderen EU-Ländern ihre Telefone für Anrufe, Textnachrichten oder mobiles Internet benutzen, was als „Roaming“ bezeichnet wird.

De belangrijkste doelstelling van deze verordening is om de concurrentie op de markt te stimuleren voor gebruikers die hun mobiele telefoon gebruiken voor gesprekken, tekstberichten en internet wanneer ze binnen de EU naar het buitenland reizen.


Der Vorschlag sieht vor, dass die geltende Verordnung, die 2010 ausläuft, um drei Jahre verlängert wird, dass die Entgelte weiter gesenkt werden und dass auch für das Roaming von Textnachrichten (SMS) und das Datenroaming eine Preisobergrenze wie beim Roaming von Sprachtelefonanrufen eingeführt wird.

Het voorstel voorziet in een verlenging met drie jaar van de huidige verordening, die in 2010 verstrijkt, een verdere verlaging van de tarieven en een uitbreiding van de plafonnering van de prijzen zodat naast telefoongesprekken ook sms-berichten en datatransmissie worden bestreken.


Es sollte ein gemeinsamer Ansatz angewandt werden, um sicherzustellen, dass den Nutzern terrestrischer öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft das gemeinschaftsweite Roaming für Telefondienste in Anspruch nehmen, für abgehende oder ankommende Anrufe keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um auf diese Weise sowohl ein hohes Niveau beim Verbrauch ...[+++]

Er moet een gemeenschappelijke aanpak worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat de gebruikers van terrestrische publieke mobiele telefoonnetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen, en die telefoongesprekken initiëren of ontvangen, geen buitensporige tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap, waardoor een hoog niveau van bescherming van de consument wordt bereikt en tegelijkertijd de vrije mededinging tussen de exploitanten van mobiele netwerken gewaarborgd wordt en zowel prikkels voor innovatie als keuzemogelijkheden voor de consument blijven gehandhaafd.


Es sollte ein gemeinsamer Ansatz angewandt werden, um sicherzustellen, dass den Nutzern terrestrischer öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft das gemeinschaftsweite Roaming für Telefondienste in Anspruch nehmen, für abgehende oder ankommende Anrufe keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um auf diese Weise sowohl ein hohes Niveau beim Verbrauch ...[+++]

Er moet een gemeenschappelijke aanpak worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat de gebruikers van terrestrische publieke mobiele telefoonnetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen, en die telefoongesprekken initiëren of ontvangen, geen buitensporige tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap, waardoor een hoog niveau van bescherming van de consument wordt bereikt en tegelijkertijd de vrije mededinging tussen de exploitanten van mobiele netwerken gewaarborgd wordt en zowel prikkels voor innovatie als keuzemogelijkheden voor de consument blijven gehandhaafd.


Darüber hinaus hatte die Kommission Bedenken aufgrund der starken vertikalen Verbindungen zwischen der starken Stellung der beiden Unternehmen auf bestimmten Endabnehmermärkten wie mobilen Kommunikationsdiensten und Kommunikationsdiensten für Unternehmen in Schweden und Finnland einerseits und der Monopolstellung der Unternehmen bei Anruf-Abschlussdiensten für Großabnehmer auf ihren festen und mobilen Telefonnetzen sowie führenden Stellungen beim internationalen Roaming für Großabnehmer in Schweden und Finnland andererseits.

Daarnaast maakte de Commissie zich ook zorgen over de sterke verticale banden tussen, enerzijds, de sterke positie van beide partijen op bepaalde retail markten zoals mobiele en zakelijke telecommunicatiediensten in Zweden en Finland en, anderzijds, de monopoliepositie van de partijen op het gebied van wholesale gespreksafgifte op hun vaste en mobiele telefoonnetwerken en hun leiderspositie voor de levering van wholesale internationale roaming in Zweden en Finland.


Der Vorschlag sieht vor, dass die geltende Verordnung, die 2010 ausläuft, verlängert wird, dass die Entgelte weiter gesenkt werden und dass auch für das Roaming von Textnachrichten (SMS) und das Datenroaming eine Preisobergrenze wie beim Roaming von Sprachtelefonanrufen eingeführt wird.

Het voorstel voorziet in een verlenging van de vigerende verordening, waarvan de geldigheidsduur in 2010 afloopt, alsmede een verdere verlaging van de kosten en een uitbreiding van de maximum­prijzen tot SMS- en gegevensdiensten naast telefoongesprekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anrufe textnachrichten beim roaming einhalt' ->

Date index: 2021-10-23
w