Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkommodation
Anpassung
Anpassung an den Stand der Technik
Anpassung an den technischen Fortschritt
Anpassung der Arbeitszeit
Anpassung der Eigenschaften von Scherben und Glasur
Ausschließliche Zuständigkeit
EFG
Gerichtliche Zuständigkeit
Glasursitz-Anpassung
Soziale Anpassung
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte

Traduction de «anpassung einzelstaatlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]


Anpassung der Eigenschaften von Scherben und Glasur | Glasursitz-Anpassung

wederzijdse aanpassing van glazuur en scherf


Anpassung an den Stand der Technik | Anpassung an den technischen Fortschritt

aanpassing aan de vooruitgang


gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt

Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen




Anpassung der Arbeitszeit

aanpassing van de arbeidstijd


Akkommodation | Anpassung

accommodatie | scherpstelling van het oog


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den einzelstaatlichen Strategien gibt es immer noch zu wenige strukturelle Initiativen, die darauf ausgerichtet sind, die Fähigkeit der Aufnahmebevölkerung zur Anpassung an die Vielfalt zu stärken.

In de nationale strategieën is nog onvoldoende sprake van structurele initiatieven die gericht zijn op de verhoging van het aanpassingsvermogen van de bevolking van het gastland waar het gaat om diversiteit.


Die Richtlinie 77/388/EEG des Rates vom 17. Mai 1977 « zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage » geht unter anderem von dem Bemühen aus, « eine gemeinsame Liste der Steuerbefreiungen aufzustellen », und zwar « im Hinblick auf eine gleichmäßige Erhebung der eigenen Mittel in allen Mitgliedstaaten », wobei es für erforderlich gehalten wurde, dass « ein Übergangszeitraum vorgesehen » wird, « der eine schrittweise Anpassung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in den betreffenden Bereichen ermöglicht ».

De richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 « betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag » heeft onder meer « een gemeenschappelijke lijst van vrijstellingen » willen vaststellen « met het oog op een vergelijkbare heffing van de eigen middelen in alle Lid-Staten » en heeft « een overgangsperiode noodzakelijk » geacht « om de nationale wetgevingen op bepaalde terreinen geleidelijk aan elkaar te kunnen aanpassen ».


Die Mitgliedstaaten sollten zusammen mit den Sozialpartnern und im Einklang mit den einzelstaatlichen Gepflogenheiten Lohnfestsetzungsmechanismen fördern, die die Anpassung der Löhne an die Produktivitätsentwicklungen ermöglichen.

De lidstaten moeten, samen met de sociale partners en op een manier die aansluit op de nationale handelwijzen, de ontwikkeling aanmoedigen van loonvormingsmechanismen waarmee lonen kunnen worden aangepast aan ontwikkelingen van de productiviteit.


Die Richtlinie 77/388/EEG des Rates vom 17. Mai 1977 « zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage » geht unter anderem von dem Bemühen aus, « eine gemeinsame Liste der Steuerbefreiungen aufzustellen », und zwar « im Hinblick auf eine gleichmäßige Erhebung der eigenen Mittel in allen Mitgliedstaaten », wobei es für erforderlich gehalten wurde, dass « ein Übergangszeitraum vorgesehen » wird, « der eine schrittweise Anpassung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in den betreffenden Bereichen ermöglicht ».

De richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 « betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag » heeft onder meer « een gemeenschappelijke lijst van vrijstellingen » willen vaststellen « met het oog op een vergelijkbare heffing van de eigen middelen in alle Lid-Staten » en heeft « een overgangsperiode noodzakelijk » geacht « om de nationale wetgevingen op bepaalde terreinen geleidelijk aan elkaar te kunnen aanpassen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert, dass die nationalen Parlamente stärker in die Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts einbezogen werden; die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und den EU-Institutionen sollte die Anpassung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken bei der Umsetzung des EU-Rechts erleichtern sowie die Kommunikation mit den Bürgern verbessern und diesen die Rechte bewusst machen, die mit dem Status als Unionsbürger verbunden sind.

roept de nationale parlementen op om zich meer bezig te houden met de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid, en rechtvaardigheid; samenwerking tussen de nationale parlementen en de EU-instellingen zou het gemakkelijker moeten maken om bij de uitvoering van EU-wetten de nationale wetgeving en praktijken aan te passen, en zou de communicatie met de burgers moeten verbeteren, zodat zij zich bewust worden van hun rechten als burgers van de Europese Unie.


Der Kommission dienen die Beträge im Sinne von Unterabsatz 2 Buchstabe a des vorliegenden Absatzes als Grundlage für die Anpassung der in Artikel 40 genannten einzelstaatlichen Höchstbeträge der betreffenden Mitgliedstaaten gemäß dem vorliegenden Artikel.“

De Commissie gebruikt de in punt a) van de tweede alinea van dit lid bedoelde bedragen als basis voor de aanpassing van de in artikel 40 bedoelde nationale maxima voor de betrokken lidstaten overeenkomstig dit artikel”.


In den einzelstaatlichen Strategien gibt es immer noch zu wenige strukturelle Initiativen, die darauf ausgerichtet sind, die Fähigkeit der Aufnahmebevölkerung zur Anpassung an die Vielfalt zu stärken.

In de nationale strategieën is nog onvoldoende sprake van structurele initiatieven die gericht zijn op de verhoging van het aanpassingsvermogen van de bevolking van het gastland waar het gaat om diversiteit.


2.1. Anpassung der bestehenden einzelstaatlichen Berechnungsmethoden

2.1. Aanpassing van de bestaande nationale berekeningsmethoden


In Ergänzung der in den letzten Jahren angenommenen Vereinfachungsmaßnahmen hat Eurostat ein Projekt zur Anpassung des Intrastat-Systems (Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten) vorgeschlagen, um die Regeln transparenter und verständlicher zu machen, um die Entwicklung der einzelstaatlichen Praktiken in bestimmten Bereichen (Anpassung, Fristen, Qualität usw.) stärker berücksichtigen und um Systemparameter ausarbeiten zu können, um so Ergebnisse liefern zu können, die den gemeinschaftlichen Qualitätsanforderungen hinsicht ...[+++]

Als aanvulling op de vereenvoudigingsmaatregelen die de laatste jaren zijn goedgekeurd, heeft Eurostat een project tot aanpassing van het Intrastatsysteem (statistieken van het goederenverkeer tussen lidstaten) voorgesteld om de regels doorzichtiger en begrijpelijker te maken, meer rekening te houden met de ontwikkeling van de nationale praktijken op bepaalde gebieden (o.a. aanpassingen, termijnen, kwaliteit) en het systeem van parameters te voorzien met het oog op de verstrekking van resultaten die beantwoorden aan de communautaire behoeften, overeenkomstig de kwaliteitseisen inzake dekking, betrouwbaarheid en beschikbaarheid.


2.1. Anpassung der bestehenden einzelstaatlichen Berechnungsmethoden

2.1. Aanpassing van de bestaande nationale berekeningsmethoden




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anpassung einzelstaatlichen' ->

Date index: 2023-12-31
w