Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbau
Anpflanzung
Fuer Verzehr oder Verarbeitung ungeeignete Stoffe
Pflanzung
Zur menschlichen Ernährung ungeeignet

Vertaling van "anpflanzung ungeeigneter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


zur menschlichen Ernährung ungeeignet

ongeschikt voor menselijke consumptie


durch Denaturierung für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht

door denaturering ongeschikt gemaakt voor menselijke consumptie


fuer Verzehr oder Verarbeitung ungeeignete Stoffe

voor consumptie of verwerking ongeschikt materiaal


Anpflanzung [ Anbau | Pflanzung ]

aanplant [ beplanting | plantage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. ist besorgt angesichts des Umstands, dass in den letzten Jahren über 400 000 Hektar Wald jährlich in Europa durch Brände zerstört wurden, verursacht durch die zunehmende Landflucht und den Rückgang der traditionellen ländlichen Tätigkeiten, die unzureichende Pflege der Wälder, große Waldbestände, die nur aus einer einzigen Baumart bestehen, die Anpflanzung ungeeigneter Baumsorten, das Fehlen einer echten Präventionspolitik und zu milde Strafen für Brandstiftung sowie durch unzureichende Umsetzung der Gesetze zum Verbot illegaler Bebauung und zur Gewährleistung der Wiederaufforstung; weist darauf hin, dass sich der Waldbestand insbes ...[+++]

30. is verontrust over het feit dat Europa in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder bosbranden waarbij meer dan 400 000 hectare bos per jaar verloren ging, en die werden veroorzaakt door de geleidelijke teloorgang van het platteland en zijn traditionele activiteiten, het bestaan van uitgestrekte bosgebieden met dezelfde boomsoort, het aanplanten van ongeschikte boomsoorten, het ontbreken van een behoorlijk preventiebeleid en onvoldoende strenge bestraffing van brandstichting, evenals door de ondoeltreffende toepassing van wetgeving die illegale bouwactiviteiten verbiedt en herbebossing verzekert; merkt op dat met branden van de ...[+++]


D. in der Erwägung, dass ein Teil dieser Brände durch die Dürre und die hohen Temperaturen dieses Sommers sowie durch die sozioökonomischen und kulturellen Veränderungen der vergangenen Jahrzehnte in ländlichen Regionen, nämlich Landflucht, unzureichende Pflege der Wälder, Anpflanzung ungeeigneter Baumarten und einen erheblichen Prozentsatz krimineller Aktivitäten, ausgelöst worden ist,

D. overwegende dat deze bosbranden gedeeltelijk veroorzaakt zijn door de droogte en de hoge temperaturen van deze zomer alsook door sociaal-economische en culturele veranderingen die de laatste decennia zijn opgetreden in plattelandsgebieden: stopzetting van landbouwactiviteiten, onvoldoende bosonderhoud, onvoldoende variëteit in nieuwe aanplant en veelvuldige criminele activiteit;


N. in der Erwägung, dass das Phänomen der Brände auch durch die zunehmende Landflucht und Aufgabe landwirtschaftlicher Tätigkeiten verschärft wird sowie durch den Rückgang der traditionellen ländlichen Tätigkeiten, die unzureichende Pflege der Wälder, die Existenz großer und nur aus einer einzigen Baumart bestehender Waldbestände, die Anpflanzung ungeeigneter Baumsorten, das Fehlen einer echten Präventionspolitik mit angemessenen Instrumenten und Finanzmitteln auf Gemeinschaftsebene und die Milde der Strafen für Brandstiftung,

N. overwegende dat het fenomeen van bosbranden tevens wordt verergerd door de toenemende leegloop van het platteland en het stopzetten van de landbouw en de traditionele plattelandsactiviteiten, het ontoereikende onderhoud van de bossen, het bestaan van grote bosarealen met slechts één boomsoort, de beplanting met ongeschikte boomsoorten, het gebrek aan een behoorlijk preventiebeleid met passende instrumenten en financiële middelen op communautair niveau en te lichte straffen voor opzettelijke brandstichting,


D. in der Erwägung, dass ein Teil der Brände durch die Dürre und die hohen Temperaturen dieses Sommers, allerdings auch durch die Vernachlässigung des ländlichen Raums, die unzureichende Pflege der Wälder, die Anpflanzung ungeeigneter Baumarten und einen erheblichen Prozentsatz krimineller Aktivitäten ausgelöst wurde,

D. overwegende dat een deel van deze branden samenhangt met de droogte en de hoge temperaturen in deze zomer, maar ook met de leegloop van het platteland, het ontoereikende onderhoud van de bossen, de beplanting met ongeschikte boomsoorten en voor een groot deel ook criminele activiteiten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass ein Teil dieser Brände durch die Dürre und die hohen Temperaturen dieses Sommers, allerdings auch durch die Vernachlässigung des ländlichen Raums, die unzureichende Pflege der Wälder, die Anpflanzung ungeeigneter Baumarten und durch einen erheblichen Prozentsatz krimineller Aktivitäten ausgelöst worden ist,

D. overwegende dat een deel van deze branden samenhangt met de droogte en de hoge temperaturen in deze zomer, maar ook aan de leegloop van het platteland, het ontoereikende onderhoud van de bossen, de beplanting met ongeschikte boomsoorten en een aanzienlijk percentage criminele activiteiten,




Anderen hebben gezocht naar : anpflanzung     pflanzung     zur menschlichen ernährung ungeeignet     anpflanzung ungeeigneter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anpflanzung ungeeigneter' ->

Date index: 2024-07-03
w