Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhr nach allen Bestimmungen
Bestimmungen
Dachverordnung
Datenschutzrechtliche Bestimmungen
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen

Traduction de «anpassungen bestimmungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | ...[+++]


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


(Kurzform:) Ausfuhr alle Bestimmungen | Ausfuhr nach allen Bestimmungen

export naar alle bestemmingen


entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert




datenschutzrechtliche Bestimmungen

bepalingen inzake de bescherming van gegevens


Lage bei vollständiger Anwendung der statutarischen Bestimmungen

regeling en régime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Anpassungen dürfen jedoch die in § 1 Absatz 1 vermerkten Bestimmungen nicht beeinträchtigen.

Deze aanpassingen mogen echter de beschikkingen vermeld in het eerste lid van de eerste paragraaf niet in het gedrang brengen.


Außerdem können regionale Rechtsnachfolger die Zahlungsanwendungen der Kassen aus eigener Initiative ohne vorherige Zustimmung der Gebietskörperschaften anpassen, insoweit diese Anpassungen die im ersten Absatz des dritten Paragrafen Bestimmungen nicht beeinträchtigen.

De regionale rechtsopvolgers mogen de betaalapplicaties van de fondsen tevens aanpassen uit eigen initiatief zonder voorafgaand akkoord van de deelentiteiten voor zover deze aanpassingen echter de bepalingen vermeld in het eerste lid van de derde paragraaf niet in het gedrang brengen.


Art. 6 - Artikel 57 § 5 desselben Dekrets wird wie folgt abgeändert: 1. Nummer 3 wird wie folgt ersetzt: « 3. gemäß Artikel 16/12 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen einen mittelfristigen Haushaltsrahmen und eine mehrjährige Finanzplanung, ihre jeweiligen eventuellen Anpassungen sowie die Begründung jeder eventuellen Abweichung im Haushalt gegenüber dem mittelfristigen Haushaltsrahmen; » 2. Folgende Nummer 8 wird eingefügt: « 8. gemäß Artikel 16/11 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen: a) eine Sensitivitätsanalys ...[+++]

Art. 6. In artikel 57, § 5, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : « 3° overeenkomstig artikel 16/12 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen een begrotingskader voor de middellange termijn en een meerjarige begrotingsplanning, met telkens de eventuele aanpassingen en de verantwoording voor elke eventuele afwijking in de begroting ten opzichte van het begrotingskader voor de middellange termijn; » 2° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met e ...[+++]


Die Artikel 6 bis 10 enthalten verschiedene Anpassungen der Überschriften und der Bestimmungen der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen, die durch den vorerwähnten Artikel 5 der angefochtenen Ordonnanz erforderlich geworden sind.

De artikelen 6 tot 10 houden diverse aanpassingen in van de opschriften en de bepalingen van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen die noodzakelijk zijn gemaakt door het voormelde artikel 5 van de bestreden ordonnantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9 - § 1. Unter Vorbehalt der notwendigen Anpassungen, die von den Regierungen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft unter Berücksichtigung der Besonderheiten der Dienststelle eWBS gemeinsam vorgenommen werden, sind die Bestimmungen, die das Verwaltungs- und Besoldungsstatut der Bediensteten der Dienststellen der Regierung der Wallonischen Region regeln, und alle in Anwendung dieser Bestimmungen getroffenen Massnahmen, sowie die Bestimmungen, die die Anwerbungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungsla ...[+++]

Art. 9. § 1. Onder voorbehoud van de nodige aanpassingen die in onderlinge overeenstemming door de Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap uitgevoerd worden naar gelang van de bijzondere kenmerken van de dienst eWBS, zijn de bepalingen die het administratieve en geldelijke statuut van de personeelsleden van de diensten van de Waalse Regering vormen en alle krachtens die bepalingen genomen maatregelen, alsook de indienstnemingsvoorwaarden en de administratieve en geldelijke toestand van de leden van het contractuele ...[+++]


3° ggf. die erforderlichen Elemente, damit die Anschlussanlagen und die Anlagen des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes oder die geplanten Anpassungen den Bestimmungen des Dekrets und seiner Durchführungserlasse genügen;

3° in voorkomend geval, de noodzakelijke elementen voor het in conformiteit brengen van de aansluitingsinstallaties en de installaties van de gebruiker van het lokale transmissienet of de voorgenomen aanpassingen krachtens het decreet en zijn uitvoeringsbesluiten;


Art. 30 - Die Bestimmungen, die das Verwaltungs- und Besoldungsstatut der Bediensteten der Dienststellen der Regierung der Wallonischen Region darstellen, sind auf das Personal der Schule anwendbar, unter Vorbehalt der notwendigen Anpassungen, die von den Regierungen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft gemeinsam vorgenommen werden.

Art. 30. Onder voorbehoud van de nodige aanpassingen waartoe de Regeringen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap gezamenlijk overgaan naar gelang van de eventuele bijzonderheden van de School zijn de bepalingen die het administratieve en geldelijke statuut van de personeelsleden van de diensten van de Regering van het Waalse Gewest vormen, van toepassing op het personeel van de School.


(2) Zur Berücksichtigung des besonderen Charakters der Verordnungen (EWG) Nr. 2092/91, (EWG) Nr. 2081/92 und (EWG) Nr. 2082/92 können spezifische Maßnahmen von der Kommission erlassen werden, in denen die erforderlichen Abweichungen von den Bestimmungen der vorliegenden Verordnung und die erforderlichen Anpassungen an diese Bestimmungen vorgesehen werden.

2. Om rekening te houden met de specifieke aard van de Verordeningen (EEG) nr. 2092/91, (EEG) nr. 2081/92 en (EEG) nr. 2082/92, kunnen door de Commissie aan te nemen specifieke maatregelen de mogelijkheid bieden tot de noodzakelijke afwijkingen van en aanpassingen aan de bij deze verordening vastgestelde regels.


(2) Zur Berücksichtigung des besonderen Charakters der Verordnungen (EWG) Nr. 2092/91, (EWG) Nr. 2081/92 und (EWG) Nr. 2082/92 können spezifische Maßnahmen nach dem in Artikel 62 Absatz 3 genannten Verfahren erlassen werden, in denen die erforderlichen Abweichungen von den Bestimmungen der vorliegenden Verordnung und die erforderlichen Anpassungen an diese Bestimmungen vorgesehen werden.

2. Om rekening te houden met de specifieke aard van de Verordeningen (EEG) nr. 2092/91, (EEG) nr. 2081/92 en (EEG) nr. 2082/92, kunnen volgens de procedure van artikel 62, lid 3, aan te nemen specifieke maatregelen de mogelijkheid bieden tot de noodzakelijke afwijkingen van en aanpassingen aan de bij deze verordening vastgestelde regels.


Die Bestimmungen der allgemeinen Strukturfondsverordnung decken für alle Ziele einen Zeitraum von 7 Jahren ab (2000-2006), wobei allerdings je nach den Ergebnissen der Halbzeitbewertungen (Ende 2003) Anpassungen vorgenommen werden können.

De verordening houdende algemene bepalingen van de Structuurfondsen bestrijkt voor alle doelstellingen een periode van zeven jaar (2000-2006), met dien verstande dat aanpassingen in de loop van die periode mogelijk zijn en dat halverwege de looptijd een evaluatie plaatsvindt (einde 2003).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anpassungen bestimmungen' ->

Date index: 2023-10-09
w